Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации
версия для слабовидящих
Главная / Другое / Урок по русскому языку "От глиняной таблички до письменной странички".

Урок по русскому языку "От глиняной таблички до письменной странички".

Курсы профессиональной переподготовки от Московского учебного центра "Профессионал"

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования только до 31 августа действуют скидки до 50% при обучении на курсах профессиональной переподготовки (184 курса на выбор).

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: ВЫБРАТЬ КУРС


Урок, посвященный Дню славянской письменности

От глиняной таблички до письменной странички. 6 класс.

Цель: способствовать воспитанию чувства гордости за свою культуру, уважения к предкам, оставившим великое духовное наследие;

познакомить с событиями жизни святителей Кирилла и Мефодия, составителями славянской азбуки;

прививать детям любовь к родному слову, родному языку, отечественной истории.

Задача урока: ознакомить учащихся с истоками создания славянской азбуки и ее создателями.

  1. Вступительное слово (учитель).

Когда мы пытаемся представить себе начало русской книжности, наша мысль обязательно обращается к истории письма.

Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражён весь мир, вся наша жизнь. И читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далёкое прошлое.

Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий.

Вначале появилось картинное письмо (пиктография): какое-нибудь событие изображали в виде рисунка, затем стали изображать уже не событие, а отдельные предметы, сначала соблюдая сходство с изображаемым, а затем в виде условных знаков (идеография, иероглифы), и, наконец, научились изображать не предметы, а передавать знаками их названия (звуковое письмо). Первоначально в звуковом письме употреблялись только согласные звуки, а гласные или вообще не воспринимались, или обозначались дополнительными значками (слоговое письмо). Слоговое письмо было в употреблении у многих семитских народов, в том числе и у финикинян.

Греки создали свой алфавит на основе финикийского письма, но значительно усовершенствовали его, введя особые знаки для гласных звуков. Греческое письмо легло в основу латинской азбуки, а в 9 веке было создано славянское письмо путём использования букв греческого алфавита.

  • Картинное письмо

  • Идеография

  • Звуковое письмо

  • Греческое письмо

  • Латинское письмо

  • Славянское письмо

  • Русское

Учитель:

Знаете ли вы, чем отличается азбука от алфавита?

Слово "азбука" произошло от названий двух первых букв славянской азбуки: А(аз) и Б(буки), а слово "алфавит" происходит от названий двух первых букв греческого алфавита: АЛБФА+ ВИТА. Алфавит гораздо старше азбуки.

2 зал "Кирилл и Мефодий"

Подготовленный ученик рассказывает о начале славянской письменности и жизни Кирилла и Мефодия.

В 9 веке в Византии, в городе Солунь (теперь это город Салоники в Греции), жили два брата - Константин и Мефодий. Были они люди мудрые и очень образованные и хорошо знали славянский язык. Этих братьев греческий царь Михаил послал к славянам в ответ на просьбу славянского князя Ростислава. (Просил Ростислав прислать учителей, которые смогли бы рассказать славянам о святых христианских книгах, неизвестных им книжных словах и смысле их).

Глашатай читает "древнюю рукопись":

От нашего главного свидетеля первоначальной истории Руси - "Повести временных лет"- мы узнаём, что однажды славянские князья Ростислав, Святополк и Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов с такими словами:

"Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и поучил нас, и объяснил святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые могли нам рассказать о книжных словах и о смысле их".

Тогда вызвал к себе царь Михаил двух учёных братьев- Константина и Мефодия и "уговорил их царь, и послал их в славянскую землю к Ростиславу, Святополку и Коцелу. Когда же братья эти пришли, начали они составлять славянскую азбуку и перевели Апостол и Евангелие".

И вот братья Константин и Мефодий приехали к славянам, чтобы создать славянскую азбуку, которая впоследствии стала называться кириллицей (в честь Константина, который, приняв монашество, получил имя Кирилл) . Совершилось это в 863 году. Отсюда и ведёт своё начало славянская письменность.

Среди древнейших памятников славянской письменности особое и почётное место занимают жизнеописания создателей славянской грамоты - святых Кирилла и Мефодия, такие как "Житие Константина Философа", "Житие Мефодия" и "Похвальное слово Кириллу и Мефодию".

Из этих источников мы узнаём, что братья были родом из македонского города Солуни. Теперь это город Солоники на берегу Эгейского моря. Мефодий был старшим из семи братьев, а младшим был Константин. Имя Кирилл он получил при пострижении в монашество уже перед самой кончиной. Отец Мефодия и Константина занимал высокий пост помощника управителя города. Есть предположение, сто мать их была славянкой, потому что братья с детства знали славянский язык так же хорошо, как и греческий.

Будущие славянские просветители получили прекрасное воспитание и образование. Константин с младенчества обнаружил необычайное умственное дарование. Обучаясь в солунской школе и ещё не достигнув пятнадцати лет, он уже читал книги глубокомысленнейшего из отцов Церкви- Григория Богослова (4 век). Слух о даровитости Константина достиг Константинополя, и тогда он был взят ко двору, где учился вместе с сыном императора у лучших учителей столицы Византии. У знаменитого учёного Фотия, будущего константинопольского патриарха, Константин изучал античную литературу. Учился он также философии, риторике,математике, астрономии и музыке.

Слабый здоровьем, но проникнутый сильным религиозным чувстом и любовью к науке, Константин с детства мечтал об уединённой молитве и книжных занятиях. Вся его жизнь была наполнена частыми трудными поездками, тяжёлыми лишениями и очень напряжённой работой. Такая жизнь подорвала его силы, и в 42 года он сильно заболел. Предчувствуя свой близкий конец, он принял монашество, переменив своё мирское имя Константин на Кирилл. После этого он прожил ещё 50 дней, последний раз прочёл сам исповедальную молитву, простился с братом и учениками и тихо скончался 14 февраля 869 года. Случилось это в Риме, когда братья в очередной раз приехали искать у папы римского защиты своего дела- распространения славянской письменности.

Сразу же по кончине Кирилла была написана его икона. Погребён Кирилл в Риме в церкви святого Климента.


II. Основная часть урока.

1-й ведущий.

Будьте внимательны, мы будем задавать вам вопросы, учитывать ответы и подводить итоги в конце нашей совместной работы.

Страница первая: «Дорога к письменности».

2-й ведущий.

Итак, открываем нашу первую страницу.

- Как вы думаете: можно ли представить жизнь без телевизора?

Трудно, но можно, - наверное, скажете вы. У наших бабушек и дедушек в детстве не было телевизора; к ним домой не приходили кино, театр, спортивные соревнования.

- А можно ли представить себе жизнь без электричества?

Очень трудно. Но ведь известно, что раньше люди читали и писали при свечах или при лучине.

А теперь попробуйте себе представить жизнь без письменности.

Не исключено, что кто-то подумает про себя: ну и что же, вот было бы здорово, если бы исчезла письменность: не надо писать диктанты, сочинения. Но ведь тогда должны исчезнуть все книги, библиотеки, афиши и тому подобное.

Вот и решайте, как лучше: с письменностью или без?

С этим вопросом мы обратились к учащимся нашей школы и вот что услышали:

- без письменности мы не смогли бы общаться с дальними родственниками;

- не узнали бы много интересного из истории; и т. п.

Русский писатель и историограф Н. М. Карамзин говорил: “История ума представляет две главные эпохи: изобретение букв и типографии; все другие были их следствием. Чтение и письмо открывают человеку новый мир, - особенно в наше время, при нынешних успехах разума”.

- Как вы думаете, сохраняют ли свое значение последние слова писателя в наше время?

1-й ведущий.

Всем известна поговорка: “Слово не воробей, вылетит - не поймаешь”.

- А можно ли поймать слово и передать другим? Как вы думаете?

Сейчас мы поиграем в старинную русскую игру “Баранья голова”.

Играющие становятся друг за другом, каждый последующий игрок должен повторить слова, названные предыдущими участниками, а затем добавить свое, например:

1-й – дом

2-й – дом, улица,

3-й – дом, улица, полотенце и т. д.

Тот, кто забывает предыдущие слова или затрудняется быстро назвать свое, выходит из игры с прозвищем “баранья голова”.

Но передать слово другому, конечно же, можно иначе, если его записать. Для этого нужно было изобрести письменность. Все началось, как думают некоторые ученые, с медведей. Было это очень давно. В те далекие времена люди жили в пещерах, ведь домов еще не было. Но в некоторых пещерах жили медведи. Однажды люди вытеснили медведей из какой-то пещеры, огляделись по сторонам и увидели на стенах своих новых жилищ какие-то таинственные знаки. Это были царапины, которые сделали медведи, когда точили когти о стену. Тогда люди поняли, что на ровной поверхности можно нацарапать какое-то изображение. Так возникла дорога к письменности.

2-й ведущий.

Когда люди открыли рисуночное письмо, они уже прошли большой путь по дороге к письменности. Но впереди их ждало еще очень много трудностей. Ведь далеко не все можно выразить с помощью рисунков.

Около пяти тысяч лет назад в Египте были созданы первые письменные знаки – иероглифы. Слово иероглиф означает “священные знаки”. Каждый иероглиф означает слово или его часть. В наше время иероглифами пишут народы Китая и Японии.

- Кто из вас знает еще какую-нибудь оригинальную систему письма?

Есть, вернее, была узелковая письменность, придуманная славянами.

Знаки этой “письменности” не записывались, а передавались с помощью узелков, завязанных на нитях, которые заматывались в клубки – книги. Память о древнем узелковом письме осталась в языке, в фольклоре: “завязать узелок на память”, “связать мысль”, “нить повествования”, “узел проблем”, “завязка”, “развязка”. Сохранилась и пословица: “Что знала, то сказала, на нитку навязала”.

1-й ведущий.

Наше письмо выглядит иначе. Первый в мире алфавит был создан две тысячи лет назад финикийцами, и состоял он из 22 согласных звуков. В их языке можно было этим обойтись. А мы с такой азбукой не смогли бы работать. Почему? Греки на основе финикийской письменности стали разрабатывать свой алфавит. Греческий ученый Пеламед сумел создать 16 букв. В течение многих лет ученые следующих поколений прибавляли кто две, кто три буквы, стараясь усовершенствовать письмо. Впоследствии греческий алфавит завоевал почти весь мир: он помог многим народам создать свою письменность.

- Сейчас попробуйте отгадать, что лежит в этом черном ящике?

Для этого отгадайте загадку: слово, в котором всего 7 звуков, но 33 буквы (алфавит). В нашем ящике есть и другое слово – азбука. Как и когда она появилась?

Откроем вторую страничку нашего журнала.

Страница вторая: «Бессмертный след Кирилла и Мефодия».

2-й ведущий.

Принято считать, что славяне до миссионерской деятельности Кирилла и Мефодия не знали письменности. Но есть основание полагать, что до Кирилла и Мефодия славяне уже имели некий прообраз письменности. Известно также, что кроме греческой славяне имели и свою оригинальную систему письма.

Более 1110 лет назад братья Кирилл и Мефодий принесли на земли славян свет письменности и знаний. Произошло это в 863 году.

Братья родились в многодетной семье военачальника, служившего в Солуни, в городке на границе Болгарии и Греции. Мефодий был старше брата на 6 лет. Мальчики с детства знали два языка: родной греческий и славянский, т. к. население городка состояло наполовину из греков, наполовину из славян.

Кирилл, благодаря живому и быстрому уму, страсти к учению и прилежанию, получил блестящее образование при императорском дворе. Оба брата жили духовной жизнью, не придавали особого значения богатству, славе, карьере. Младший брат переводил, писал, создав азбуку, по-славянски. Старший – издавал книги, руководил школой, писал гимны и поэтические проповеди.

1-й ведущий.

Ну, а как же была придумана азбука для славян?

Сначала Константин изобразил звуки, общие у славян и греков. Каждый неизвестный звук он пробовал записывать по-разному. Если знаки казались ему неуклюжими, он их заменял. Каждая буква должна быть простой и четкой – легкой для письма. Ведь книг славянам потребуется множество. И чем проще будут буквы, тем скорее можно переписать книгу. Ведь писать станут люди неумелые, с непривычными к письму руками. Буквы должны быть и красивыми, чтобы человек, едва увидевший их, сразу захотел овладеть письмом.

2-й ведущий.

В связи с появлением славянской письменности, стали пустеть храмы, где проповедовали немецкие священники, и полны были церкви, где звучала славянская речь. Не могли с этим мириться немцы и объявили братьев и их книги вне закона. Вот тогда и пришлось братьям вместе с учениками отправиться в Рим. В Риме сам папа вышел к братьям, принял славянские книги, освятил их.

Константину не суждено было вернуться на родину. Тяжело заболев, он принял постриг, получил имя Кирилл и через несколько часов скончался. С этим именем он и остался жить в светлой памяти потомков. Умирая, Кирилл сказал брату: “Вот, брат, были мы с тобой парой в одной упряжке и пахали одну борозду. И я на поле падаю, окончив день свой. Не смей оставлять учительство свое…”

Мефодий, похоронив брата, вернулся к славянам, но по ложному доносу был заключен в темницу. На два с половиной года померк свет для того, кто сам нес свет людям. С огромным трудом ученикам удалось добиться освобождения Мефодия. Его просветительская и учительская деятельность продолжалась до самых последних дней.

1-й ведущий.

Вы узнали сейчас о том, когда и кем была создана наша азбука. Сегодня мы пользуемся с вами алфавитом, который нам кажется простым и удобным, но не всегда наша азбука была такой и выучить ее было гораздо труднее.

- Посмотрите инсценированный эпизод из повести М. Горького “Детство”.

Помню был тихий вечер; мы с бабушкой пили чай в комнате деда…

Вдруг дедушка, достав откуда-то новенькую книжку, громко шлепнул ее по ладони и бодро позвал меня:

- Ну–ка, ты, пермяк, солены уши, поди сюда!

Садись, скула калмыцкая. Видишь фигуру? Это – аз. Говори: аз! Буки! Веди! Это – что?

- Буки.

- Попал! Это?

- Веди”.

(До слов: “Грамота давалась мне легко…”)

- Какую пословицу можно подобрать к этому сюжету?

Азбуку учат, во всю губу кричат!

Страница третья: «Из жизни русского алфавита».

2-й ведущий.

Следующая страничка поможет нам осуществить переход от славянской азбуки к русскому алфавиту.

Сейчас мы вам покажем некоторые буквицы, а вы постарайтесь догадаться, что они обозначали, какие стороны мира отражали.

(Учащиеся выходят с написанными на альбомных листах буквицами).

- Можете ли вы назвать самую дорогую букву русского алфавита?

По наблюдению Соболевского буква “ъ” хранит молчание примерно с 13 века. До 13 века ей было, что сказать, а с 13 века она замолчала. Однако она регулярно посещала собрания букв… жилъ – былъ котъ, онъ елъ бутербродъ… Но занимала место где-нибудь в самом конце и – помалкивала. О. И. Сенковский очень сердился на букву “ъ”: “Пагубнее всех и всего этот тунеядец “ъ”… на хвосте русских слов: он пожирает более восьми процентов времени и бумаги, стоит России ежегодно более 4000.000 рублей. Теперь понятно, почему буква “ъ” с 13 века молчит: для нее молчание – чистое золото”.

Не замечая и не задумываясь, мы произносим слова, которым более сотен лет. Эти слова пришли из общеславянского в древнерусский, а потом в наш современный русский язык. Это знакомые всем нам слова: мать, отец, сын, брат, весна, зима и т. д. А сколько в нашем языке древних пословиц и поговорок, фразеологизмов, которые мы так часто употребляем.

И разве это не доказывает еще раз, что действительно язык – самый надежный хранитель наших истоков и корней.

- Можете назвать такие пословицы?

Начать с азов.

Знать на ять.

Сперва аз да буки, а потом и науки и т. д.

Страница четвертая: «День славянской письменности и культуры».

1-й ведущий.

-Что такое праздник? День торжества, установленный в честь или память кого-либо или чего-либо. Отдавая дань памяти великим просветителям, болгарский народ издавна празднует 24 мая День славянской письменности”. В 1885 году такой праздник отмечался и в России. Он был посвящен 1000-летию со дня смерти Мефодия. В этот день в Москве, Киеве, Казани и других городах России шли торжественные молебны. В Петербурге на торжественном молебне, который проходил в Исаакиевском соборе, присутствовала императорская семья. П. И. Чайковский создал “Гимн в честь Кирилла и Мефодия”. Во всех городах Российской империи прошли крестные ходы. 
В Казани был заложен каменный храм в честь славянских апостолов.

Оглянись на предков наших,

На героев прошлых дней.

Вспоминай их добрым словом-

Слава им борцам суровым!

Слава нашей стороне!

Слава русской старине!

Я рассказывать начну,

Чтобы люди знать могли

О делах родной земли…

В монастырской келье узкой,

В четырех глухих стенах,

О земле о древнерусской

Быль записывал монах.

Он писал зимой и летом,

Озаренный тусклым светом.

Он писал из года в год

Про великий наш народ. (Н.Кончаловская)

2-й ведущий.

Святые Кирилл и Мефодий пред нами 
Их праздник великий и славный мы чтим.
Простые их буквы- не искры ли это? 
Не брызги ли это небесных лучей? 
Снопами Великого Вечного света 
Они воссияли над жизнью людей.
На север славянский от светлого юга 
Те искры святые они пронесли, 
И их не задула суровая вьюга, 
Они разгорелись по лону земли.
Вы чистые, юные, милые дети! 
Любите угодников этих святых! 
И пусть перед вами в таинственном свете 
Сияют их лики в венцах золотых.
В тяжёлом сомненье, в житейской невзгоде. 
В беде- повторяйте вы их имена. 
Учители наши, Кирилл и Мефодий 
Хранят нас молитвой на все времена.

Практическая часть урока.

I.Викторина ко Дню славянской письменности (6 кл.).

1. Как современники называли Кирилла за его учёность?
2. Как называлось государство, куда прибыли со своей миссией Кирилл и Мефодий?
3. Как называется одна из славянских азбук, которая стала основой русского алфавита?
4. С XI в. в русском алфавите азбуке было 43 буквы. Часть букв взяли из греческого алфавита. А сколько букв были новыми, потому что их не было у греков?
5. Эту букву дважды убирали из азбуки и дважды восстанавливали, пока в 1918 г. не убрали совсем. Что это за буква?
6. Эти буквы использовали в основном в словах, пришедших из греческого языка («Александр», «псалтырь»). Кроме этого, одна буква обозначала цифру «60», другая цифру «700». Назовите их.
7. Какая буква появилась ещё в конце XVIII в., но её официально утвердили только в 1956 г.? 
8. Как называлась черта над словом или буквой, которая обозначала сокращение слова или цифру?
9. Хотя старославянский язык раньше понимали во многих славянских странах, их языки немного отличались. Как назывался «свой» вариант языка для каждой страны? 
10. В Древнем Риме так называлась книга, которая состояла из скреплённых дощечек или папирусных листов. Эта форма книги используется и сейчас, а в праве так называют свод законов. Что имеется в виду? 
11. Кору какого дерева использовали на Руси в качестве писчего материала? 
12. На территории какой современной страны изобрели бумагу? 
13. Как называют первые печатные книги, выходившие без указания автора, времени и места выпуска? 
14. Кто был русским первопечатником? Какая ещё страна считает его своим первопечатником? 
15. Как называлась первая русская печатная книга? Когда она вышла?
16. Как называлось государство, где в XVI в. жил и работал белорусский просветитель Франциск Скорина? 
17. Какой русский царь ввёл новый гражданский шрифт и сделал буквы похожими на современные? 
18. Как называлась первая печатная газета в России? 
19. Этот литературный славянский язык является самым молодым, его алфавит был создан только в 1944 г. Что это за язык и в какой стране он является государственным? 
20. В каком из современных славянских языков используются две системы письма - кириллица и латиница? 
21. Этот великий поэт, прозаик, художник является классиком как украинской, так и русской литературы. О ком идёт речь? 
22. Этот поэт считается одним из основателей белорусской литературы и современного литературного белорусского языка. Его именем названа улица в Ярославле. Как его звали? 
23. Числа «одиннадцать», «двенадцать», «тринадцать» раньше писали кириллицей. Мы давно перешли на арабские цифры, но слова остались в нашем языке. А как написать «двенадцать» по-старославянски? Вам подскажет уже само слово.

II. Вопросы для самостоятельной работы 

1. Правильно ли говорить «из монолитного камня»?

2. Что значит «встречать с помпой», или что означает слово помпезный?

3. Что такое «драконовские меры»?

4. Какого человека можно назвать лаконичным, или что такое лаконизм?

5. Что значит «внести свою лепту»?

6. Что значит «подвергнуться остракизму»?

7. Что значит эпистолярное творчество или эпистолярное наследие?

8. Что такое талант? И что значит «зарыть талант в землю»?


Подсказки. 1. Прилагательное монолитный произошло от греческого словаhttps://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689aa.png[монолиhttps://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689ab.png-ос], что значит 'высеченный из одного камня': https://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689ac.png[монос] — 'один', https://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689ad.png[лиhttps://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689ab.pngос] — 'камень'.

2. Слово помпа восходит к греческому https://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689ae.png[помпи] — 'триумфальное, торжественное шествие'.

3. « Виновником » выражения драконовские меры является один из афинских правителей по имени https://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689af.png[Дракон]. Он правил в Афинах в начале VII века до Р.Х. и был инициатором законов о собственности. Законы получились строгими и сурово карали любое нарушение. Часто, попав в долговую кабалу, земледельцы продавались в рабство за пределы Аттики.

4. Первоисточником заимствованного слова лаконизм является греческое https://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689ag.png[лаконисмос] от глаголаhttps://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689ah.png [лаконизо] — 'подражаю лакедемонянам, следую лаконским нравам; выражаюсь сжато, кратко'. Кто же такие лакедемоняне? Спартанцы. Вы, наверное, знаете, что они отличались простотой нравов, краткостью речи (нужно еще добавить — храбростью и воинственностью, но сейчас речь идет не об этом). Сохранилось несколько историй на эту тему. Например, однажды македонский царь грозился пойти войной на спартанцев и начал перечислять, что он с ними сделает, если он придет: сотрет их с лица земли, детей и жен уведет в рабство и т.д. На это спартанцы ответили единственным словом: «Если».

5. Этим выражением мы обязаны евангельскому сюжету. Жила бедная вдова. И она принесла в Иерусалимский храм в жертву Богу две последние свои монетки. Это были самые мелкие медные монеты; одна такая монета у греков называлась https://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689ai.png[лэптон]. Христос, заметивший это, сказал, что она положила больше всех (больше тех, кто клал в сокровищницу много). Ибо богатые клали от избытка, а она принесла последнее.

6. В Афинах и в некоторых других городах Древней Греции существовал такой обычай: граждан, влияние и могущество которых угрожали (или якобы угрожали) процветанию общественной жизни и жизни государства, изгоняли. Вопрос об изгнании считался решенным, если против изгоняемого подавалось не менее 600 голосов. Голоса подавались так: на черепке писали имя изгоняемого. Такой черепок назывался https://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689aj.png[остракон]. Отсюда название этого рода суда и изгнания — осюдаhttps://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689ak.png[остракисмос].

7. Из латинского языка мы заимствовали слово эпистола. А древние римляне, в свою очередь, переняли его из греческого. В древнегреческом https://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689al.png[эпистолй] означало 'письмо, послание'.

8. Талант (от https://xn--j1ahfl.xn--p1ai/data/images/u153859/t1494568689am.png[талантон]) — это распространенная в древнем мире 'денежная единица и единица веса'. Мы это слово узнали из евангельской притчи о талантах, где слово талант употребляется в значении 'дар, полученный от Бога'. Позже мы утеряли первоначальное значение этого слова и стали применять слово талант в значении просто 'дар'.







III. Кроссворд























 7п









 с8







1м

о 

р 

а

в 

 и

 я


ф

и 

л 

о 

с 

о 

ф 






 о









 л









 с




 9м



 г10


 у









 3в

о 

е 

н 

а

ч 

а

л

ь 

 н

и 

к 







 е




  й



 а


 и









 т







 г











 и







 о











 т






 

 л

 ф

а 11

 в

 и

 т






 е







 и


з









 л



 с12




 ц










 5к

 и

 р

 и

 л

 л

 и

 ц

 а














 а


















 в


















 я


















 н

















 6п

 с

 а

 л

 т

 ы

 р

 ь









 к


















 и


















 й

























































По горизонтали:

1. Славянское государство, в которое прибыли с просветительской миссией Кирилл и Мефодий.

2.Как современники называли Кирилла за его ученость?

3. Кем был отец славянских просветителей?

4. Совокупность букв или других знаков данной системы письма

5. Одна из двух славянских азбук, ставшая основой русского алфавита.

6. Книга, которая была переведена с греческого языка святыми братьями Кириллом и Мефодием.

По вертикали:

7. Как называют наши современники братьев Кирилла и Мефодия, создателей азбуки, распространителей передовых идей и знаний?

8. Город в Византийской империи, родина Кирилла и Мефодия?

9. Месяц года, в котором празднуется память святых братьев Кирилла и Мефодия.

10. Одна из двух древних славянских азбук.

11. Буква кириллического алфавита.

12. Как назывался язык, на который Кирилл и Мефодий переводили богослужебные книги?


IV. Пословицы

Век живи, век учись.

Учиться никогда не поздно.

Ученье-свет, а неученье - тьма.

Сперва аз, буки, потом и все науки.

Азбука – к мудрости ступенька.

Корень учения горек, да плод его сладок.

Кто силен в науке, не знает скуки.

С мудрым знаться – ума набраться.

Красна пава перьем, а человек ученьем.

Грамоте учиться – всегда пригодится.

Азбука – к мудрости ступенька.

А теперь несколько загадок:

1. Тридцать три родных сестрицы,

Писаных красавиц,

На одной живут странице,

А повсюду славятся.

(Буквы алфавита)

2. Белое поле,

Черное семя,

Кто поле сеет,

Тот и разумеет.

(Бумага, буквы, пишущий)

3.Что находится между горой и долиной?

(Буква И)

4. Какое русское слово состоит из трех слогов, а указывает на 33 буквы?

(Из названия двух первых букв АЗ и БУКИ (буквы), сложилось слово АЗБУКА).

Работа с текстом и перевод на современный русский язык.

Въ ¬динy бо нощь св­тыи Андрэи въста съ 3дра сво¬го, да с­ помолить, по Давидy глаголющемy: полyнощи въстаяхъ исповıдатис­ тебı. Завидѣвъ же неприязнивыи¨ сотона добрyмy начатью ¬го, пришедъ нача бити велми въ двери храмины тоя, въ неи¨ же №ныи прибываше. xожасъ же с­ § страха, 3стас­ молитвы и скоро на 3дрı възлегъ, покрыс­ козичиною сво¬ю. Се же видэвъ, сотона радъ бысть и рече къ нıкомy подобнy себı: видиши ли сего; доселı скверна­ элъ 2сть, а №же строитьс­ и сь на ны. И се рекъ ищезе.

(Житие Андрея Юродивого)


В одну из ночей святой Андрей встал со своей постели, чтобы помолиться, по словам Давида: «В полночь вставал славословить Тебя». Лукавый Сатана, увидев его добрый почин, придя, стал сильно колотить в двери того дома, в которой находился юноша. Ужаснувшись от страха, он оставил молитву и быстро лег в постель, накрывшист козлиной шкурой. Увидев это, Сатана был рад и сказал кому-то вроде себя: «Видишь этого? До сих пор ест непотребное, а уже на нас восстает!» И, сказав это, исчез.


Изиде же блаженыи Андрэи, приемъ дерзновение на борен·е съ чернымь онэмь ефиопомь, и рече великымъ гласомь: иди сıмо, №чıрнене, да с­ боревı 3ба. Слышавъ то, ефиопъ, рыкая дыша и гроз­с­ въсхытити Андрıа, и нача имъ вıртıти на многы часы. И начаша ¬фи3пи плескати, а бıлоризци поблıдıша, мн­хy бо яко №дарить имъ черныи 3 землю, да ¬мy и 3ци искочита. Но лyкавыи борець, совратникъ злыи ис правого пyти, прелестьникъ и блазнитель св­тымъ и пагyбникъ грэшникомъ, егда постави и, Андрıи зап­ ¬мy ногою. Лет­щю таковомy дıмонy, №лyчилъ б­ше Богъ его пасти на камень, и рассэдес­ и аби¬ нача въпити. Радость же велика и плескань¬ велико нача быти бıлоризцемь, и въсхытиша праведника на высотy рyками своими, начаша ¬го лобызати, мажюще мyромь дyховьнымъ.

(Примечания:

черными эфиопами или просто эфиопами в древнерусской письменности называли бесов;

белоризец – мирянин, праведник)

(Житие Андрея Юродивого)

И вышел блаженный Андрей, исполнившись отвагой для борьбы с тем бесом и сказал громким голосом: «Иди сюда, бес, поборемся». Бес, услышав это, рыча, пыша (злобой) и грозясь схватить Андрея, стал вертеть им в течение многих часов. И бесы начали рукоплескать, а белоризцы побледнели, думая, что бес так ударит им о землю, что у него и глаза выскочат. Но лукавый борец, злой совратитель с пути праведного, лжец и соблазнитель святых и погубитель грешников, как только поставил его, то Андрей пнул его ногой. Когда демон летел, то привел Бог упасть ему на камень, так что он лопнул и тут же начал вопить. А у праведников наступили великие радость и ликование; они вознесли праведника ввысь своими руками, стали его целовать, умащая миром духовным.


Задание на логику. В левой колонке приведены слова чешского языка, а в правой - их значения в произвольном порядке. Учитывая родственные связи чешского и русского языков, приведите в соответствие слова и их значения; обоснуйте свой ответ.

(Справка: в чешском языке сочетание букв ch обозначает звук, похожий на русский звук [х], буква h – такой же звук, как в словах ого, ага; буква y обозначает звук, похожий на русский [ы],

- звук, похожий на русский [ч]).


Слова чешского языка

Значения этих слов

bylinař, helm, drobe

ek, dudak, duty, hlad, hněv, hnus, hrad, chmura, chuda

ek

голод, замок, облако, пустой, крошка, отвращение, каска, бедняк,

злость, торговец лечебными корнями и травами (травник), волынщик

Ответ:

Слова

чешского языка

Значения

этих слов

Комментарий

bylinař

торговец лечебными корнями и травами (травник)

Ср. русск. былинка ‘травинка’, быльем поросло, то есть травой, чернобыль ‘черная трава=полынь’

helm

каска

Ср. русск. холм; в чешском языке слово helm метафорически, на основании сходства формы, получило значение ‘каска’.

drobe

ek

крошка

Ср. русск. дробить ‘разбивать на мелкие части, размельшать, крошить’, дробь, дробинка, раздробить, подробный.

dudak

волынщик

Ср. русск. дудка, дудеть.

dutý

пустой

Ср. русск. дутый ‘пустой’ в таких выражениях, как дутая репутация, дутая слава, дутые цифры.

hlad

голод

Ср. русск. пару голод – глад, в которой второе слово является так называемым славянизмом, то есть древним заимствованием из старославянского языка.

hnus

отвращение

Ср. русск. гнусный ‘отвратительный, мерзкий, низкий, подлый’.

hrad

город

Ср. русск. пару город – град, в которой второе слово является так называемым славянизмом, то есть древним заимствованием из старославянского языка.

chmura

облако

Ср. русск. хмурый ‘темный, пасмурный’, ‘угрюмый’, а также выражения типа хмурое небо = небо, затянутое облаками, хмурое утро = утро, когда небо затянуто облаками.

chuda

ek

бедняк

Ср. русск. худой в таких переносных значениях, как ‘лишенный благополучия’, ‘плохой’.

esko-ruský slovník. Pod vedením K. Horálka, B. Ilka, L. Kopeckého. Praha, 1965)


Наш урок подходит к концу. Солунские братья Кирилл и Мефодий – гордость всего славянского мира. Они говорили: разве не для всех светит солнце, разве не для всех идет дождь, разве не всех кормит земля? Все люди равны, все люди – братья, все равны перед Господом, и всем нужна грамота. Православная церковь братьев Кирилла и Мефодия причислила к лику святых.

Всем спасибо за внимание и активное участие.


Использованная литература: 


Афанасьев А. Н. «Народные русские легенды», Казань, 1914 г. 
Афанасьев А. Н. «Народ – художник. Миф. Фольклор», М., 1986 г. 
История русской литературы. С-Пб., 1880 г. 
Некрылова А. Ф. «Русские народные праздники», Л.,1988 г. 
Русское народное поэтическое творчество. Хрестоматия под ред. Померанцева Э. В., М., 1963 г. 
Сборник «О, русская земля», М., 1982 г. 
Первые шаги к христианским традициям. Сост. Н. А. Фомина, Минск, 2004 г. 
Год души. Православный календарь с чтением на каждый день. Сост. И. Смолькин, по благословению Преосвященнейшего Доримедонта, епископа Единецкого и Бречанского, М., 2007 г. 


  • Другое
Автор
Дата добавления 17.12.2017
Раздел Другое
Подраздел Другое
Просмотров 239
Номер материала MA-072707

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

Популярные курсы

Курс повышения квалификации
«Проектирование и разработка индивидуального образовательного маршрута обучающегося при получении дополнительного образования как способ повышения качества образовательной деятельности»