- Учебник: «Английский язык. Второй иностранный», Афанасьева О.В., Михеева И.В.
- Тема: Unit 2. Meet My Family
- 30.09.2020
- 1715
- 6
Смотреть ещё
116
методических разработок по иностранным языкам
Перейти в каталогМуниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Кулундинская средняя общеобразовательная школа № 4»
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО
методическим советом школы приказом директора школы:
протокол №____от______2014г. от____2014г №__________
.
Рабочая программа учебного предмета
«Английский язык»
9 класс
(базовый уровень)
на 2014 -2015 уч.год
Составитель: Кирюхина С.И.
учитель высшей категории
Кулунда 2014г
Пояснительная записка
Рабочая программа по английскому языку составлена на основе
1. Федерального компонента государственного стандарта общего образования, утвержденного приказом Министерства образования Российской Федерации от 5 марта 2004г. №1089, с изменениями, внесенными приказами Министерства образования и науки Российской Федерации от 3 июня 2008гю №164, от 31 августа 2009г. № 320, от 19 октября 2009г. №427 и от 10 ноября 2011г. №2643 ;
2. Федерального перечня учебников на 2014-2015 уч.г. утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 31 марта 2014г. № 253;
3. Основной образовательной программы основного общего образования, утвержденной приказом директора школы от 31.0802013г. № 51/5-О;.
4. Учебного плана МБОУ КСОШ №4 на 2014-2015 уч.г., утвержденного приказом директора школы от 03.04.2013 № 25/1-О;
5. Положения о рабочей программе, утвержденного приказом школы от 07.05.10г. № 23/3-Д;
6. Авторской программы курса английского языка “Enjoy English» 2-11 классы М.З. Биболетовой (Издательство «Титул», 2009),
7. Предметной линии УМК “Enjoy English» М. З. Биболетовой, Н. В. Добрынина, Н. Н. Трубаневой для 9 класса
Реализация программы обеспечивается учебными и методическими пособиями:
· Учебник «Enjoy English» 9 класс (Биболетова М.З. Трубанева Н.Н. -Обнинск: Титул 2012г.
· Рабочая тетрадь к учебнику «Enjoy English » ( Биболетова М.З. Трубанева Н.Н. -Обнинск: Титул 2012г).
· Книга для учителя к учебнику “Enjoy English” (М. З. Биболетова, Н. В. Трубанева) , Обнинск:«Титул» 2010г
· Двуязычные словари
Дидактические и раздаточные материалы:
· Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в стандартах для каждого ступени обучения
· Карты на иностранном языке
· Раздаточные материалы
Аудиоприложение к УМК
· аудиокасета
· CD MP 3
· Обучающая компьютерная программа к УМК «Enjoy English» для 9 класса общеобразовательных учреждений/ «Титул», изготовитель: ООО «Хай-Тек Медиа Клуб»
Выбор авторской программы мотивирован тем, что она
- построена с учетом принципов системности, научности, доступности и преемственности;
- способствует развитию коммуникативной компетенции учащихся;
- обеспечивает условия для реализации практической направленности, учитывает возрастную психологию учащихся.
Цели и задачи обучения английскому языку в 9 классе:
- развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной, а именно:
- речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
- языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для 9 класса основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;
- социокультурная компетенция - приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям страны/стран изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся 9 класса основной школы; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
- компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
- учебно-познавательная компетенция - дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
- развитие и воспитание понимания у школьников важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры
Рабочая программа в 9 классе рассчитана на 35 недель, т.е. 105 учебных часа, но в соответствии с учебным календарным графиком реализуется за 34 учебные недели, т.е. за 102 часа
Содержание программы.
1. Речевая компетенция.
1.1.Предметное содержание устной и письменной речи.
Школьники учатся общаться в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики
1. Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями, в школе; внешность и характеристики человека. Досуг и увлечения (спорт, музыка, посещение кино, театра, дискотеки, кафе, клуба). Молодежная мода.
2. Школьная жизнь и образование. Каникулы. Международные школьные обмены. Проблемы выбора профессии и роль иностранного языка.
3. Родная страна и страны изучаемого языка. Путешествие по странам изучаемого языка и России.
4. Проблемы экологии. Глобальные проблемы современности.
1.2. Продуктивные речевые умения.
Умения диалогической речи.
При овладении диалогической речью в рамках обозначенной тематики, а также в связи с прочитанным или прослушанным школьники продолжают учиться вести следующие виды диалога:
- диалог этикетного характера (объем – до 4ех реплик со стороны каждого учащегося);
- диалог-расспрос (объем – до 6 реплик со стороны каждого учащегося);
- диалог-побуждение к действию (объем – до 4ех реплик со стороны каждого учащегося);
- диалог-обмен мнениями (объем – не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося).
Для ведения названных видов диалога предусматривается (помимо ранее сформированных) развитие следующих умений:
- для ведения диалога этикетного характера:
начать, поддержать и закончить разговор (в том числе по телефону); вежливо переспросить о непонятном; выражать благодарность
в процессе совместной деятельности в
парах, группах; вежливо отказать/согласиться на предложение собеседника;
- для ведения диалога-расспроса: запрашивать и сообщать фактическую информацию, переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего; брать/давать интервью;
для ведения диалога побудительного характера, в том числе в процессе проектной работы и сотрудничества в малых группах: дать вежливый совет, принять или не принять совет, попросить партнера о чем-то; пригласить партнера к совместной деятельности, выразить готовность/отказаться принять участие в ней, объяснить причину отказа;
- для ведения диалога-обмена мнениями: выражать свою точку зрения, пользуясь вновь изученными средствами; высказать свое одобрение/неодобрение/сомнение; спонтанно реагировать на изменение речевого поведения собеседника, выражая личное отношение к предмету обсуждения; выражать свою эмоциональную оценку - восхищение, удивление, радость, огорчение и др., участвовать в дискуссии по предложенной или интересующей проблеме (в пределах тем, отобранных в программе), используя аргументацию, убеждение.
Умения монологической речи.
При овладении монологической речью (наряду с умениями, сформированными ранее) школьники учатся:
- делать подготовленные устные сообщения о
фактах, событиях в прошлом и настоящем (в пределах тем,
отобранных в программе), используя при этом основные коммуникативные типы речи
(описание, повествование,
характеристику), сопровождая высказывание эмоциональными и оценочными
суждениями и используя для
этого наиболее распространенные речевые клише;
- делать презентацию по результатам выполнения проектной работы;
- кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему/в соответствии с предложенной ситуацией;
- передавать содержание - основную мысль прочитанного или прослушанного с опорой и без опоры на текст/на заданные вопросы, комментировать факты из текста;
- делать подготовленное сообщение в связи с прочитанным/прослушанным (аудио- или видеотекстом), выражая свое отношение к событиям, фактам, персонажам текста;
- рассуждать о проблемах, интересующих подростков, о темах, актуальных для современного мира, например толерантности, безопасности.
Объем монологического высказывания – до 12 фраз.
Умения письменной речи.
При овладении письменной речью (наряду с умениями, сформированными ранее) школьники учатся:
- заполнять таблицы, кратко фиксировать содержание прочитанного или прослушанного текста;
- делать выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях, в проектной деятельности;
- заполнять анкету, формуляр, автобиографию, указывая требующиеся данные о себе;
- составлять краткую аннотацию к прочитанному тексту;
- писать поздравление, личное письмо зарубежному другу, адекватно употребляя формулы речевого этикета, принятые в данном жанре в странах, говорящих на английском языке, излагая различные события, впечатления, высказывая свое мнение;
- писать краткое сообщение, комментарий, описание событий, людей с использованием оценочных суждений и уместных лингвистических средств связи;
- составлять небольшие эссе, письменно аргументировать свою точку зрения по предложенной теме/проблеме.
1.3. Рецептивные речевые умения.
Умения аудирования.
В процессе овладения аудированием (наряду с умениями, сформированными ранее) школьники учатся:
- воспринимать на слух и понимать с опорой на наглядность (иллюстрации, жесты, мимику) и контекстуальную и языковую догадку, речь собеседника в процессе непосредственного общения, добиваться полного понимания путем переспроса; а также понимать основное содержание разговора между носителями языка в пределах тем, обозначенных в программе;
- воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов в аудио- и видеозаписи: описаний, сообщений, рассказов, интервью, рекламно-информационных текстов с опорой на языковую догадку и контекст;
- воспринимать на слух и выделять необходимую/интересующую информацию в аутентичных рекламно-информационных текстах (объявлениях на вокзале, в аэропорту, прогнозе погоды, инструкциях), оценивая эту информацию с точки зрения ее полезности/достоверности.
- Время звучания текста – 1,5 – минуты.
Умения чтения.
При овладении чтением школьники учатся читать аутентичные тексты разных жанров с различной глубиной понимания их содержания: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение) и с извлечением нужной или интересующей информации (просмотровое или поисковое чтение). Словарь используется по мере необходимости независимо от вида чтения.
Школьники учатся:
- читать с пониманием основного содержания аутентичные тексты разных типов, жанров и стилей: личные и формальные письма, стихи, отрывки из художественной литературы, короткие рассказы, газетные и журнальные статьи, интервью, объявления, вывески, меню, программы радио и телевидения, карты, планы городов, расписания движения транспорта и др. Тексты могут содержать отдельные новые слова.
В ходе ознакомительного чтения школьники учатся:
• определять тему (о чем идет речь в тексте);
• выделять основную мысль;
• выделять главные факты, опуская второстепенные;
• устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;
• прогнозировать содержание текста по заголовку или по началу текста;
• разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части;
восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путем добавления
• выпущенных фрагментов;
• озаглавливать текст, его отдельные части;
• догадываться о значении отдельных слов с опорой на языковую и контекстуальную догадку;
• игнорировать незнакомые слова, не влияющие на понимание текста;
• пользоваться сносками, лингвострановедческим справочником, словарем;
- читать с полным пониманием несложные аутентичные и адаптированные тексты разных типов, жанров и стилей.
В ходе изучающего чтения школьники учатся:
• полно и точно понимать текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных мест текста, выборочного перевода и т. д.);
• устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в тексте;
• обобщать и критически оценивать полученную из текста информацию;
• комментировать некоторые факты, события с собственных позиций, выражая свое мнение;
- читать с выборочным извлечением или нахождением в тексте нужной/интересующей информации.
В ходе поискового/просмотрового чтения школьники учатся:
• просматривать текст или серию текстов различного жанра, типа, стиля с целью поиска необходимой или интересующей информации;
• оценивать найденную информацию с точки зрения ее занимательности или значимости для решения поставленной коммуникативной задачи.
Объем текста до 500-600 слов.
2. Социокультурная компетенция.
К концу 9 класса школьники должны:
- иметь представление о значимости владения английским языком в современном мире как средстве межличностного и межкультурного общения, как средстве приобщения к знаниям в различных областях, в том числе в области выбранной профессии;
- знать наиболее употребительную фоновую лексику и реалии стран изучаемого языка: названия наиболее известных культурных памятников стран изучаемого языка, популярных газет (The Sundy Times, The Sunday Telegraph, The Guardian), телеканалов (CNN, ВВС), молодежных журналов (Just Seventeen, Smash Hits, Shout) и т. д.;
- иметь представление о социокультурном портрете стран, говорящих на английском языке (на примере Великобритании и США); территория, население, географические и природные условия, административное
деление (на государства, штаты и др.), государственный флаг, государственный герб, столица, крупные города, средства массовой информации;
- иметь представление о культурном наследии англоговорящих стран и России;
- уметь представлять свою страну на английском языке, сообщая сведения о вкладе России в мировую культуру, о национальных традициях и современной жизни, отмечая сходство и различие в традициях России и некоторых англоговорящих стран (на примере Великобритании и США), рассказывая о своем крае, городе, селе;
- уметь оказать помощь англоговорящим зарубежным гостям, приехавшим в Россию (встретить, познакомить с родным краем/городом/селом, пригласить в гости в свою школу, семью), обсудить с ними актуальные проблемы (выбора профессии, образования, экологии и др.) в пределах изученной тематики.
3. Учебно-познавательная и компенсаторная компетенции.
Наряду с умениями, сформированными в предыдущие годы в процессе обучения в 9 классах, школьники овладевают следующими умениями и навыками:
- пользоваться такими приемами мыслительной деятельности, как обобщение и систематизация;
- выделять и фиксировать основное содержание прочитанных или прослушанных сообщений;
- критически оценивать воспринимаемую информацию;
- использовать вербальные (перефраз, синонимы, антонимы) и невербальные (жесты и мимику) средства в процессе создания собственных высказываний;
- использовать также языковую и контекстуальную догадку, умение прогнозирования в процессе восприятия речи на слух и при чтении;
- осуществлять самоконтроль с помощью специального блока проверочных заданий учебника (Progress Check), снабженных школой оценивания;
- участвовать в проектной деятельности (в том числе межпредметного характера), планируя и осуществляя ее индивидуально и в группе;
- самостоятельно поддерживать уровень владения английским языком, а при желании и углублять его, пользуясь различными техническими средствами (аудио, видео, компьютер), а также печатными и электронными источниками, в том числе справочниками и словарями.
4. Языковая компетенция (рецептивный грамматический материал дается курсивом).
4.1. Произносительная сторона речи.
Школьники учатся:
- применять правила чтения и орфографии на основе усвоенного ранее и нового лексического материала, изучаемого в 9 классе;
- адекватно произносить и различать на слух все звуки английского языка;
- соблюдать словесное и фразовое ударение;
- соблюдать интонацию различных типов предложений;
- выражать чувства и эмоции с помощью эмфатической интонации.
4.2 Лексическая сторона речи.
К завершению основной школы (9 класс) продуктивный лексический минимум составляет около 1000-1200 лексических единиц (ЛЕ), включая лексику, изученную в предыдущие годы, новые слова и речевые клише, а также новые значения известных учащимся многозначных слов.
Объем рецептивного словаря увеличивается за счет текстов для чтения и составляет примерно 1700 ЛЕ, включая продуктивный лексический минимум.
Расширение потенциального словаря происходит за счет интернациональной лексики, знания словообразовательных средств и овладения новыми аффиксами:
• существительных: -sion / -tion, -ness;
• прилагательных: -al, -less.
4.3. Грамматическая сторона речи.
Школьники учатся употреблять в речи:
- определенный артикль с уникальными объектами, с новыми географическими названиями; нулевой, неопределенный и определенный артикли во всех изученных ранее случаях употребления с опорой на их систематизацию;
- неисчисляемые существительные; а также обобщают и систематизируют знания о суффиксах существительных;
- неопределенные местоимения и их производные: somebody (anybody, nobody, everybody), something (anything, nothing, everything), а также систематизируют изученные случаи
употребления возвратных местоимений
(myself, yourself, herself, himself, ourselves, yourselves, themselves);
- числительные для обозначения дат и больших чисел;
- конструкции типа have / has always dreamed of doing something; make somebody do something, ask / want /tell somebody to do something; устойчивые словосочетания с глаголами do и make; be / get used to something; некоторые новые фразовые глаголы; конструкции типа I saw Ann buy the flowers;
- слова, словосочетания с формами на -ing без различения их функций (герундий, причастие настоящего времени, отглагольное существительное);
- глагольные формы в Past Continuous Tense; Present Perfect and Present Perfect Continuous с for и since: I have always read books about space travels since I was a kid. It has been raining for two hours;
- глагольные формы в Future Continuous, Past Perfect Passive;
- косвенную речь в утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени: She told me that she would phone me. My neighbour asked me not to turn the page over. She wondered if I would come to the party. He asked me why I was sad that day,
- сложноподчиненные предложения с Conditional I (If + Present Simple + Future Simple), Conditional II (If +Past Simple + would + infinitive): If you come in time, you will meet our English friends. If I were rich, I would help endangered animals;
- сложноподчиненные предложения с Conditional III (If + Past Perfect + would have + infinitive): If people hadn't polluted the planet, many species of animals wouldn't have disappeared;
- Conditional II и Conditional III в сложных комбинированных предложениях: If we thought about our future, we wouldn't have cut down forests, If he had phoned her yesterday, she would be able to continue the research now;
- сложноподчиненные предложения с союзами whoever, whatever, however, whenever.
Систематизируется изученный материал:
- видовременные формы действительного (Past Continuous, Past Perfect, Present Perfect, Present Perfect Continuous, Future-in-the-Past) и страдательного (Present, Past, Future Simple in Passive Voice) залогов и сравнение употребления:
• Present, Past, Future Simple;
• Present Simple, Present Continuous;
• Present Continuous, Future Simple;
• Present Perfect, Past Simple;
• Past Simple, Past Perfect, Past Continuous;
• Past Simple Active, Past Simple Passive;
- модальные глаголы (can, could, may, must, might, shall, should, would) и их эквиваленты (be able to, have to, need to / not need to);
- безличные предложения с It's...; It's cold. It's time to go home. It's interesting. It takes me ten minutes to get to school;
- типы вопросительных предложений и вопросительные слова;
- придаточные определительные с союзами that / which / who.
Формы и средства контроля
Ведущими составляющими контроля выступают речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма.
Различают следующие виды контроля: предварительный, текущий, промежуточный и итоговый.
Текущий контроль позволяет видеть процесс становления умений и навыков, заменять отдельные приемы работы, вовремя менять виды работы, их последовательность в зависимости от особенностей той или иной группы обучаемых. Основным объектом текущего контроля будут языковые умения и навыки, однако не исключается и проверка речевых умений в ходе их формирования. В отдельных случаях возможен контроль какого-либо отдельного вида речевой деятельности. В процессе текущего контроля используются обычные упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения.
Промежуточный контроль проводится после цепочки занятий, посвященных какой-либо теме или блоку, являясь подведением итогов приращения в области речевых умений. Объектом контроля в этом случае будут речевые умения, однако проверке подвергаются не все виды речевой деятельности. Формами промежуточного контроля являются тесты и контрольные работы, тематические сообщения, тематические диалоги и полилоги, проекты, соответствующие этапу обучения.
Итоговый контроль призван выявить конечный уровень обученности за весь курс и выполняет оценочную функцию. Цель итогового контроля - определение способности обучаемых к использованию иностранного языка в практической деятельности. В ходе проверки языковых навыков и рецептивных коммуникативных умений необходимо использовать преимущественно тесты, поскольку при проверке этих навыков и умений можно в полной мере предугадать ответы обучаемых. При контроле же продуктивных коммуникативных умений (говорение, письмо) проявляется творчество обучаемых, так как эти коммуникативные умения связаны с выражением их собственных мыслей. Поэтому продуктивные коммуникативные умения могут проверяться либо с помощью тестов со свободно конструируемым ответом и последующим сравнением этого ответа с эталоном, либо с помощью коммуникативно ориентированных тестовых заданий.
Задания, направленные на контроль отдельных компонентов владения языком, проверяют сформированность грамматических, лексических, фонетических, орфографических и речевых навыков. Важным является использование заданий, направленных на контроль способности и готовности обучаемых к общению на иностранном языке в различных ситуациях. Среди многочисленных типов заданий, которые могут быть использованы для составления тестов и контрольных работ, можно выделить следующие: перекрестный выбор; альтернативный выбор; множественный выбор; упорядочение; завершение/окончание; замена/подстановка; трансформация; ответ на вопрос; перефразирование; перевод; клоуз-процедура и т.д. В тесты и контрольные работы, используемые для промежуточного и итогового контроля, необходимо включать для проверки продуктивных умений такие задания, при выполнении которых обучаемые становятся участниками иноязычного общения. Это могут быть ролевые игры, интервью, заполнение анкеты, круглый стол, т. е. задания, требующие большей самостоятельности и содержащие элементы творчества.
Требования к уровню подготовки учащихся
В результате изучения английского языка ученик должен
Знать/понимать:
· основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
· особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
· признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
· основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
· роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
Уметь:
говорение
· начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
· расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
· рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;
· делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
· использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
аудирование
· понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;
· понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;
· использовать переспрос, просьбу повторить;
чтение
· ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
· читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
· читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
· читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменная речь
· заполнять анкеты и формуляры;
· писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
· составлять небольшие эссе, письменно аргументируя свою точку
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
· социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
· создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;
· приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
· ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
Дополнительный учебный материал
· 1.Мультимедийная обучающая программа «Профессор Хиггинс. Английский без акцента!». ЗАО «ИстраСофт»:143500, Московская обл., г.Истра, а/я 108. E-mail: info@istrasoft.ru, сайт http://www.istrasoft.ru.
· 2.Лингвострановедческое наглядное пособие «Интерактивная карта Великобритании». ООО «Дрофа»:127018, г.Москва, ул.Сущевский вал, д.49, стр.1. E-mail: e-book@drofa.ru, сайт http://www.drofa.ru.
· 3.Мультимедийное издание «Репетитор по английскому языку 2008 Кирилла и Мефодия».ООО «Кирилл и Мефодий»:117313, г.Москва, ул.Кравченко, д.4, корп.2. E-mail: sale@nmg.ru, сайт www.NMG.ru.
· 4.Программа «ЕГЭ 2009. Федеральный банк экзаменационных материалов по английскому языку». ООО «Издательство «ЭКСМО», 2008. Разработчик «Федеральный институт педагогических измерений».
· 5. Мультимедийное издание «Библиотека электронных наглядных пособий " Английский язык (основная школа)/" ООО «Кирилл и Мефодий»:117313, г.Москва, ул.Кравченко, д.4, корп.2. E-mail: sale@nmg.ru, сайт www.NMG.ru.
При оформлении рабочей программы были использованы следующие условные обозначения:
Ø ДМ - дидактические материалы
Ø ТО – текущий опрос для закрепления материала
Ø ТФО – текущий фронтальный опрос
Ø КР- контрольная работа
Ø МВ – монологическое высказывание
Ø ЛГТ – лексико-грамматический тест
Ø ДР – диалогическая речь
Типы уроков:
Ø УПЗУ – урок применения знаний и умений
Ø КУ – комбинированный урок
Ø УОСЗ – урок обобщения и систематизации знаний
Ø К – урок контроля знаний.
Учебно-тематическое планирование
к учебнику М.З. Биболетовой “Enjoy English”
9 к л а с с
№ уро-ка |
Тема урока |
Раздел в учебнике |
Языковый материал |
Требования к уровню подготовки учащихся: аудирование (А), чтение (Ч), говорение (Г), письмо (П) |
ИКТ |
Тип урока |
Вид контроля |
Д/з |
Дата |
|||
фонетика |
лексика |
грам-матика |
п л а н |
ф а к т |
||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
U n i t 1. FAMILIES AND FRIENDS: ARE WE HAPPY TOGETHER? (24 часов) |
||||||||||||
1
|
Каникулы - время приключений и открытий. Диалогичес- кая речь по теме "Канику-лы". |
Section 1
Holidays Are a Time for Adventu-res and Discove-ries
(3 часа) |
Интонация специаль-ных вопросов |
to disappoint to observe to sound to tan sporty to be feel delighted to give some tips I meant it I do not care about It sounds |
Tenses in Active Voice: (Review)
Expressions with like to like doing smth to look like smb to feel like doing smth somebody’s likings to be alike homelike |
Г – рассказать о своих каникулах. Расспросить друга о лете, увлечениях.
ЧА – извлекать из текста «Каникулы нужны только для безделья?» информацию, использовать лексику текста в своих высказываниях; закрепить формы глагола в коммуникативно-ориентированном контексте
П - написать письмо-приглашение с опорой на образец |
|
Комби- ниро- ванный
|
Составле- ние пред- ложений с новой лексикой Составле- ние диало- гов по те- ме «Кани- кулы». |
Ex. 1, 2 (WB) Ex. 3, 4 (WB) |
|
|
2 |
Видовремен- ные формы глагола в коммуника- тивно-ориен-тированном контексте. |
Комби- ниро- ванный |
Грамма- тический тест. |
Ex. 5 (WB) Ex. 15 (SB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
3 |
Практика письменной речи (письмо приглашение). |
|
|
|
|
|
|
Комби- ниро- ванный |
Написание письма |
Ex. 6 (WB) |
|
|
4 |
Трудный вы- бор подрост- ка: семья или друзья. |
Section 2
Family and Friends? No problem!
(8 часов) |
Отработка произношения гласных звуков
Интонация аутентичных диалогов |
to appreciate to betray to deserve to envy, to ignore to quarrel, quarrel to like doing something to look like somebody to feel like doing something somebody's likings to be alike homelike on one hand on the other hand to cheer up, to insist, to be stressed out to avoid, to feel jealous
|
Tenses in comparison (review)
Expressing the Future: Present Continuous and Future Simple.
Preposition son and about Be/ feel/look + adjective
Synonyms |
Г – рассказать о своем отношении к проблеме отсутствия взаимопонимания в семье и между друзьями в рамках монолога.
Ч – понять общее содержа- ние текста о родителях; оценивать полученную информацию на основе прочитанного и в корректной форме выразить свое мнение. Читать текст о взаимоотношениях между детьми и родителями, детьми и друзьями с детальным пониманием прочитанного.
|
Знакомство с современными разговорными формулами английс- кой мо- лодежи на при- мере диа- логов; с социокультурными особен- ностями общения молодежи - сленг СМС-со- общений в виде коди- ровок |
Комби- ниро- ванный |
Контроль аудирова- ния |
Ex. 1, 2 (WB) |
|
|
5 |
Активизация ЛГМ по теме "Семья и друзья". |
Комби- ниро- ванный |
Лексика и грамма- тика темы |
Ex. 3 (WB) Ex. 30 (SB) |
|
|
||||||
6 |
Причины не- допонимания между детьми и родителями. |
Комби- ниро- ванный |
Работа в группах p.22 ex.33 |
Ex. 4 (WB) |
|
|
||||||
7 |
Каким должен быть хороший друг? |
Урок- дискус- сия |
Минивыс- казывания по теме |
Ex. 5 (WB) |
|
|
||||||
8 |
Настоящее длительное время для выражения действия в будущем. |
Комби- ниро- ванный |
Написать концовку истории о двух де- вочках p.25 ex.42-43 |
Ex. 43 (SB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
9
|
Речевая практика по теме " Дружба и предательст- во". Современная разговорная речь английской молодежи. |
|
|
Dialogue Vocabulary: Bad news, I'm afraid. That's out. I've got to stay in for a whole week. Your Dad is a tough one. We just hit it off. That beats everything. You've deserved it. Text messages: I want 2 say sorry. I can't get 2 sleep. He is my best M8. I'll B L8 4 school. I'll see U 2day. I'm upset cos of him. UR GR8. CU
L8R. M8s 4eva. |
|
П – написать историю на тему «Дружба и ревность по отношению к другу», используя опоры в плане лексики и содержания (представлены варианты развития событий); написать эссе о том, как стать идеальным другом. |
|
Урок- диспут Комби- ниро- ванный |
Устная речь Современ- ные разго- ворные формулы из диалога |
Ex. 6, 7 (WB) Ex. 9 |
|
|
|
|
|||||||||||
10 |
Дружба меж-ду мальчика-ми и девочка-ми. |
Комби- ниро- ванный |
Работа с текстами |
Ex. 10, 11 (WB) |
|
|
||||||
11 |
Эссе "Мой самый луч- ший друг". |
Комби- ниро- ванный |
Эссе о лучшем друге |
Ex. 61 (SB) |
|
|
||||||
12 |
Самостоятельность и неза-висимость в принятии решений. |
Section 3
Is It Easy To Live apart From the Family?
(4 часов) |
Интонация в вопроси-тельных предложе-ниях и коротких ответах |
a chatter box a bookworm a fusser to cheat to escape to make a fuss
|
General questions
Wh- questions
Alternative questions |
Г – вести диалог-расспрос по телефону с использованием разных типов вопросов; вести монолог по теме «Идеальный сосед по комнате»;
Ч – читать текст «Легко ли делить с кем-либо комнату» с целью ознакомления;
|
|
Комби- ниро- ванный |
Составле- ние специаль-ных вопросов |
Ex. 1, 2 (WB) |
|
|
13 |
Диалогичес- кая речь "Разговор по телефону. |
Диалог- расспрос |
Диалоги- ческая речь |
Ex. 74 (SB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
14 |
Легко ли де- лить с кем- либо комнату? Правила сов- местного проживания со сверстниками вдали от родителей. |
|
|
to get on with to get up to get out to get along
to give up to give away to give in
to work out to work on to work with to work for |
Tag questions
Phrasal verbs with get, give, work |
А – извлечение необходимой информации по теме «Человек: его привычки, интересы. Заказ номера в гостинице» |
|
Урок- диспут Комби- ниро- ванный |
Обсужде- ния в группах Высказы- вание по теме «Идеаль- ный сосед по комна-те» |
Ex. 3, 4 (WB) Ex. 78 (SB) Ex. 5 (WB) |
|
15 |
|||||||||||
16 |
Развитие на- выков ауди- рования на примере диа- логов. |
Комби- ниро- ванный |
Заполне- ние табли- цы |
Ex. 6, 7 (WB) |
|
||||||
17 |
Досуг: отдых на природе, посещение автошоу. |
Section 4
Spending Time Together
(2 часа) |
|
to entertain Entertainment Old fashioned It (he, she) seems to be It looks |
Synonyms
Participles and nouns formed from verbs |
Г – рассказать о свободном времени, используя опорные фразы. В рамках проектной работы обосновать свой выбор того или иного времяпрепровождения; |
|
Комби- ниро- ванный |
Фронталь-ный опрос с выбороч-ным оценива-нием |
Ex. 1, 2 (WB) Ex. 95, 96 (SB) |
|
18 |
Досуг: посе- щение рок- концерта. |
Ч – читать тексты «Авто- шоу» и «Рок-концерт» с целью ознакомления |
Комби- ниро- ванный |
Мини- проект «Что де-лать и куда пойти в выходной день?» |
Ex. 3, 4 (WB) Ex. 10 (SB) |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
19 |
Культурная жизнь столи- цы: места проведения досуга. |
Section 5
Out and about in Moscow
(3 часа) |
|
seat, outing round the corner In tense, to name after somebody Dolphin, delight to reserve Melodrama, trick |
Tenses in Passive Voice
International words
Compound sentences with words: on one hand, on the other hand, however, but... |
А – поиск необходимой информации при прослушива-нии интервью о визите Филиппа в Москву;
Ч – поисковое чтение текста «Несколько советов, куда пойти и что посмотреть в Москве» с целью найти нужную информацию (places of public entertainment) |
Социо- культур- ная осве- домлен- ность о культур- ной жиз- ни Моск- вы и мес- тах про- ведения досуга |
Комби- ниро- ванный |
Граммати- ческий тест по те- ме "Пас- сивный за- лог". |
Ex. 1, 2 (WB) Ex. 109 (SB) |
|
|
20 |
Достоприме- чательности родного города. |
Ч – читать текст о местах проведения досуга в Москве с полным пониманием прочитанного;
Г – обсудить в группах достопримечательности родного города, опираясь на текстовый материал о Москве; представить результаты обсуждения в режиме монолога. Заказать билеты по телефону;
А – извлечь общую информацию из прослушанного текста «Беседа о городе» |
Урок- конфе- ренция |
Мини- проект «О родном городе» |
Ex. 3, 4 (WB) |
|
|
|||||
21 |
Диалогичес- кая речь по теме "Заказ билетов в ки- но". |
Комби- ниро- ванный |
Диалоги по ситуа- ции «Заказ билетов по телефону». |
Ex. 5, 6, 7 (WB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
22
|
Телевидение и кино в жизни подростка. Создание фильма: идея, сюжет, герои. |
Section 6
Do You Mind Video and TV?
(1 час) |
|
unexpected pretty stuntman I bet to feel down annoying |
Passive Voice in context Introductory phrases |
Г – провести беседу о телевидении и кино; обсудить в группах сюжет своего фильма, используя лексику данной секции;
П – написать эссе с использованием опор по теме «Телевидение: за и против»;
Ч – уметь читать текст, выбрать неверную информацию, соотнести части предложений;
А – прослушать интервью со звездой с детальным пониманием прослушанного |
|
Комби- ниро- ванный Комби- ниро- ванный |
Essay «TV: good or harm?» Сюжет фильма (работа в группах) |
Ex. 1 (WB) Ex. 26 (SB) Ex. 2 (WB) Ex. 34 (SB) |
|
|
23 |
Контрольная работа № 1. |
Progress check |
Key vocabulary |
|
Урок контро- ля и оценки знаний |
Progress check p. 58–60 |
Ex. 3, 4 (WB) |
|
|
|||
24 |
Резервный урок. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
U n i t 2. IT’S A BIG WORLD! START TRAVELLING NOW! (24 час)
|
||||||||||||
1 |
Путешествие как способ познать мир. |
Section 1
Why Do People Travel?
(6 часов) |
Произноше-ние геогра-фиических названий |
to crash, to detect to sink, to launch, to prevent, to revise, to equip unattended unavoidable unsinkable |
Tenses in comparison: Past Simple/ Present Perfect/ Present |
Г – выразить свою точку зрения по теме «Путешест -вие» и аргументировать ее;
Ч – читать научно-популярный текст о Бермудском треугольнике с пониманием общего содержания прочитанного;
|
Социо- культур- ная осве- домлен- ность об из- вестных людях |
Комби- ниро- ванный |
Минивыс- казывания по теме "Путе- шествие" |
Ex. 1, 2 (WB) |
|
|
2 |
Самые опас- ные части мира. |
Комби- ниро- ванный |
Geographi cal Quiz |
Ex. 3, 4 (WB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
3 |
Употребление артикля с географичес-кими названиями. |
Section 1
Why Do People Travel?
(6 часов)
|
Совершенствование слухо-произносительных навыков на примере географи-ческих названий Ex.14 p.64 |
to be dangerous and exhausting to take ages to get to to suffer from unknown diseases to get to the opposite side of the planet |
Perfect Continuous
Articles with geographical names
Un+adjective/adverb/participle
Suffixes of nouns and adjectives (-sion, -tion, -ment, -ive)
Prepositions of place and direction |
А – прослушать высказывания людей с целью выделения ответов на вопросы о том, где они побывали
Ч – читать научно-популяр-ный текст о «Титанике» с целью нахождения необходимой информации;
А – слушать текст-биографию для получения фактической информации; Г – рассказать биографию путешественника;
ЧА – извлекать из текста по теме «Откуда пришли географические названия?» детальную информацию, использовать полученные сведения в собственных высказываниях о своих родных местах;
П – написать эссе о названии места в твоем городе |
и собы- тиях Англии
Знакомст-во с текстами стра- новедчес- кого ха- рактера |
Комби- ниро- ванный |
Граммати- ческий тест по те- ме " Артикли" |
Ex. 5, 6 (WB) Ex. 19 (SB) |
|
|
4 |
Из истории путешествий: трагедия Титаника. |
Комби- ниро- ванный |
Работа с текстом Ex.19 p.66 |
Ex. 7 (WB) Ex. 26 (SB) |
|
|
||||||
5 |
Факты из жизни вели- кого путе- шественника В.Беринга. |
Комби- ниро- ванный |
Контроль аудирова- ния Ex.24 p.68
Моноло- гическое высказы- вание о биогра- фии путе- шествен- ника по образцу |
Ex. 8 (WB) |
|
|
||||||
6 |
Происхожде- ние географичес-ких названий. |
Комби- ниро- ванный |
Эссе о родном крае Ex.36 p.71 |
Ex. 36 (SB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
7 |
Развитие устной речи (аудирования и говорения). |
Section 2
Is It Easier to Travel Nowadays?
(7 часов) |
Интонация вопросительных пред- ложений |
Currency to check in to take off to board to get through customs to announce the flight to collect/get the luggage from the baggage reclaim to get through passport control to fill in the declaration form to prevent someone from doing something at the arrival(s) boarding pass customs luggage permission policy It is a good idea to… You can not do without essential to cooperate to register to save |
Prepositions by (car), by bus, by plane, by train, by coach, by helicopter, on (foot)
Reflexive Pronouns
Modal verbs: can, could, must, may, should, ought to |
АГ – поиск необходимой информации при прослушивании диалога о путешествии с целью использования ее в собственных высказываниях; А – прослушать диалогический текст по теме «Путешествие» и отработать интонационные навыки (вопросительные предложения). Прослушать объявления в аэропорту с целью понимания общего его смысла; Ч – извлекать необходимую для самих учащихся информацию из текста «Полезные советы для пассажира самолета»; П – заполнить таможенную декларацию; Г – составить и разыграть диалог в рамках темы «Путешествие» |
Социо- культур- ная осве- домлен- ность о прави- лах по- ездки за границу |
Комби- ниро- ванный |
Составле- ние пред- ложений с возврат- ными место- имениями, отработка модальных глаголов WB p.29-30 |
Ex. 1, 2 (WB) |
|
|
8 |
Значения модальных глаголов. |
Комби- ниро- ванный |
Ex. 3, 4 (WB) |
|
|
|||||||
9 |
Советы путе- шественнику: поведение в аэропорту, самолете. |
Комби- ниро- ванный |
Чтение советов пассажи- рам Ex.57 p.79; сос- тавление своих советов. Заполне- ние тамо- женной декларации WB p.32 |
Ex. 5, 6 (WB) Ex. 57 (SB) |
|
|
||||||
10 |
Таможенная декларация и другие дорожные документы. |
Комби- ниро- ванный |
Ex. 7, 8 (WB) |
|
|
|||||||
11 |
Юмористичес-кие дорожные истории (комиксы). |
|
П – написать рассказ по опорным фразам; Ч – читать художественный текст «Последний дюйм» с целью извлечения нужной информации; |
|
Комби- ниро- ванный |
Написание рассказа с исполь- зованием опорных фраз p.83 |
Ex. 9, 11 (WB) Ex. 66 (SB) |
|
|
|||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
12 |
Художественный текст "Последний дюйм" Дж. Олбридж. |
|
|
to be out of consciousness lever to level the plane off to faint to take/get the plane off the ground to put the plane down |
|
читать художественный текст с целью понимания его в целом, осмысливания главной цели;
Г – описать персонажей прочитанного текста, используя прочитанный материал и собственное воображение |
|
Комби- ниро- ванный |
Контроль чтения и понимания Ex.69,70 p.84-85 |
|
|
|
13 |
Развитие устной речи (описание персонажей). |
|
|
|
|
|
|
Комби- ниро- ванный |
Моноло- гическое высказы- вание: описание героя Ex.73 p.86 |
Ex. 12, 13 (WB) |
|
|
14 |
Организован- ный и самос- тоятельный туризм: маршруты. |
Section 3 Is Travelling Worth the Effort - and Money? (2 часа) |
|
I am absolutely positive that… It is obvious that… I feel strongly/ dead against it Sorry, but I have got my own idea about it |
I’d rather… I’d prefer to… |
Г – говорить о своих предпочтениях с опорой на картинки и фразы. Обсуждать в группах проблемы выбора возможностей для путешествий; Ч – читать текст-рекламу конкурса, объявление формата Интернет-текста с целью извлечения нужной информации |
|
Комби- ниро- ванный |
Состав- ление предложе- ний с фра- зами I’d rather, I’d pre fer to... |
Ex. 1, 2 (WB) |
|
|
15 |
Возможности отдыха мо- лодых людей, впечатления. |
|
|
|
|
|
|
Комби- ниро- ванный |
Ответы на вопросы к тексту- рекламе Ex.83 p.90 |
Ex. 4 (WB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
16 |
Мы в глобаль-ной деревне. Англоязычные страны и Россия. |
Section 4
We Are in a Global Village
(5 часов) |
Произно- шение географи- ческих названий |
Official, floral Multinational Borders, emblem |
Articles with: nations and languages, countries, cities, states and other geographical names |
Ч – читать информацию о Великобритании, США и России в парах, используя таблицы и цифровой материал; Г – описать в группах выбранную страну, используя опорные фразы и фактическую информацию учебника; А – извлечение из прослушан-ного текста конкретной информации о правильном названии изучаемых стран |
Знакомст-во с геогра- фическим и со- циально- культур- ным портре- том англого- ворящих стран и России |
Комби- ниро- ванный |
Монологическое высказывание по описанию одной из англогово-рящих стран Ex.92 p.93 |
Ex. 1, 2 (WB) |
|
|
17 |
Основные географичес- кие и истори- ческие данные о странах. |
Комби- ниро- ванный |
Ex. 3 (WB).
Ex. 97 (SB) |
|
|
|||||||
18 |
Государственная флористи-ческая символика Британии. |
Произно- шение флористи- ческих символов и собст- венных имен |
Red Rose Thistle Leek (or Daffodil) Shamrock The Lancastrians The Yorkists St David St Patrick The Holy Trinity
|
|
Ч – читать мини-эссе о Великобритании с целью ознакомления; П – написать эссе о России, о флаге своего города; А – прослушать текст о флаге России, США и Великобритании с извлечением необходимой информации; Ч – читать страноведческий текст о Британских флористических символах с пониманием основного содержания |
|
Комби- ниро- ванный |
Написа- ние эссе о России WB p.40 |
Ex. 4, 5 (WB).
|
|
|
|
19 |
Герб - нацио- нальный символ моего города. |
|
|
|
Комби- ниро- ванный |
Написа- ние эссе о флаге своего города WB p.42 |
Ex. 100 (SB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
20 |
Защита проектов "Моя страна". |
|
|
|
|
Г – рассказать о выбранной стране в режиме слайд-шоу |
|
Урок- презен- тация проектов |
Выска- зывание в режиме монолога /полилога |
|
|
|
21 |
Повторение грамматического материала |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Контрольная работа № 2. |
Progress check |
|
Key vocabulary |
|
Ч – умение читать текст, осмыслить информацию, восстановить пропущенные слова; П – уметь писать письмо о своем путешествии; Г – говорить фразы о том, как ты понимаешь понятие «глобализация» |
|
Урок контроля и оценки знаний |
Progress check, pр. 99–102 |
|
|
|
23 |
Работа над ошибками |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Резервный урок |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U n i t 3. CAN WE LEARN TO LIVE IN PEACE? (340 часов) |
||||||||||||
1 |
Проблемы глобализации. |
Section 1
Globalisa-tion and my country
(6 часов)
Workbook p.83 - 95
|
|
foreign goods International organizations Exchange programmes Foreign films Fast food Same music every-where to increase |
|
ГП – обсудить и записать материал для последующего представления проявление глобализации (в экономике, политике, культурной жизни);
Г – обсуждение плана работы над проектом и готовые гипотезы, которые им предстоит подтвердить. |
Знакомст- во с по- нятием «глобали- зация» WB p.83 |
Урок – дискус-сия (подго-товка к проект-ной деятель-ности) |
Фронталь- ный |
WB p.83ex.3 |
|
|
2 |
Влияние процесса глобализации на нашу жизнь. |
Составление письменных выводов по проблеме |
WB p.84ex.5 |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
3 |
Проект по теме "Глоба- лизация". |
Globalisa-tion and my country
Workbook p.83 - 95
|
|
|
|
Проведение исследования: работа с текстом; приведение реальных фактов для иллюстрации информации; анализ предложенных фактов Оформление результатов исследования.
|
|
Работа над проектом в группах |
Составле- ние текста презен- тации, подбор иллюст- раций |
WB p.88ex.B/C |
|
|
4
|
Проведение исследования по теме. Оформление результатов исследования. |
WB p.87-95 WB p.87-95 |
|
|
||||||||
5 |
Презентация и защита проектов. |
Презентация результатов исследования. |
Защита проектов |
Презен- тация проектов каждой группы |
|
|
|
|||||
6 |
Конфликты между родителями и детьми: при- чины, последствия. |
Section 2
What is Conflict?
(9 часов) |
Ударение в многос- ложных словах |
to look lovely to give somebody the creeps reunion violence to prevent conflicts |
Function of the Infinitive
The use of the Infinitive |
А – прослушать диалогический текст «Спор о том, что надеть на вечеринку» с целью полного понимания; Ч – читать многозначные слова и правильно их переводить Г – говорить о вещах, которые нужны для семейного торжества |
|
Комби- ниро- ванный |
Составле- ние пред- ложений с инфини- тивом с различны- ми функ- циями в предло- жении. |
Ex. 2, 3 (WB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
7 |
Инфинитив и его функция в предложе-нии. |
Section 2
What is Conflict?
(9 часов) |
Совершенствование слухо-произноси-тельных навыков (ударение в словах) Ex.3 p.104 |
to resolve conflicts Conflict resolution pin wheelchair wild sopping to sob plaster to wobble to yell runt hoghouse ax carton to unit peaceful resolution |
Direct speech/ Reported speech
Multi- functional words: sign, party, mean, means, right
Some/Any/ No + derivatives
Modal verbs
Zero Conditional
Word stress Good and well |
А – прослушать текст «Розовая булавка» с целью понимания общего содержания; Г – описать картинку, используя опорные фразы |
|
Комби- ниро- ванный |
Составле- ние пред- ложений со словами, образован-ными способом конверсии. |
Ex. 4, 5, 6 (WB) |
|
|
8 |
Систематиза- ция косвенной речи с глаголами в разных ви- довременных формах. |
Ч – читать текст о причинах появления конфликтов с целью понимания основного содержания, а также поиска необходимой информации;
П – написать предложения в косвенной речи;
Ч – читать многосложные слова и сочетания слов по теме секции;
Г – обсудить в парах тему «Конфликты в твоей семье и с твоими друзьями»;
Г – используя опорные фразы, выразить согласие/ несогласие, употребить в речи модальные глаголы; обсудить в группах проблему влияния людей на окружающую среду;
|
Комби- ниро- ванный |
Грамма- тический тест |
Ex. 7, 8 (WB) |
|
|
|||||
9
|
Развитие умений ауди- рования с пониманием основного содержания. Условные предложения (повторение). |
Комби- ниро- ванный |
Чтение текста о конф- ликтах между людьми Фронталь-ный с выбороч-ным оцени-ванием |
Ex. 10, 11 (WB) Ex. 27 (SB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
10 |
Употребле-ние модальных глаголов и инфинитива. |
Section 2
What is Conflict?
(9 часов) |
|
|
|
Ч – читать цитаты и крылатые фразы, имеющие отношение к теме конфликта |
|
Комби- ниро- ванный |
Грамматика WB |
Ex. 15 (WB) |
|
|
11 |
Развитие устной речи по теме " Экологичес- кие проблемы". |
Произно- шение многосложных слов |
to look lovely to give somebody the creeps reunion violence to prevent conflicts to resolve conflicts Conflict resolution pin to unit peaceful resolution |
|
Ч – читать цитаты и крылатые фразы, имеющие отношение к теме конфликта, художественный текст о конфликте маленькой девочки с отцом с целью понимания общего содержания;
Ч – читать текст повторно с целью извлечения нужной информации;
Г – используя указания в учебнике, представить свои высказывания по теме «Пути разрешения конфликта» |
|
Комби- ниро- ванный |
Устная речь Ex.42 p.115 |
Ex. 16 (WB) Ex. 47 (SB) |
|
|
|
12 |
Мирное решение семейных конфликтов на примере из художествен- ной литера- туры. |
Комби- ниро- ванный |
Высказывания по теме на основе текста Ex.49 p.117 |
Ex. 50 (SB) |
|
|
||||||
13 |
Мини-проект по теме "Пути разрешения конфликта". |
Урок- презен- тация проекта |
Мини- проект по теме Ex.50 p.117 |
Ex. 19 (WB) |
|
|
||||||
14 |
Письмо в молодежный журнал: нахождение взаимопони- мания в семье.
|
Section 3 Conflict Resolution
(7 часов) |
Интонация предложений в повели- тельном наклонении |
It is (not) fair o be fair to get on/off to get away to get back to get along with to get over |
The Infini- tive in I asked/ wanted/… him to do something |
Ч – читать деловое письмо в редакцию журнала;
А – прослушать диалог- спор между братьями с целью извлечения нужной информации |
|
Комби- ниро- ванный |
Написа- ние письма о конфлик-те между братьями или сест- рами |
Ex. 1, 2 (WB) Ex. 56 (SB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
15 |
Употребление фразовых глаголов в коммуника-тивно-ориен-тированном контексте. |
Section 3
Conflict Resolution
(7 часов) |
|
to get together to put the idea into action to do without, remote control to take turns, and what not to criticize, relationship(s)
to put down to put off to put on to put on with |
Phrasal verbs with get, put
Reported speech: orders and requests
Wh-ques- tions in reported speech
Conditional I
Antonyms
Adjective + + ly = adverbs |
Ч – читать текстовый материал и правильно употреблять фразовые глаголы в нем;
Г – говорить по теме «Раз- решение семейных конфликтов», используя специальные речевые клише;
П – написать инструкцию, используя фразовые глаголы с put;
Г – говорить о жизненных приоритетах в режиме полилога; описать конфликт по опорным карточкам и предложить шаги по его разрешению;
Ч – читать тексты письма в молодежный журнал по этапам: 1) с целью понимания основного содержания; 2) с целью полного понимания; 3) с целью восполнить пропущенные фразы;
|
|
Комби- ниро- ванный |
Составле- ние пред- ложений с фразовы- ми глаго- лами |
Ex. 3, 4. 5 (WB) |
|
|
16 |
Закрепление грамма- тического материала: косвенная речь, фразовые глаголы, условные предложения. |
Комби- ниро- ванный |
Написание инструк-ции Ex.69 p.123 |
Ex. 6, 7 (WB) |
|
|
||||||
17 |
Пути предотвраще- ния и решения конфликтов (аудирование) |
Комби- ниро- ванный |
Составление диалогов по ситуации «Если бы это был я» Ex.72 p.124 |
Ex. 8 (WB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
18 |
Практика письменной речи: письмо в молодежный журнал. |
|
|
|
|
Г – вести диалог с автором письма по заданному алгоритму;
П – написать свое письмо с опорой на образец Ex.86 p.128;
Г – говорить о конфликте в индивидуальном и групповом режимах по алгоритму |
|
Комби- ниро- ванный |
Состав- ление диалога по алгоритму. Написание письма в журнал по образцу |
Ex. 9 (WB) Ex. 86 (SB) |
|
|
19 |
Практика устной речи с элементами аргументации по теме "Конфликты" |
Комби- ниро- ванный |
Сообще-ние о конф- ликтах по алго- ритму |
Ex. 12 (WB) |
|
|
||||||
20
|
Работа с пуб- лицистичес- ким текстом "Декларация прав человека".
|
Section 4
Be Tolerant and You Will Prevent Conflicts
(12 часов) |
Произно- шение интерна- циональных слов |
Privacy, to suffer, racism, racial, tolerance, cruelty, equality, ethnicity, ethnic, to declare, to discriminate. To prohibit Foreigner, liberty, justice, humanities, in human, |
Conditional III
Possessive pronouns: your, yours
Words with -ing
International words
|
ЧА – читать и слушать пуб- лицистический текст о Декларации прав человека с целью извлечения детальной информации;
Г – высказать свое мнение или передать чужое, свою поддержку или неодобрение, используя опорные утверждения о правах человека
|
Социо- культурная осведомле-нность о Второй мировой войне
|
Комби- ниро-ванный |
Составле- ние пред-ложений с новой лексикой |
Ex. 1, 2(WB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
21 |
Совершенст- вование на- выков ауди- рования. |
Section 4
Be Tolerant and You Will Prevent Conflicts
(12 часов) |
|
intolerant, indifferent, to differ democracy, terrorism, summit separation nationality, to afford, to chat, to interrupt, to vote approval, citizen, diversity, disability, harm, peacemaker, pluralism, self- determination, selfrespect, sign sympathy, alternative, armed, disabler, confident, contrary, complete (ly) |
Synonyms
Derivatives Since, because |
Г – говорить о Второй мировой войне, используя опорные фразы; А – прослушать интервью с целью выборочного извлечения информации; Ч – читать текст о Декларации по правам человека Ex.105 p.134 с детальным извлечением информации |
Социо-культур-ная осведомленность об истории принятия Деклара- ции по правам человека и ее содержа- нии |
Комби- ниро- ванный |
Составле- ние сино- нимичного ряда |
Ex. 3, 4 (WB) |
|
|
22 |
Диалогичес-кая речь по ситуации " Приглашение на концерт". |
|
|
|
|
Г – составить диалог по заданным параметрам по ситуации «Приглашение на концерт» Ex.112 p.136;
Ч – читать речевые конструкции для выражения своего мнения по теме «Права человека в мире» |
|
Комби- ниро- ванный |
Составле- ние пред- ложений с абсолют- ной фор- мой при- тяжатель- ных мес- тоимений |
Ex. 5, 6 (WB) |
|
|
23 |
Молнологи-ческое высказывание по теме «Права подростка» |
|
|
impolite, military, mobile, phrasal, super, universal, separatist movement |
|
ГЧП – читать, обсуждать в группах важность перечисленных прав человека для молодого поколения. Записать свои аргументы, составить список прав для подростка Ex.114 p.137 . |
|
Комби- ниро- ванный |
Составле-ние аргумента-ционного проекта по теме «Права подростка» Synonyms |
Ex. 8 (WB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
24 |
Военные конфликты XX века. |
Section 4
Be Tolerant and You Will Prevent Conflicts
(12 часов) |
Произношение географических названий Ex.115 p.138
Ударение в многосложных словах
Совершенствование произноси-тельных навыков Ex.127-130 p.141-142 |
International words Ex.127 p.141 |
Review of the –ing forms
Conditional III |
ГП – обсудить и записать информацию о том, как ты и твои одноклассники собираетесь найти необходимую информацию о стране и ее участии во Второй мировой войне |
|
Комби- ниро- ванный |
Описание страны по плану Ex.118 p.138 |
Ex. 10, 11 (WB) |
|
|
|
25 |
Мини-проект "Война и конфликт в современной истории". |
Г – представить мини-проект по теме «Война и конфликт в современной истории»;
Ч – читать текст с целью полного понимания по теме «Общество становится яростным» Ex.126 p.140 П – написать ряд слов, схожих с русскими по на- писанию, произношению и значению; Г – сказать, что правозащитники хотят делать, используя опорные схемы |
Знаком- ство с тенден- циями развития общества под влия- нием массовой инфор- мации, совре- менных средств |
Урок- презен- тация проекта |
Проект Ex.117 p.138 |
Ex. 13, 14 (WB) |
|
|
|||||
26
|
Развитие умений чтения публицистиче-ского текста. Толерант-ность или конформизм? |
Комби- ниро- ванный |
Составление диа-лога по теме «Урок толерант- ности» Ex.136 p.143 |
Ex. 17, 18 (WB) |
|
|
|||||||
Test “How are you tolerant?” Ex.138-139 p.143-144 |
|
АГ – прослушать моноло- гический текст Ex.134-135 p.142 о толерантности с целью понимания общего содержания и озаглавить его; говорить о своем опыте по ситуации (текст в режиме диалога) |
|||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
27 |
Повторение условных предложений (3 тип). |
Section 4
Be Tolerant and You Will Prevent Conflicts
(12 часов) |
|
|
Conditional III |
ГП – употреблять в устной речи и писать условные предложения (Conditional III) в русле темы данной секции; Ч – читать текст Ex.144 p.146 (забавную историю) с целью понимания основного содержания |
|
Комби- ниро- ванный |
Граммати- ческий тест |
Ex. 19, 20 (WB) |
|
|
|
28 |
Практика письменной речи: письмо-ответ. |
|
|
|
|
Г – дать советы однокласс- никам по ситуации «Как быть толерантным?», используя опорные фразы; П – написать письмо-ответ Ex.148 p.148 с опорой на образец; Г – высказать свое мнение, используя речевые клише, в рамках темы секции Ex.150 p.148 |
|
Комби- ниро- ванный |
Написа- ние ответа на письмо личного характера. Высказы- вание с исполь- зованием речевых клише |
Ex. 21, 22 (WB) |
|
|
|
29 |
Контрольная работа № 3. |
Progress Check |
|
Key Vocabulary p.148 |
|
Ч – уметь читать текст, осмыслить информацию; подобрать нужные лексические единицы; ПГ – уметь написать и выразить свое отношение по теме секции |
|
Урок контро-ля и оценки знаний |
Progress Check 3, p. 149–152 |
|
|
|
|
30 |
Резервный урок |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
U n i t 4. MAKE YOUR CHOICE, MAKE YOUR LIFE (24 часа) |
||||||||||||
1 |
Выбор про- фессии и черты характера. |
Section 1
It’s Time to Think about Your Future Career
(7 часов) |
Интона- ционное оформле- ние пред- ложений с модаль- ными гла- голами |
Professions: clothes designer emergency service officer lawyer vet (veterinarian) journalist architect chef/cook surgeon waiter street cleaner |
Modal verbs: must, may, can, cannot (possibility, probability)
Expressions with keep, get |
АГ – прослушать профильно-ориентированные тексты Ex.2 p.153 . Обсудить выбор профессии и возможности продолжения образования. Употребить модальные глаголы в значении вероятности;
Г – опираясь на образец, описать профессию Ex.6 p.155 |
|
Комби- ниро- ванный |
Составле- ние пред- ложений с модаль- ными гла- голами. Описание качеств человека для той или иной профессии |
Ex. 1, 2 (WB) |
|
|
2 |
Развитие умений аудирования и устной речи. |
to get a promotion to save up to get a degree |
АЧ – прослушать диалог Ex.10 p.156 британских девушек и понять общий смысл. Прочитать диалоги-ческий текст о возможности получить подростковую работу, выяснить значение незнакомых слов; сокращений. Г – выразить свое мнение о профессии, используя оценочные клише Ex.7 p.155 |
|
Фрон-тальный с выборочным оцениванием |
Ответы на вопросы по содержа-нию прослушанного текста |
Ex. 3, 4 (WB) Ex. 10 (SB) |
|
|
|||
3 |
Проблемы выбора про- фессии после школы. |
to keep / have an open mind to keep (one's) word to keep trying / doing something |
Ч – читать фразовые глаголы keep, get в предложениях, объявление Ex.14 p.158 для британских студентов с целью понимания основного содержания;
|
|
Комби- ниро- ванный |
Моноло- гическое высказы- вание с опорой на образец. |
Ex. 5, 6 (WB)
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
|
|
Section 1
It’s Time to Think about Your Future Career
(7 часов) |
|
to keep together to get good experience to get a promotion to get a student loan to get back to studying to get good results to get a good job
vocational courses school sixth form
sixth form colleges an apprenticeship the GCSEs
CV (Curriculum Vitae) Option issue
Workbook Ex.10 p.70 |
|
Г – говорить по ситуации «Выбор после средней школы» (в режиме диалога) |
|
|
Сос- тавление предло- жений с фразо- выми гла- голами keep, get |
Ex. 14 (SB) |
|
|
4 |
Популярные современные профессии. |
Г – взять интервью у одноклассников о профессиях, которые нравятся и не нравятся Ex.16 p.159;
Ч – читать биографический текст Ex.18 p.159 с целью понимания основного содержания |
Комби- ниро- ванный |
Диалоги- ческое высказы- вание по теме «Куда пойти учиться?». Интервью о про- фессиях |
Ex. 8 (WB)
Ex. 18 (SB) |
|
|
|||||
5 |
Практика письменной речи: резюме. |
Modal verbs: must, can, cannot |
Г – представить интервью с известным человеком по опорным вопросам и ответам Ex.22 p.161;
П – написать автобиогра- фии по образцу Ex.24 p.162 |
Комби- ниро- ванный |
Составле- ние списка требований к работе Ex.20 p.161 Интервью с извест- ным че- ловеком |
Ex. 10 (WB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
6 |
Практика письменной речи: письмо-запрос по объявлению. |
|
|
shift work essential free board and lodging |
|
П – написать письмо-запрос по объявлению для получения интересующей информации о работе подростков Ex.26 p.163;
Г – обсудить в группах вопрос, важны ли иностранные языки для будущей профессии и карьеры Ex.27 p.164 |
Социо- культур- ная осве- домлен- ность о значении изучения английс- кого языка в совре- менном мире |
Комби- ниро- ванный |
Написание письма- запроса |
Ex. 11, 12 (WB)
Ex. 28 (SB) |
|
|
7 |
Мини-проект "Моя будущая профессия".
|
Project job about profession |
Г – представить профессию, используя фотографии, плакаты в формате презентации Ex.28-29 p.164 |
Урок- презен- тация проекта |
Групповое обсуждение по опорным фразам. Презента-ция по выбран- ной про- фессии |
Ex. 13 (WB) |
|
|
||||
8 |
Стереотипы, которые мешают жить. |
Section 2
Why Are Stereotypes Harmful?
(4 часа) |
|
to browse Ethnic disability minority
|
Expressions with do
do your best
do an exercise
do harm |
Г – высказать свою точку зрения по ситуации «Если ты мальчик, что ты думаешь о девочках?», пользуясь опорными фразами Ex.30 p.165
Ч – читать текст о стереотипах с целью ознакомления Ex.36 p.167 |
Социо- культур- ная осве- домлен- ность о сущест- вующих стерео- типах. |
Комби- ниро- ванный |
Монолог: выраже- ние согла- сия/несог- ласия с точкой зрения других. |
Ex. 1, 2 (WB)
Ex. 36 (SB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
9 |
Политическая корректность к разным людям. |
Section 2
Why Are Stereotypes Harmful?
(4 часа) |
Совершен-ствование слухопроиз-носитель-ных навы-ков |
stereotype retired senior prejudice behavior harmful
gender honour Individuality race stability sufferer
aggressive equal online communication disrespect to be concerned about something |
do homework
do good
do shopping
do some work
do without
do the cooking
do the washing
do your hair
do the room
do the dishes
do gardening
do maths/ English |
Г – говорить по телефону, используя типичные этикетные фразы Ex.39 p.167;
Ч – читать текст о политической корректности с целью понимания этого понятия Ex.44 p.169 |
Зна- комство со стилем общения по телефо- ну в Ве- ликобри- тании и России |
Комби- ниро- ванный |
Высказы- вание-диа- лог по те- лефону |
Ex. 3, 4 (WB) |
|
|
10 |
Работа с текстом " Стереотипы и общение". |
|
|
|
|
Ч – читать текст «Стерео- типы и общение», понять основное содержание, озаглавить абзацы Ex.46 p.170
Г – говорить о стереотипах, опираясь на прочитанное и собственный опыт в режиме монолога Ex.47-49 p.170-171 |
|
Комби- ниро- ванный |
Выска- зывания о стерео- типах |
Ex. 5, 6 (WB)
Ex. 50 (SB) |
|
|
11 |
Мини-проект об неординар-ном человеке с физическими недугами. |
|
|
|
|
Г – представить монолог описательного/повество- вательного характера об известном человеке, который является членом этнической группы, инвалидом Ex.50 p.171 |
|
Урок- презен- тация проекта |
Презен- тация проекта Ex.51 p.171 |
Ex. 7 (WB) |
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
12 |
Экстремаль- ные виды спорта: удо- вольствие и последствия. |
Section 3
Are Extreme Sports Fun to You?
(3 часа) |
|
Extreme Sports: diving rafting skydiving surfing skateboarding mountain biking BASE jumping
Sports equipment: helmet skating rink ramps skateboard diving suit flippers parachute skates hockey stick aqualung kneecaps |
Nothing can be compared to + noun / -ing form |
А – прослушать описания видов спорта с целью самопроверки Ex.53 p.172; Г – обсудить вопрос: почему люди увлекаются экстремальными видами спорта, используя опорные словосочетания Ex.55 p.173 |
|
Комби- ниро- ванный |
Выска- зывание по теме секции |
Ex. 2, 4 (WB)
Ex. 58 (SB) |
|
|
13 |
Аудирование текста об экстремаль-ных прыжках. |
Ч – читать научно-популярный текст о дайвинге с полным пониманием инфор-мации текста Ex.58 p.174 ЧА – читать, слушать текст об экстремальных прыжках с целью ознакомления Ex.64 p.176 Г – обсудить экстремальные прыжки в режиме «Дебатов» |
Комби- ниро- ванный |
Выска- зывание своей точки зрения об экстре- мальном виде спорта. |
Ex. 3, 5 (WB)
Ex. 64 (SB) |
|
|
|||||
14 |
Преимущест- ва и недос- татки экстре- мальных ви- дов спорта. |
|
Linking words otherwise in spite of the fact that though that’s why because |
|
Г – обсудить преимущества и недостатки экстремальных видов спорта Ex.66 p.177; Г – убедить/переубедить собеседника в ходе ролевой игры (по ситуации: выбор вида спорта, риск для человека) Ex.68 p.177; П – писать эссе с элементами рассуждения и аргументации Ex.69 p.177
|
|
Комби- ниро- ванный |
Эссе с элемента-ми рассужде-ния |
Ex. 69 (SB) |
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
15 |
Вкусы и имидж британской молодежи. |
Section 4
Do You Have the Right to Be Different?
(6 часов)
Progress Check |
|
outrageous, gear, hairestyle, accessory, badge, jewellery, unemployment |
Present, Past Tenses |
Ч – читать о вкусах британской молодежи с целью полного понимания Ex.71 p.178; восполнить пропущенные фразы Ex.74 p.179; читать лексику по теме «Мода и музыка», использовать ее в своих предложениях; Г – говорить по теме «Советы молодежи» в режимах монолога (советовать) и диалога (беседа); Ч – читать текст «Битлз» с целью понимания основного содержания Ex.78 p.180; Г – в режиме группового обсуждения говорить о пристрастиях, вкусах русской молодежи Ex.80 p.181
Ч – уметь читать текст, по- добрать нужные лексические единицы; осмыслить информацию p.182; П – составить портрет знаменитости по указанному плану Ex.5 p.184 |
Социо- культур- ная осве- домлен- ность о вкусах и имидже британс- кой мо- лодежи |
Комби- ниро- ванный |
Составле- ние пред- ложений с новой лексикой |
Ex. 1 (WB) Ex. 71 (SB) |
|
|
16 |
Битлс - музыка всех поколений. |
|
|
day-to-day
|
|
|
|
Комби- ниро- ванный |
Высказы- вание по теме «Со- веты мо- лодежи» |
Ex. 1, 2 (WB) |
|
|
17 |
Битломания |
|
|
|
|
Ч- знакомство с историей группы |
|
|
|
|
|
|
18 |
Игра "Взгляни на мир с оптимизмом". |
|
|
Card game “Look on the Bright Side” Ex.82 p.181 |
|
|
|
Комби- ниро- ванный |
Высказы- вание по теме «Мо- лодежь России» |
Подго- товить- ся к конт- роль- ной ра- боте |
|
|
19 |
Повторение лексико-грамматического материала |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
Контроль аудирования и чтения |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Контрольная работа № 4. |
Лексико-грамматический тест |
|
Key Vocabulary p.181 |
|
|
|
Урок- контроля и оценки знаний |
Progress Check IV, pр. 182– 185 |
|
|
|
22 |
Работа над ошибками |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Резервный урок |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
24 |
Резервный урок |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В нашем каталоге доступно 70 276 рабочих листов
Перейти в каталогПолучите новую специальность за 3 месяца
Получите профессию
за 6 месяцев
Пройти курс
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Рабочая программа по английскому языку составлена на основе
1. Федерального компонента государственного стандарта общего образования, утвержденного приказом Министерства образования Российской Федерации от 5 марта 2004г. №1089, с изменениями, внесенными приказами Министерства образования и науки Российской Федерации от 3 июня 2008гю №164, от 31 августа 2009г. № 320, от 19 октября 2009г. №427 и от 10 ноября 2011г. №2643 ;
2. Федерального перечня учебников на 2014-2015 уч.г. утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 31 марта 2014г. № 253;
3. Основной образовательной программы основного общего образования, утвержденной приказом директора школы от 31.0802013г. № 51/5-О;.
4. Учебного плана МБОУ КСОШ №4 на 2014-2015 уч.г., утвержденного приказом директора школы от 03.04.2013 № 25/1-О;
5. Положения о рабочей программе, утвержденного приказом школы от 07.05.10г. № 23/3-Д;
6. Авторской программы курса английского языка “EnjoyEnglish» 2-11 классы М.З. Биболетовой (Издательство «Титул», 2009),
7. Предметной линии УМК “EnjoyEnglish» М. З. Биболетовой, Н. В. Добрынина, Н. Н. Трубаневой для 9 класса
6 625 325 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Кирюхина Светлана Ивановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
72 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 180 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
10 ч.
Мини-курс
5 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.