Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации
версия для слабовидящих
Главная / Другое / Разработка урока 6 класс.Осень наступила.Праздник урожая

Разработка урока 6 класс.Осень наступила.Праздник урожая

Курчевская Г.И. «Deutsche Feste. Ab Winter bis Herbst» Разработка урока 6 класс

Аннотация: Работа выполнена в рамках Фестиваля - конкурса

Тема: Осень наступила. Так ли это?

Цели: Систематизация лексико – грамматических навыков по теме «Осень».

Задачи: - Развивать умения употреблять прошедшее разговорное время, степени сравнения прилагательных и наречий. - Умение вести диалог – расспрос на тему «Покупка овощей» - Рассказывать о любимом времени года, об осени с выражением своего мнения. - Совершенствовать навыки чтения с поиском необходимой информации, воспринимать на слух иноязычный текст с выполнением заданий. - Развивать у детей чувства любви к природе и окружающему миру - Учить использовать изученную лексику для решения коммуникативных задач. - Расширять общий кругозор школьников (сообщение страноведческих сведений о начале учебного года в Германии);


Оборудование: рабочие тетради, картинки с изображением осени, овощи, фрукты, тесты, карточки для индивидуального задания, аудиозапись, презентация.

Рефлексия с рисованием картины «Осень»

Ход урока

1. Начало (тема, цели урока, задачи) .

Rohe Fruchte und Gemuse
Sind fur Gross und Kinder fein.
Doch sie mussen vor dem Essen
Immer gut gewaschen sein
!

Ученики определяют тему урока : Осень.

2.Речевая зарядка

a)Guten Tag! Guten Tag!

Sagen alle Kinder!

Große Kinder, kleine Kinder,

Dicke Kinder, dünne Kinder!

Guten Tag! Guten Tag!

Sagen alle Kinder!

b)Blätterfall, Blätterfall

Bunte Blätter überall.

c) Wer hat heute Klassendienst?

Ich habe heute Klassendienst. Heute ist der 29. November.

Heute ist Dienstag. Heute fehlen….

Das Wetter ist gut.

3.Основная часть

a) На доске две картинки об осени: ясная погода и дождливая.

Учащиеся рассказывают о погоде осенью.

Es ist Herbst. Das Wetter kann verschieden sein. Warum? Vergleichen Sie bitte das Wetter.

Wer kann uber den Herbst erzählen?

b) Lest den Text! Macht die Bucher auf! S.61 Übung 14

c) Lest den Dialog! S.76 Übung 3, S.80 Übung 6- Разыгрывание с овощами и фруктами. Развитие навыка диалогической речи в ситуации “В магазине”.

Gehen wir ins Geschaft! Steht, bitte, auf!

Дети встают и произносят речевку:

Eins, zwei, drei, vier – ins Geschaft gehen wir!

Kaufen wir Obst und Gemuse, um einen Salat zu machen.

Учащиеся разыгрывают диалог по ролям:

Guten Morgen!
– Guten Morgen! Was mochten Sie?
– Ich brauche ...und...
– Bitte sehr! -Was kostet das? -25 Euro.
– Danke schon!
– Bitte! Auf Wiedersehen!
– Bis bald!

Карточки с изображением продуктов, которые дети “купили”, они берут с доски себе.

d) Wiedercholen Perfect.

Tecт - задание по образованию прошедшего времени.

е) Macht die Arbeitsbucher auf! S.32 Übung 6S. 34 Übung 9, 12.

F) Образование степеней сравнения прилагательных и наречий.

S.35-38 Ubung 1

Некоторые учащиеся получают индивидуальные карточки.

4. Физминутка.

Steht auf!

1,2,3,4 – alle, alle turnen wir!

Wasser, Sonne, Luft und Wind-

Unsere besten Freunde sind!

Alle Kinder Groß und kleine-

Wollen gute Sportler sein!

Fruhling, Sommer, Herbst und Winter-

Sport ist gut für alle Kinder!

5. Аудирование

1.Hort zu! S.79 Übung 3

S.74 Übung 1





6. Lest den Text und malt ein Bild! S. 83, Übung 17

КРОССВОРД "ФРУКТЫ, ОВОЩИ, ЯГОДЫ"

  hello_html_1fccc9f6.gif hello_html_m2e9bab0a.png

hello_html_2ceee93e.png



hello_html_376622fb.png



.

hello_html_m4ddde247.jpg

















2. ОБЫЧАИ И ТРАДИЦИИ

Многие, кто впервые встречается с немцами, удивляются, насколько они не соответствуют устоявшимся представлениям о них в мире. Почему-то сложилось мнение, что немцы ведут себя натянуто, чрезвычайно педантичны, не позволяют себе расслабиться и отдохнуть. На самом деле жители Германии обожают праздники и шумные застолья. Они совсем не- против приятно провести время в кругу друзей за кружкой пива или на природе в хорошей компании.
Веселиться немцы умеют и любят, точно так же, как другие нации. В этом плане жители Германии ничуть не уступают остальным народам, и с удовольствием отмечают праздники. Другое дело, что не все праздничные дни в стране отмечаются повсеместно. Издавна повелось так, что каждая феодальная земля Германии устанавливала свои собственные традиции, поэтому многие праздники по-прежнему имеют лишь региональное значение. Но, независимо от того, в какой земле проходит праздник, обычно он объявляется выходным днем и шумно отмечается местными жителями.
Среди тех праздников Германии, которые отмечаются в стране повсеместно, особенно интересен
Праздник урожая или Erntedankfest (Эрнтеданкфест). Это немецкий вариант Дня благодарения в США, когда люди благодарят Бога за хороший урожай и все, что случилось с ними в этом году. В католической Германии Праздник урожая отмечается в первое воскресенье октября, по давно сложившейся традиции. Корни этого обычая уходят еще во времена Древнего Рима и Древней Греции. Еще в V веке до нашей эры древние греки приносили дар Богу — укладывали в козлиный рог фрукты и злаки, что символизировало возвращение части урожая Всевышнему. С тех пор различные вариации Дня благодарения проходят во многих европейских странах.
Каждую осень европейцы продолжают благодарить природу и Богу за собранный урожай на полях. Американцы, канадцы, немцы и другие народы устраивают в День благодарения пиршество, приглашая друзей и родственников. Веселый сбор урожая, шумные обеды с обилием вкусных блюд и долгие разговоры за столом — вот что объединяет этот праздник во всех европейских странах. Однако, Праздник урожая в Германии имеет свои отличительные особенности.






История праздника


hello_html_7010b4a8.png hello_html_3c80a2e4.png

Наиболее распространенное названием праздника окончания уборки урожая у немцев «Erntedankfest» — праздник благодарения. Праздник окончания уборки урожая отмечается в католической церкви Германии в 1 воскресенье октября. Этот праздник уходит корнями в римские обычаи. В этот день люди радуются хорошему урожаю и благодарят бога за его дары природы (овощи, фрукты, злаки, ягоды) и о том, что он заботится о людях. Взамен этого верующие возвращают ему часть его дара.
Праздник урожая праздновался в дохристианские времена. В католической церкви празднуется с 3 века. В Пруссии впервые отмечался в 1773 году в первое воскресенье после Дня святого Михаила (29 сентября), после этого стал регулярным. Дата первого воскресенья октября утверждена в Германии католической церковью в 1972 году, а в каждом приходе евангелической церкви определяется своя дата праздника: первое воскресенье октября или первое воскресенье после дня Михаила.
Древние крестьяне веровали, что урожай охраняет дух, который дает ему рост или смерть. Дух даст хороший урожай, если он доволен и радуется, и уничтожит урожай, если крестьянин ему не угодил или обидел. В связи с этим этот праздник отмечали раньше, как победу над духами.
Сегодня же это день завершения полевых работ и благодарения бога за его дары. В этот день проходит особая служба в церкви. При этом церковь украшают лучшими плодами нового урожая, венками из пшеницы. Эти уборочные и жатвенные венки изготавливаются заранее из колосьев последнего снопа. Овощи, фрукты, злаки освещают и выкладывают перед алтарем.

Хотя праобраз Дня благодарения появился еще в дохристианские времена, католическая церковь отмечает этот день с третьего века. Праздник урожая и устраивать застолья в каждой семье.
Еще в древности крестьяне свято верили, что у урожая есть свой особенный дух, который его охраняет, помогает расти и оберегает от непогоды. По преданию, пришедшему из глубины веков, немцы думали, что дух поможет крестьянину вырастить зерно и овощи, если его задобрить. Если же человек по неопытности или незнанию разозлит духа, тот нашлет на его урожай всяческие беды, и семье придется голодать всю зиму. Вот почему крестьяне не жалели даров для духа и всегда старались его задобрить. И День благодарения отмечался как день победы над злыми духами.

Как отмечают Erntedankfest


hello_html_714685bd.png

Сегодня Праздник урожая в Германии приобрел несколько иное значение. Конечно, современные люди уже не задабривают духов, чтобы получить хороший урожай в следующем году. Но, как и древние предки, продолжают благодарить Всевышнего за все, что у них имеется на столе в этот день. А имеется там много чего: свежие овощи и фрукты, злаки, колосья, национальные блюда Германии и другие вкусности.
Будучи праздником религиозным, Erntedankfest, как и положено, отмечается в церкви. Закончив сбор урожая, люди в деревнях спешат в церковь. Здесь в этот день проходит праздничное богослужение, прихожане молятся и благодарят Бога за помощь в выращивании урожая и вообще за все, что происходит с ними в жизни. Хотя этот праздник больше отмечается в сельских местностях, в городах немцы тоже приходят в этот день в церковь, а затем устраивают дома торжественные обеды. Часто в городе устраиваются уличные фестивали, обязательно с наличием свежих овощей и фруктов — символа праздника.


hello_html_mcdd51fb.gif











Кстати, церковь тоже украшают в этот день лучшими плодами урожая. Прихожане плетут венки из пшеницы и колосьев из последнего собранного снопа, а затем развешивают их в храме. Перед алтарем укладываются яблоки, груши, виноград, обязательно много овощей и пряных трав. Во время службы эти дары освящаются и затем раздаются прихожанам.
Отслужив мессу, люди отправляются в центр своего города или деревни, чтобы продолжить празднование вместе с другими немцами. Праздники с танцами и песнями продолжаются целый день, на городских площадях звучит живая музыка, стоят столики с угощениями, традиционными национальными блюдами и классическим немецким пивом. Обязательно устраиваются сельскохозяйственные выставки, где местные фермеры показывают свои достижения — самые большие тыквы, самые сочные фрукты, самые спелые ягоды. Так, однажды в Германии фермеры вырастили гигантскую тыкву весом более 500 кг, однако их плод лопнул в самый ответственный момент и не сохранился для истории. Хотя такие экземпляры удается вырастить нечасто, тем не менее на каждом Празднике урожая можно увидеть выдающиеся экспонаты местного сельского хозяйства.
Кроме того, на Erntedankfest организуется хорошая развлекательная программа: игры, конкурсы, иногда аттракционы, стрельба по мишеням, а в завершении праздника — красочный фейерверк, который видно далеко за пределами города. Праздник урожая для немцев — это не просто дань традиции и веселый способ времяпровождения. Практически в каждой семье, особенно в сельской местности, в этот день искренне благодарят Бога за хороший урожай и радуются своим успехам. Побывать на этом национальном празднике с религиозными истоками будет интересно всем путешественникам, которые небезразличны к культуре Германии.

Конец сентября - первая половина октября - Октоберфест (праздник пива). Мюнхенский Oktoberfest, который также называют «Wiesn», – самый крупный и известный народный праздник Германии. Ежегодно он собирает более 6 млн. гостей. Каждый год на нем выпивается более 5 млн. литров пива и съедается более 200.000 пар свиных колбасок. На огромной площади у подножия бронзовой Баварии устанавливаются карусели, американские горки и другие впечатляющие аттракционы. В программе – праздничная встреча участвующих в гуляниях пивоварен и хозяев пивных, парад стрельцов, гуляние в народных костюмах и концерт праздничных духовых оркестров.



7. Итог урока. Оценки ученикам.

Wir haben in der Stunde viel gearbeitet. Was haben wir gemacht?

Wir haben in der Stunde gelesen, gesprochen, geschrieben, gehört.

Wie ist eure Meinung uber die Stunde.

Ich meine, dass war gut, schlecht, interessant, langweilig, leicht, schwer.

8. Рефлексия

Учащиеся берут лучи солнца, облака, листья красные и зеленые, трава и вешают на незаконченную картину, тем самым выражая свое отношение к уроку, получается картина «Осень»

ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА:

1. Бим И.Л. « Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык. 5-9классы» Москва. Просвещение. 2007.

2. Бим И.Л. «Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа». Москва. Новая школа. 1995 г.

3. Бим И.Л. «Учебник немецкого языка для 6 класса общеобразовательных учреждений» Москва. Просвещение. 2008.

4. Бим И.Л. «Книга для учителя к учебнику немецкого языка для 6 класса общеобразовательных учреждений» Москва. Просвещение. 2008.

4.Власова З.А. «Немецкий язык. 5-6 классы. Внеклассная работа». Волгоград: ИТД «Корифей» 2008.

5.Вишневский Е.И. «Формирование личностного отношения учащихся к знаниям при обучении иностранному языку». «Иностранные языки в школе». №6 1989 г.

6. Мильярд Р.П. «Содержание и пути реализации развивающего аспекта обучения иностранным языкам», «ИЯШ» №3 1990.

7. Пассов Е.И. «Программа - концепция коммуникативного иноязычного образования». Москва. Просвещение.2000

8.Потрикеева Е.С. «К проблеме взаимосвязанного обучения лексической и грамматической сторонам говорения» «ИЯШ» №2 2000.

9.Картинки и кроссворды по теме «Праздник урожая. Осень. Фрукты, Овощи» на Jandex, для оформления презентации.









  • Другое
Автор Курчевская Галина ивановна
Дата добавления 16.01.2018
Раздел Другое
Подраздел Другое
Просмотров 153
Номер материала MA-073658
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

Популярные курсы

Курс повышения квалификации
«Организация и содержание работы по профилактике безнадзорности и правонарушений среди учащихся образовательных учреждений»
Курс повышения квалификации
«Методы изучения национально-психологических особенностей и межнациональных отношений в условиях реализации ФГОС»