Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
АВСТРАЛИЙСКИЙ ВАРИАНТ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Толстова Ольга Валентиновна
учитель английского языка
г. Самара
МБОУ СОШ №47
2 слайд
Австралия — государство в Южном полушарии, занимающее материк Австралия, остров Тасмания и несколько других островов Индийского и Тихого океанов, является шестым государством по площади в мире.
3 слайд
В основе изображения герба щит, разделенный на шесть частей. В каждой части щита эмблема соответствующего штата Австралии. С обеих сторон щит держат кенгуру и страус, которые символизируют Австралию. Дополнительный смысл использования этих животных в том, что они не умеют ходить назад, отступать. Синий цвет флага символизирует океан, окружающий Австралию со всех сторон, флаг Великобритании в левом верхнем углу — принадлежность страны к Британскому содружеству, а шесть белых звезд — шесть штатов Австралийского союза.
4 слайд
Очень красивая Канберра (Canberra), является столицей Австралийского Союза. Город с населением около 340 тысяч человек находится в центре континента. Название Canberra произошло от слова местных аборигенов Kanbarra. На языке племени Нгабри оно означает «место для собраний» - как раз то, что нужно для столицы.
5 слайд
Кенгуру это удивительное австралийское животное. У него большие и мускулистые задние лапы приспособленные для прыжков, длинный сильный хвост для удержания равновесия и небольшая голова. Кенгуру единственный крупный зверь, использующий прыжки как способ передвижения.
6 слайд
Страус Эму это большая нелетающая австралийская птица. Это вторая по величине птица в мире, после африканского страуса, она достигает 1.5-2 метра в высоту и весит до 60 килограммов.
Эму отличные бегуны, на коротких дистанциях они развивают скорость до 50 км/ч.
7 слайд
Коала это ленивый зверек, он спит около 20 часов в день. Коала питается многими разновидностями эвкалиптовых листьев, которые несъедобны для большинства других животных. Слово "Коала" пришло из словаря аборигенов, оно значит "не пьёт". Это удивительно, но коала на самом деле получает влагу из эвкалиптовых листьев и поэтому не нуждается в питье.
8 слайд
В течение многих веков Австралия не была известна европейцам. Первым британским мореплавателем, посетившим Австралию в 1699 году был мореплаватель и пират Уильям Дампир.
После семидесятилетнего перерыва, в англичане отправили новую экспедицию в Австралию во главе с Джеймсом Куком. Экспедиция Кука, обследовав восточное побережье, признала его пригодным для заселения.
9 слайд
26 января 1788 года , после девятимесячного плавания, экспедиция во главе с Артуром Филиппом, ставшим впоследствии первым губернатором британской колонии бросила якорь у берегов Австралии. На месте первого поселения впоследствии образовался город Сидней, а 26 января — день формального провозглашения колонии — стал днем национального праздника (Australian Day). Большинство поселенцев, 750 человек, были ссыльными, которых сопровождали около трехсот чиновников и военных.
10 слайд
День Австралии — любимейший праздник австралийцев. По всей стране воспроизводится высадка первого флота, проходят многочисленные регаты и парады. Празднование знаменуют многочисленные фейерверки. Самые большие световые шоу ежегодно проходят в третьем по величине городе страны — Перте.
В День Австралии в Сиднее стартует музыкальный фестиваль, в Аделаиде — матч по крикету. В Канберре проходит концерт живой музыки, а также вручение одной из самых почетных наград страны — Австралиец года.
11 слайд
Фонетические особенности австралийского
варианта английского языка
Большинство лингвистов разделяет австралийский английский язык на три группы :
- «Cultivated" (культивированный диалект, на котором говорит примерно 10% населения страны,)
"General" (общий диалект, на котором говорит большинство населения)
"Broad" ("широкий" диалект необразованной части населения с выраженными отступлениями от стандартного английского языка в фонетике, словарном запасе и грамматике).
12 слайд
Cultivated Australian
Речь некоторых людей, говорящих на Cultivated Australian, воспринимается как имитирующая речь образованного населения южных районов Великобритании. В своей крайней форме такой диалект воспринимается говорящими на других диалектах как "искусственный", неестественный, жеманный. На нем в настоящее время говорят менее 10 % населения. Яркими примерами являются актеры Джуди Дэвис и Джеффри Раш.
13 слайд
Broad Australian
Broad ("широкий", "выраженный") диалект — это противоположная крайность, на нем в Австралии говорит около 30% населения, и именно он воспринимается как "Australian twang" ("гнусавый австралийский акцент"). На нем говорит более половины населения. Этот акцент звучит из уст героев таких актеров, как Поль Хоган ("Крокодил Данди") и Барри Хамфриз, изображающих типичных австралийцев из глуши. Обычно он используется в фильмах и телепередачах об Австралии, созданных за ее пределами. Именно этот диалект получил неофициальное название "страйн" (англ. strine). А людей говорящих на нем, Австралийцы называют океры (англ. ").
14 слайд
General Australian
General (общий диалект) объединяет в себе группу диалектов и не имеет резко выраженных черт. На нем говорит большинство населения. Ярким примером может послужить речь таких актеров, как Николь Кидман, Кэйт Бланчетт и Расселл Кроу. Как показывают исследования, возрастает число пользователей именно этой разновидности австралийского английского .
15 слайд
Небрежное австралийское произношение можно проиллюстрировать следующим диалогом:
- Knife a samich? Что значит: — Can I have a sandwich? — «Можно мне сэндвич?»
- I’ll gechawun inn a sec — I’ll get you one in a sec. — «Один момент».
- Emma chisit? — How much is it? — «Сколько с меня?»
- Attlebee aitninee — That’ll be eight ninety. — «С Вас 8.90».
16 слайд
Типичные австралийские сленговые выражения:
cuppa – a cup of tea (чашка чая)
g’day – hello, good day (привет, добрый день)
jumbuck – sheep (овца)
Kiwi – New Zealander (житель Новой Зеландии)
mate – friend, buddy (друг, приятель)
Pom or Pommy – an English person (Англичанин)
up a gum tree – in a bad situation (в плохой ситуации)
Yank – an American (Американец)
сow juice - milk (молоко)
сut lunch – sandwiches (бутерброды)
feed – meal (трапеза)
joey – young kangaroo, still in the pouch (молодой кенгуру, который еще в сумке)
Ripper! - Great! (отлично!)
snag - sausage (сосиска)
stormstick – umbrella (зонтик)
yonnie - a small stone (маленький камешек)
17 слайд
Список некоторых слов и фраз, которые отличаются в американском
и австралийском вариантах употребления:
18 слайд
Австралийский вариант английского языка появился в результате слияния диалектов и жаргонов, на которых говорили первые белые поселенцы Австралии;
19 слайд
Большая часть австралийского словарного состава совпадает со словарным составом британского варианта;
20 слайд
Австралийские слова присутствуют в областях наиболее важных для австралийцев. Это области флоры и фауны, ландшафт, скотоводство и особенно овцеводство, добыча золота и другие, характерные для Австралии области деятельности человека.
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
В этой красочной презентации рассказывается кратко об истории Австралии, населении, природе, символах и конечно же о языке.
Австралийский английский немного отличается от британского и американского.
Большинство лингвистов разделяет австралийский английский язык на три группы согласно фонологическим характеристикам: "Cultivated" (культивированный диалект, на котором говорит примерно 10% населения страны,), "General" (общий диалект, на котором говорит большинство населения) и "Broad" ("широкий" диалект необразованной части населения с выраженными отступлениями от стандартного английского языка в фонетике, словарном запасе и грамматике).
Презентация представлена на русском языке с английскими примерами.
Презентацию можно использовать как наглядный страноведческий материал на уроках английского языка при изучении культуры англоговорящих стран.
6 663 915 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Толстова Ольга Валентиновна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
6 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.