Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыСтатья "Глагол shall в современном английском языке"

Статья "Глагол shall в современном английском языке"

Скачать материал

Вострова Светлана Сергеевна

 преподаватель иностранного языка

БОУ ЧР СПО «Чебоксарский электромеханический колледж»

 г. Чебоксары, Чувашская Республика.

 

ГЛАГОЛ  SHALL В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

 

Владение  иностранным языком считается признаком образованности современного человека. И то, что английский язык является языком международного общения – это известно всем. Но чтобы не выглядеть старомодным необходимо владеть не только литературным, но и разговорным английским, который имеет тенденцию к упрощению. Некоторые  слова и грамматические конструкции используются все реже, а какие –то полностью исчезают из языка.  Нашу исследовательскую работу мы посвятили одному из изменений произошедших в последнее время в грамматике английского языка с глаголом shall, который служит для построения предложений в будущем времени. В разных группах и форумах по английскому языку можно часто услышать вопрос: употребляется ли  shall в современном английском языке?  На что можно услышать  ответ, что  в настоящее время англичане этот глагол почти не применяют, ограничиваясь лишь употреблением will.

Вот пример одного из самых распространенных диалогов на эту тему:

- А когда используется “shall”, а когда “will”?

- “Shall” уже отменили.

- А кто его отменил и как это произошло?

- Просто в современном разговорном английском (и американском тоже) языке его используют все реже и реже, ограничиваясь лишь употреблением will.

Верно ли это утверждение? На этот вопрос мы хотим дать ответ в данной работе. Могут ли высказывания, содержащие глаголы shall и will, быть интерпретированы только как относящиеся к настоящему или будущему времени; несут ли они в себе только модальную окраску или это явления переплетающиеся – все эти вопросы будут рассмотрены в данной работе.

Цель: Определить область употребления глагола shall в современном английском языке.

Задачи: 

·        Рассмотреть происхождение и семантику глагола shall;

·        Определить область употребления глагола shall в современном английском языке;

·        Сравнить значение глаголов shall и will;

·        Найти примеры употребления глагола shall в документации Великобритании и США.

Гипотеза: В современном английском языке глагол shall используют все реже и реже, ограничиваясь лишь употреблением will.

Предмет:  глагол shall

Объект: область употребления глагола shall в современном английском языке

Вопросы использования глаголов shall и will в современном английском языке активно обсуждаются в лингвистической науке, а многообразие и различие  мнений по данной проблеме вызывают необходимость дальнейших исследований, чем и определяется актуальность нашей работы.

ГЛАГОЛЫ SHALL И WILL В ИСТОРИЧЕСКОМ КОНТЕКСТЕ

В древнеанглийском языке, как и во всех германских языках, не было особой формы будущего времени. Будущее действие выражалось обычно формой настоящего времени или описательно с помощью глаголов sceal (должен) или wille (хочу) и начальной формы смыслового глагола. По мнению других лингвистов это были глаголы sculan и willan с теми же значениями. Таким образом, shall и will, с помощью которых образуется будущее время в современном английском языке, были тогда самостоятельными глаголами, выражавшими долженствование и желание.

В  среднеанглийский период  число таких конструкций возрастает. Самостоятельное значение глагола shall ослабляется раньше, чем значение глагола will. Поэтому shall чаще служит для выражения будущего действия, в то время как will в большей или меньшей степени сохраняет дополнительный оттенок воли или желания.

В ранненовоанглийский период конструкции с глаголом shall также очень часто употребляются в значении будущего времени, например: She gives it out that you shall marry her. К этому  периоду первоначальное значение глагола will заметно стерлось.

 В XVIII веке почти достигнуто современное состояние языка. Грамматики  называют форму будущего времени: конструкцию shall и will с инфинитивом причем не делают различия между вспомогательными глаголами shall и will. Однако, поскольку глаголы shall и  will  все же сохранили некоторые следы своего первоначального значения: shall –долженствования, а will – желания и воли, в английском языке нет формы для выражения будущего времени без дополнительных оттенков.

SHALL В ФУНКЦИИ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ГЛАГОЛА

В английском языке глагол «shall» употребляется в функции вспомогательного глагола.

1) Он может выступать в роли вспомогательного глагола и сочетаться с инфинитивами смысловых глаголов, которые в таких случаях употребляются без частицы «to». Подобные конструкции используются в английском для построения форм глаголов в будущем времени Future, то есть и Future Indefinite Tense, и Future Continuous Tense, и Future Perfect Tense, и Future Perfect Continuous Tense и  соответствуют обоим числам первого лица местоимениям «I» единственного и “we» множественного числа.

2) Глагол «shall» можно также встретить и в вопросах, обращенных ко второму лицу с местомением  «you». В таких ситуациях имеется в виду просто какое-либо действие в будущем, а модальный оттенок как таковой отсутствует, например:

Shall you be at home tonight? – Ты сегодня вечером будешь дома?  (Здесь вопрос относится к будущему времени и обращен ко второму лицу, оттенка модальности нет).

Вывод: Даже в функции вспомогательных глаголов shall и will не до конца свободны от значения модальности, что вызвано их историческим развитием.

SHALL В ФУНКЦИИ МОДАЛЬНОГО ГЛАГОЛА

Глагол является модальным если он употребляется в ситуациях когда возникает необходимость придать высказыванию оттенок модальности  Модальным глагол «shall» может быть при его употреблении в третьем и втором лице множественного и единственного числа в ситуациях, относящихся к какому-то моменту в будущем времени  когда возникает необходимость привнести в предложение оттенок модальности:

1.      выразить запрет, угрозу, предостережение

2.       получить определенные указания или же распоряжения от второго лица

3.       предложить действие

4.      выразить категорическое обещание, предопределенность и неизбежность.

Вывод: глагол shall выражает ряд модальных значений  упомянутых выше. Если мы хотим выразить свои  намерения что-либо сделать, и свои пожелания тогда можно использовать will во всех случаях. Если же мы хотим выразить запрет,  твердую уверенность в чем-либо, предостеречь, отдать приказ или составить юридический документ,  тогда используем  shall.

СРАВНИТЕЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА  SHALL И WILL

Способность различать shall и will необходимо для понимания того, как нужно строить предложения на английском языке. Согласно классической грамматике, при указании на действие в будущем, глагол shall должен употребляться с личнымпи местоимениями в первом лице, а глагол will в остальных случаях.

В повествовательных предложениях при 2 и 3 лице will выражает только будущее время. Говорить о воле другого лица приходится не так часто; поэтому первоначальное значение глагола will  ослаблено. Например: He  tells me that you will come. Он сказал мне, что вы придете; причем о воле того лица, к которому обращаются, не говорится ничего неопределенного.

Глагол shall, напротив, вполне пригоден для того, чтобы выразить, что обязанность другого лица – совершить какое-либо действие, или высказать в ослабленной форме необходимость совершения этого действия. Таким образом, он передает не столько приказание, сколько ожидание, желание или волю говорящего лица, чтобы действие было совершено другим лицом.

Это различие между shall и will может быть уяснено на следующем примере. I am not sure  if I shall find a dress-maker, in which case (if I do not find one), I will make the dress myself. Я не уверена, найду ли я швею, в этом случае (если я не найду), я сошью платье сама.

Глагол will используется если действие совершается добровольно (передаёт намерение, желание):

·      I will come. - Я приду. / Я желаю придти. / Я намерен придти.

·    Will you join me? - Не желаете присоединиться ко мне?

Глагол shall употребляется для передачи вынужденных действий, обязательства, неизбежности, уверенности или обещания другому лицу:

·      Shall he wait here? - Ему ждать здесь? (действия не зависят от своей воли),

·      He shall not catch me again. - Он не поймает меня снова. (уверенность или обещание)

·      You shall pay for this! - Ты за это заплатишь! (угроза),

Выбор между shall или will скорее определяется лексическим значением, а не грамматикой.

Сравним частоту употребления глаголов shall и will как модальных в ряду других модальных глаголов. Эти данные взяты из работы А.А. Иониной «Некоторые особенности употребления глаголов в современном английском языке». По данным диаграммы, можно сделать вывод, что в разговорной речи модальный глагол will используется примерно в десять раз чаще, чем глагол shall.

Shall, как вспомогательный глагол будущего времени  практически не используется в разговорной речи. Но сказать, что этот глагол полностью себя изжил и исчез из языка  нельзя. И тому есть как минимум две причины.

1.История развития английского языка вряд ли известна многим из тех, кто изучает этот язык. Между тем, первая причина того, что shall никуда не исчез из языка и вряд ли когда-нибудь исчезнет, кроется как раз в истории. На каком-то этапе развития, модальные глаголы shall и will приобрели функцию вспомогательных глаголов будущего времени.  Но этот факт все же не отменил их изначального значения. Shall используется для обозначения долженствования или необходимости. Например:

You shall follow directions. - Вы должны следовать указаниям.

The following questions shall be mentioned. – Следующие вопросы нужно упомянуть.

2.Разговорная речь любого языка насыщенна сленговыми и жаргонными словами. Какие-то слова вытесняются, какие-то заменяются более современными. Так и shall постепенно перестал использоваться, выражая будущее время, в разговорной речи носителями языка. Несмотря на исчезновение из разговорной речи, глагол shall все еще необходим в художественной, научной и юридической литературе. Это можно увидеть на примерах юридической документации Великобритании  и США, в которых глагол shall  еще используется.

Вывод: все эти нюансы сыграли определенную роль в постепенном замещении shall на will. Но это вовсе не означает его полного исчезновения. Глагол shall даже несмотря на свое уже казалось бы забытое место в разговорной речи, все также необходим в научной и художественной литературе, официальной документации.

SHALL И ВАРИАНТЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Shall гораздо чаще используется в британском английском. В американском английском предпочитаются другие формы, хотя иногда shall  используется в предложениях действия или в формальной речи. Классической грамматикой употребления  глаголов will и shall стало считаться употребление свойственное только для определённого диалекта и определённого времени. В Шотландии, Ирландии и в Соединенных Штатах Америки существует другая норма, предпочитающая употребление глагола will, что оказывает влияние и на разговорный язык в Южной Англии.

В результате проведенных исследований можно сделать следующие выводы:

1) любой  язык – это живое социальное явление, которое не остается неизменным, а постоянно изменяется вместе с социумом с течением времени;

2) четкой грани между shall и will как вспомогательных глаголов при образовании будущего времени  нет;

3) shall употребляется реже чем will, но полностью он не вышел из употребления;

4)как модальные глаголы shall и will обладают разными модальными значениями;

5)несмотря на то, что shall уже почти не используют, он остается актуальным для выражения долженствования и обязательств в научной и художественной литературе, а так же в юридических документах.

Английский язык сейчас изучается во всем мире, поскольку знания этого языка способны открыть двери в другой мир и предоставить реальные возможности как в профессиональной деятельности, так и в личной жизни людей. Чтобы идти в ногу со временем, говорить на современном английском языке нужно принимать во внимание все изменения происходящие в нем и использовать их в своей речи . 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Статья "Глагол shall в современном английском языке""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Специалист по экономической безопасности

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

В данной статье освещаются проблемы необходимости и целесообразности применения глагола shall в устной и письменной речи на английском языке. Описываются глаголы shall и will в историческом контексте, рассматриваются сходство и различия их использования в речи , дается их сравнительный анализ в качестве вспомогательных и модальных глаголов, а так же применение глагола shall в различных вариантах английского языка. В заключение отмечается то, что необходимо принимать во внимание все тенденции и изменения происходящие в современном английском языке и использовать их в своей речи. 

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 610 073 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 06.01.2015 1232
    • DOCX 47.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Вострова Светлана Сергеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Вострова Светлана Сергеевна
    Вострова Светлана Сергеевна
    • На сайте: 9 лет и 2 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 23848
    • Всего материалов: 24

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Секретарь-администратор

Секретарь-администратор (делопроизводитель)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (немецкий язык)

Учитель немецкого языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации

Учитель французского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 90 человек из 33 регионов

Курс повышения квалификации

Психологические методы развития навыков эффективного общения и чтения на английском языке у младших школьников

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 159 человек из 43 регионов

Мини-курс

Дизайн-проектирование: практические и методологические аспекты

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Стратегии маркетинга и продаж в B2B

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Принципы эффективного использования аграрных ландшафтов

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе