Муниципальное
образовательное учреждение
Карачихская
средняя общеобразовательная школа
Ярославского
района, Ярославской области
Исследовательская
работа к конкурсу мультимедиа-проектов «Культпоход»
Тема:
« А у нас так говорят»
Авторы
работы:
Буфетов
Тимофей, 4 класс,
Иванников
Никита, 4 класс,
Романычев
Алексей,4 класс,
Шадрин
Роман, 4 класс.
Шестакович
Андрей, 4 класс
Руководитель:
Маркова
Юлия Николаевна,
учитель
начальных классов
п.
Карачиха , 2014
Оглавление
Введение стр.2-3
Глава I
Диалекты Ярославской области
стр. 4-6
Глава II
стр.
7
Диалектные особенности языка
Заключение
стр. 8
Библиографический список
стр. 9
Введение
Каждый, кто хочет лучше узнать
жизнь народа, должен обращаться прежде всего к языку народа.
В каждом говоре имеется немало
диалектных слов. Наши предки имели гораздо больше в своем активном словаре
диалектных слов. Сейчас они выходят из употребления из-за меняющихся условий
жизни и широкого распространения литературного языка.
Актуальность проблемы исследования
обусловлена задачами, которые стоят перед нашим поколением. Это изучение и
сохранение культуры народа, его традиций и особенностей.
«Диалектное слово – это слово, имеющее распространение только на
части территории русского языка, и в этом отношении оно становится в один ряд с
диалектными фонетическими, морфологическими и синтаксическими явлениями.
Диалектные явления объединяются также и тем, что все они чужды нормативному
русскому литературному языку». [ 3 ]
Мельниченко отмечает, что диалектизмы с научной точки зрения
«приобретают значение исторических памятников и именно поэтому имеют огромную
ценность: их нужно тщательно собирать и бережно сохранять…. Только на основе
обширных и разнообразных материалов мы сможем глубоко и правильно понять, как
совершенствуется и обогащается наш язык по своим внутренним законам на каждом этапе
исторического развития». [1 ]
Объектом нашего изучения стали диалектные слова (областные),
которые не связаны друг с другом по тематике.
Мы изучали литературу по данной теме и проводили опрос. Мы
опрашивали жителей г. Ярославля и Ярославского района, так как наша школа
сельская, но расположена рядом с городом Ярославлем.
Методы
исследования:
Анализ литературы
по теме.
Интервьюирование
учащихся и жителей района.
Метод
математической статистики.
Целью работы является поиск слов, которые употребляются только в
Ярославской области.
Задачи:
- найти диалектные слова;
- узнать их значение;
- сравнить их с литературными;
- познакомить других с историей слов в
нашей области.
Глава I
Диалекты Ярославской области
Ярославская область по сей день, несмотря на пополнение рядов коренного
населения приезжими, остается сокровищницей для исследователей русского языка.
Когда к нам приезжают гости из других областей, они иногда оказываются в
затруднительном положении. Не все понимают, о чем говорят местные жители. Вот
история из жизни нашего класса.
В этом году в наш класс пришел
учиться мальчик, который жил в другом государстве. Он хорошо говорил по-русски,
но не всегда нас понимал. Мы очень этому удивлялись. Исследуя эту тему, мы
поняли, почему это происходит. Оказалось, что даже собраны словари для
описания значения таких слов.
В региональные словари включается лексика группы близких говоров или
одного говора. Подавляющее
большинство русских диалектных словарей — это словари региональные. Чаще в них
представлена лексика группы
говоров, реже — одного говора (говора одного населенного пункта). Среди региональных словарей, в большинстве
своем описывающих лексику группы
говоров, словари одного говора (говора
одного населенного пункта) совсем немногочисленны. [ 1]
В " Кратком ярославском областном
словаре" Г. Г.
Мельниченко содержатся материалы всех ярославских региональных словарей и словариков
(списков слов) за период с 1820 по 1956 г. (24 источника, из них один
рукописный). Словарь включает более 10000 слов. "Ярославский областной словарь" под редакцией Г. Г.
Мельниченко содержит диалектные слова говоров Ярославской области в ее
границах на 1940 г. Составлен он на основе словарной
картотеки, которая создавалась более 40 лет путем систематического изучения
живых народных говоров области, а также использования разнообразных письменных
источников, в том числе и всех ранее вышедших региональных словарей. Таким
образом, он является не только синхронным, но в какой-то мере историческим. В
словаре представлена не только диалектная лексика, но и диалектная фразеология.
Это
было нашим открытием!
Вот какие
«непонятные» слова мы нашли!
Буква
Б
Баландаться -
плескаться.
Бельма-
глаза(грубое выражение).
Буква
З
Задохать-
закашлять.
Зазвездить-
ударить.
Замызгать-
испачкать.
Затырить-
потерять, упрятать.
Буква
О
Обмуслякать-
испачкать слюной.
Окромя- кроме.
Буква
Р
Расхолаживать-
разбавлять холодной водой.
Буква
С
Сарайка- сарай.
Смастрячить-
смастерить.
Спариться-
вспотеть.
Буква
Т
Тисклявый-
влажный, испорченный.
Буква
У
Угваздать-
испачкать.
Ужареть- вспотеть.
Уменка- молодец.
Умильный-
вежливый.
Умудохаться-
устать.
Буква
Ч
Чепыжи – заросли.
ЧикАть- толкать.
Буква
Ш
Шишиться- долго
что-то делать.
В своем
исследовании мы решили проверить, какие из двух значений слов употребляют чаще
люди в нашей местности.
Кочан или вилок? (
приложение 1)
ВИЛОК, -лка, м. Капуста, начавшая завиваться в кочан.
По результатам
опроса, в нашей местности чаще употребляют слово «кочан».
Чтобы посмотреть,
какой вариант распространен в России, мы провели исследование с помощью Национального
корпуса русского языка. (приложение 2)
Оказалось, что по
годам ситуация менялась, но в последние годы чаще употребляется слово «кочан».
Батон или булка?
Результаты опроса
нас немного удивили. (приложение 3) Оказалось, что у нас чаще употребляют
слово «булка», хотя в Национальном корпусе русского языка мы выяснили, что в
последние годы чаще употребляется слово «батон».( приложение 4)
После этого, мы
решили проверить как часто употребляют слово « сарайка».
Мы увидели, что
слово «сарайка», которое так часто употребляется в нашем районе, по России
практически не используется. (приложение 5)
И еще одно
открытие. В нашей местности трехлитровую банку называют баллоном.
Глава II
Фонетические и
грамматические особенности языка
Ярославцы
отличаются в говоре прибавлением частиц «-то» и «-ко» к любым словам.
Типичной чертой ярославских говоров является широкое употребление после имени
постпозитивных частиц -то, -ту, -те, -от, уточняющих характер объекта.
Основной фонетической чертой северно-русского наречия является
оканье, то есть различение гласных [о] и [а] после твердых согласных в
безударных слогах, распространенное во всех ярославских говорах. В некоторых из
них имеются случаи произношения [о] на месте нормативного [а]: Ондрей,
роботник. Другой важной диалектной особенностью является развитие [о] после
мягкого согласного перед твердым в безударном положении, так называемое
«ёканье». На всей территории края отмечается изменение [а] в [е] между мягкими
согласными под ударением.: опеть (опять), наредят (нарядят). Имена
прилагательные мужского рода во многих ярославских говорах сохранили в
безударном положении древнее окончание -ой (старой, свежой).[ 4]
Особенно фонетические
и грамматические особенности языка встречаются у людей пожилых. Но и в нашей
речи они имеют место. Причем для нас, они не заметны, а для людей, приехавших
из других регионов, «бросаются в глаза».
Заключение
Мы хотели найти и изучить слова, которые употребляются только на
нашей территории. Мы изучили только 21 слово. Оказалось, что таких слов много и
мы тоже их употребляем в речи. Наш край тоже имеет свой диалект, историю
развития языка. Мы должны ее изучить и сохранить. Так мы можем больше
рассказать о нашей малой родине. Нам есть чем гордиться!
Библиографический список
- Мельниченко
Г.Г. О принципах составления областных словарей.// Ученые записки
Ярославского педагогического института. – Вып. 27137. – Ярославль, 1957
- Мельченко Г.Г Ярославский областной
словарь : Учебное пособие- Ярославль: ЯГПИ имени Ушинского, 1991,108с.
- Сорокалетов
Ф.П., Кузнецова О.Д. Очерки по русской диалектной лексикографии. – Л.:
Наука, 1987.
- Ярославский край [электронный ресурс]
// Ховрина Т.К. Особенности говоров Ярославского края URL
: http://www.yaroslavskiy-kray.com/109/osobennosti-govorov-yaroslavskogo-kraya.html
(Дата обращения 11.11.2014)
- Национальный корпус русского языка
[ электронный ресурс] URL
: http://ruscorpora.ru/ngram.html
(Дата обращения ноябрь 2014)
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.