1.
Marriages are made in the heaven.
|
1.
Браки заключаются на небесах.
|
2.
The hand that rocks the cradle rules the world.
|
2. Рука, качающая колыбель, правит миром.
|
3.
As the twig is bent, so grows the tree.
|
3. Яблоко от яблони недалеко падает.
|
4.
That child is chip off the old block.
|
4.Каково семя – таково и племя. Какова матка, таковы и детки.
|
5.
A man may work from sun to sun, but a woman’s work is never done.
|
5. Женские дела не кончаются. Хозяйкою дом стоит.
|
6.
Behind every successful man, there is a woman.
|
6. За каждым успешным мужчиной стоит женщина.
|
7.
Blood is thicker than water.
|
7. Кровь гуще воды.
|
8.
Near and dear.
|
8. Свое близко да мило. Всякой матери свое дите мило.
|
9.
When children stand quit, they have done some harm.
|
9. Если дети притихли, они что-то натворили. Дитя не плачет, мать не
разумеет.
|
10.
Everybody’s business is nobody’s business.
|
10. У семи нянек дитя без глазу.
|
11.
Home is my refuge.
|
11. Мой дом – моя крепость.
|
12.
Home is sweet home.
|
12. Нет ничего милее родного дома.
|
13.
East or West – home is best.
|
13. В гостях – хорошо, а дома лучше!
|
14.
It is not a lack of love, but a lack of friendship that makes unhappy
marriages.
|
14. Не отсутствие любви, а отсутствие взаимопонимания разрушает
браки.
|
15.
Children are poor men’s riches.
|
16. Дети – цветы жизни. Дети – главное богатство.
|
16.
You cannot teach old dogs new tricks.
|
16. Яйца курицу не учат.
|
17.
Charity begins in home.
|
17. Все доброе начинается в семье.
|
18.
Wishes don’t wash dishes.
|
18. Где хотенье, там и уменье.
|
19.
Home is home though it be never so homely.
|
19. В семье всякое бывает. Семейный горшок всегда кипит.
|
20.
Life is not all cakes and ale.
|
20. Жизнь прожить – не поле перейти.
|
21.
One man is no man.
|
21. Один в поле – не воин.
|
22.
Each country has its customs.
|
22. В чужой монастырь со своим уставом не лезут.
|
23.
A watched pot never boils.
|
23.Котелок, за которым наблюдают, никогда не закипает.
|
24.
Live and learn.
|
24. Век живи, век учись!
|
25.
Good advise is beyond price.
|
25. Хороший совет дорогого стоит.
|
26.
Family is one of nature’s masterpieces.
|
26. Семья – один из шедевров природы.
|
27.
The best thing a father can do for his children is to love their mother.
|
27. Лучшее, что может сделать отец для своих детей – это любить их
мать.
|
28.
We never know the love of our parents until we become parents ourselves.
|
28. Нам не познать любовь своих родителей, пока мы сами не станем
родителями.
|
29.
The best way to make children good is to make them happy.
|
29. Лучший способ хорошо воспитать своих детей – сделать их
счастливыми.
|
30.
A happy family is but an earlier heaven.
|
30. Счастливая семья – это предвкушение рая.
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.