МКОУ «Шварцевская СОШ»
администрации Киреевского района Тульской области
Программа курса для работы с учащимися 9
классов
«МИР СОВРЕМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ»
Программа разработана учителем
русского языка и литературы,
Дубоносовой А.В.
2014г.
Пояснительная записка
Программа данного курса составлена на основе
программы курса «Современное речевое общение», автором которой является О.Е.
Дроздова (г.Москва).
Язык, который
мы используем в повседневной речи, не является предметом глубокого изучения в
школе. Основное внимание на уроках русского языка уделяется усвоению
обучающимися норм литературного языка. Между тем повседневные речевые контакты
в семье и с друзьями, на улице и в гостях, поток теле- и радио- речи и особенно
актуальное для современных детей общение в Интернете – это важнейшие факторы,
которые стимулируют языковое развитие человека.
Использование в
качестве языкового материала для учебников русского языка преимущественно
отрывков из художественной литературы приводит к тому, что большинство
школьников приравнивает литературный язык к языку классических художественных
текстов. В процессе изучения раздела «Стилистика» анализируются примеры, относящиеся
к разным функциональным стилям языка, однако изучение разговорного стиля до
сих пор не занимает в школьном обучении достойного места. Между тем этот стиль
доминирует в повседневном общении каждого человека, а в последние годы всё
более укрепляет свои позиции и в языке СМИ. Данное положение приводит к тому,
что у школьников не вырабатывается внимательного, критического отношения к
реальной языковой практике. Получается замкнутый круг: повседневное речевое
общение становится главным полем проявления речевого бескультурья, при этом в
школе практически не уделяется внимания данной языковой области, следовательно,
отсутствуют условия для выработки культуры повседневного общения.
Главная цель
курса «Мир повседневной коммуникации» - формирование у школьников
устойчивого интереса и внимательного отношения к языку повседневного общения,
воспитание культуры повседневного речевого общения.
Задачи курса:
1.
развивать лингвистическую
наблюдательность;
2.
формировать интерес к
анализу различных фактов языка;
3.
совершенствовать речевую
культуру школьников;
4.
воспитывать творческое
отношение к языковому материалу;
5.
совершенствовать навыки
проектной и исследовательской деятельности.
К концу прохождения курса,
обучающиеся должны знать:
1.
функции языка;
2.
особенности и составляющие
коммуникативной ситуации;
3.
закономерности разговорной
речи, её структурные особенности;
4.
большие и малые жанры
повседневной коммуникации;
_______________________________________________________________
Дроздова О.Е. Современное речевое общение. РЯШ № 4, 2008г., стр. 107
5.
что такое прецедентные
тексты;
6.
как влияет язык СМИ на
нормы речевого общения;
7.
в чём причины
коммуникативных неудач:
8.
как написать
исследовательскую работу.
Школьники должны уметь:
1.
различать функции языка;
2.
анализировать различные
виды повседневной коммуникации;
3.
использовать прошлый опыт
в повседневной коммуникации;
4.
видеть и понимать
особенности влияния языка СМИ на нормы речевого общения;
5.
анализировать дискурс
новостей;
6.
различать приёмы языкового
манипулирования;
7.
анализировать причины
коммуникативных неудач;
8.
писать исследовательскую
работу на основе собственных наблюдений.
При реализации программы используются
следующие принципы обучения:
·
психологического комфорта;
·
деятельностного подхода;
·
самостоятельности;
·
соавторства, сотворчества.
Программа рассчитана
на 17 часов.
Содержание программы
Раздел 1. Вводные понятия (2 часа).
Функции языка
(коммуникативная, мыслительная, номинативная, познавательная и др.).
Коммуникативная функция как основная функция языка.
Коммуникативная
ситуация и её составляющие: цель, формы коммуникации (устная и письменная),
характер отношений между партнёрами коммуникации, время, место и тема общения.
Личное общение и массовая коммуникация в повседневной жизни (новости, реклама и
т.д.).
Текст и дискурс.
(Дискурс – текст с учётом экстралингвистических факторов). Что такое анализ
текста и анализ дискурса.
Раздел 2. Разговорная речь и повседневные коммуникативные
ситуации (4
часа).
Отличие норм
разговорной речи от норм литературного языка. Закономерности разговорной речи,
её структурные особенности. Анализ речевого общения в типовых повседневных
ситуациях. Жанры повседневной коммуникации: большие и малые, монологические и
диалогические (сообщение, рассказ, наставление, рецепт, приказ, запрет, совет,
выговор, похвала и т.д.). Некоторые специфические черты разговорной речи:
особенности номинации, словообразования, фразеологии. Многозначность и
экспрессивность разговорной лексики. Примеры характерных синтаксических
конструкций.
Раздел 3. Использование прошлого опыта в повседневной
коммуникации
(1 час).
Понятие прецедента.
Прецедентные тексты, прецедентное имя.
Раздел 4. Массовая коммуникация в повседневной жизни ( 6
часов).
Влияние языка СМИ на
нормы речевого общения. Заимствования в языке СМИ, влияние иноязычных
конструкций на построение фраз в русских СМИ. Новости на радио и телевидении,
их лингвистические особенности. Анализ дискурса новостей. Структурная схема:
заголовок, водка, главное событие, фон, последствия, реакции, комментарии,
оценка. Политкорректность. Языковое манипулирование, его приёмы. Реклама на
радио, телевидении, в прессе, в городском пространстве. Основные части рекламы:
слоган, заголовок, основной рекламный текст, эхо-фраза. Языковые приёмы в
рекламных текстах. Нарушения языковой нормы в рекламе. Перевод иностранной
рекламы на русский язык.
Раздел 5. Межкультурная коммуникация в повседневной жизни (1
час).
Некоторые языковые
особенности представителей русского лингвокультурного сообщества.
Раздел 6. Коммуникативные неудачи (1час).
Условия «идеальной»
коммуникации. Причины коммуникативных неудач.
Раздел 7. Языковое творчество в повседневной жизни (3 часа).
Языковая игра как
элемент повседневного общения. Ирония. Анекдот как вид языкового творчества.
Некоторые языковые приёмы создания комического эффекта. Жаргон как поле для
языкового творчества. Общение в Интернете – соединение устной и письменной
речи.
Раздел 8. Проектная
деятельность. (14 часов)
Развитие
исследовательских умений: анализировать проблемную ситуацию, осуществлять отбор
необходимой информации из литературы, проводить наблюдения практических
ситуаций, фиксировать и анализировать их результаты, обобщать, делать выводы.
Возможные темы
исследований:
1.
Особенности номинации в
домашнем общении.
2.
Роль цитат из знаменитых
советских кинокомедий в повседневном общении.
3.
Специфика речи ведущих
молодёжных музыкальных программ.
4.
Цитаты из мультфильмов в
повседневном общении.
5.
Детское словотворчество в
различных ситуациях общения.
6.
Сопоставление особенностей
мужской и женской речи.
Раздел 9. Формирование языковой личности в повседневном общении
(2 часа).
Понятие о языковой
картине мира. Специфика мужской и женской речи. Нормы поведения, закреплённые в
языке (на примере пословиц). Стандартная нестандартная языковая личность.
Креативность как качество нестандартной языковой личности. Примеры ярких
языковых личностей.
Выступление с
исследовательскими работами.
Учебно-тематическое планирование
№
|
Наименование
разделов и тем
|
К-во
часов
|
Лекция
|
Практи-
кум
|
Игра
|
Формы контроля
|
1.
|
Введение
1.1.
Функции языка.
Повседневная коммуникация.
1.2.
Текст и дискуссия.
|
2
|
1
|
1
|
|
Ответы на вопросы
|
2.
|
Разговорная речь
и повседневные коммуникативные ситуации.
2.1. Закономерности
разговорной речи.
2.2. Структурные
особенности разговорной речи.
2.3. Жанры
повседневной коммуникации.
2.4. Многозначность
и экспрессивность разговорной лексики.
|
4
|
1
|
2
|
1
|
Составление таблицы
|
3.
|
Использование
прошлого опыта в повседневной коммуникации.
1.1. Понятие
прецедента.
|
1
|
|
1
|
|
Составление словаря
|
4.
|
Массовая
коммуникация в повседневной жизни.
4.1. Влияние языка
СМИ на нормы речевого общения.
4.2. Новости на
радио и телевидении. Анализ дискурса новостей.
4.3. Языковое
манипулирование и его приёмы.
4.4. Реклама на
радио, телевидении, в прессе, в городском пространстве.
4.5. Основные части
рекламы. Языковые приёмы в рекламных текстах.
4.6. Нарушения
языковой нормы в рекламе.
|
6
|
1
|
4
|
1
|
Составление таблицы
|
5.
|
Межкультурная
коммуникация в повседневной жизни.
|
1
|
1
|
|
|
Тест
|
6.
|
Коммуникативные
неудачи.
6.1. Условия
«идеальной» коммуникации. Причины коммуникативных неудач.
|
1
|
|
1
|
|
Составление тезисов
|
7.
|
Языковое
творчество в повседневной жизни.
7.1. Языковая игра
как элемент повседневного общения. Ирония. Анекдот. Приёмы создания
комического эффекта.
7.2. Жаргон как
поле для языкового творчества.
7.3. Общение в
Интернете.
|
3
|
1
|
1
|
1
|
Оформление
результа-тов наблюде-ний
|
8.
|
Проектная
деятельность
8.1. Формулирование
проблемы. Анализ проблемы.
8.2. Способы
решения проблемы.
8.3. Постановка
цели.
8.4. Постановка
задач.
8.5. Разбивка задач
на шаги.
8.6. Составление
плана деятельности в рамках текущего проекта.
8.7. Работа с
источниками. Пометы и выписки.
8.8. Наблюдения и
эксперименты.
8.9. Систематизация
полученного материала.
8.10. Работа над
проектом.
Вводная часть.
8.11. Работа над
проектом. Основная часть.
8.12. Работа над
проектом. Заключительная часть.
8.13. Наглядность к
проекту: схемы, таблицы, презентация.
8.14. Защита
проектов.
|
14
|
4
|
10
|
|
Оценка проектов
|
9.
|
Формирование
языковой личности.
9.1. Языковая
личность в повседневном общении. 9.2.Нормы поведения, закреплённые в языке.
|
2
|
1
|
1
|
|
Написа-
ние сочине-
ния-рассуждения
|
|
Итого:
|
34
|
10
|
21
|
3
|
|
Литература
1.
Васильев А.Д. Слово в
российском телеэфире: Очерки новейшего словоупотребления. – М., 2003.
2.
Гудков Д.Б. Теория и
практика межкультурной коммуникации. – М., 2003.
3.
Иссерс О.С. Коммуникативные
стратегии и тактики русской речи. – М., 2003.
4.
Имшинецкая И. Креатив в
рекламе. – М., 2005.
5.
Караулов Ю.Н. Русский язык
и языковая личность. – М., 1987.
6.
Лаптева О.А. Живая русская
речь с телеэкрана. – М., 2001.
7.
Медведева Е.В. Рекламная
коммуникация. – М., 2003.
8.
Прохоров Ю.Е.
Действительность. Текст. Дискурс. – М., 2004.
9.
Разговорная речь в системе
функциональных стилей современного русского литературного языка. – М, 2003.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.