Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыИсследовательская работа Английские и татарские загадки

Исследовательская работа Английские и татарские загадки

Скачать материал

 

Исследовательская работа

Английские и татарские загадки

 

 

 

 

Абдрахманов Амир

Татарская гимназия №15, 7 класс

Кировский район район, город Казань

 

 

 

                                                                                    Научный руководитель

Бикмухаметова Аида Рамиловна

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Казань 2013

 

 

Общая характеристика работы

  Актуальность данной темы: Впервые сделана попытка проведения сопоставительного исследования загадок у англичан и татар.

Цель данного исследования состоит в том, чтобы провести сопоставительное исследование загадок татарского и английского народа.

Основные задачи исследования:

   1) раскрыть историю загадок в изучаемых нами языках;

  2) установить, что представляют собой рассматриваемые нами загадки ;

  3) выявить все имеющиеся сходства и различия в формах и значениях данных загадок в изучаемых нами языках;

  Основные методы исследования:

  - Сопоставительно - типологический, позволяющий выявить сходные, частично-сходные и различные черты;

  - Изучение лингвистической и методической литературы по вопросам, связанным с проведением сопоставительного исследования;

- Изучение научно-популярной, страноведческой, методической литературы по теме исследования;

- Конспектирование необходимых фактов;

- Подборка материала из интернета.

  Научная новизна работы заключается в том, что впервые предпринята попытка провести сопоставительное исследование татарских и английских загадок.

   Содержание работы: работа состоит из введения, четырех глав, заключения и списка использованной литературы.

1.Введение. Здесь обосновывается актуальность избранной темы, а также научная новизна.

2.Первая глава рассказывает об истории происхождения и исследования татарских и английских загадок .

3.Во второй главе дается характеристика татарских и английских загадок.  

4.В третий главе   речь идет о загадках в татарских и английских сказках.

5.Четвертая глава представляет собой сопоставительный анализ татарских и английских загадок.

6.Заключение.

7.Список литературы.

 

 

 

 

 

1.Введение

   Загадки – древний жанр народного творчества. Они возникли в далекое время, и уходят своими корнями вглубь веков. Многие из них появились еще тогда, когда не было письменности. Поэтому вопрос о первоисточниках стоит еще открытым. В загадке дается предметное описание какого-нибудь явления, для узнавания которого требуется немалое размышление.

   Загадка – это особый, интересный, веселый мир. При всей сложности загадок, отгадывание их – это игра, рассчитанная на веселье, шуточное настроение, радостное предвкушение правильного ответа. Загадки особенно популярны среди детей. На уроках английского языка мы часто отгадываем английские загадки и мне стало интересно  изучить и сравнить английские и татарские загадки.

 

2.История происхождения и исследования татарских загадок.

     Исторические материалы о происхождении татарских загадок не сохранились.Известно, что загадку называли «йомак» то есть «йомык-закрытый»,сейчас называют «табышмак»- т.е. «табыш-помоги найти». Изначально загадки были связаны с магией, в языческие времена шаманы делали свои предсказывания в форме загадок, они верили в магию слова.

Ике аккош узыша,

Берсен-берсе узыша,

Җитә алмый.(Ай һәм кояш)

  Со временем образовались царства, государства, и загадки уже употреблялись в речи простых людей. Загадки отражали быт и мысли людей, показывали то, как люди воспринимают мир.

Гөл гөл эчендә,

Гөл пыяла эчендә,

Күк тә тугел, җир дә тугел,

Дөнья аның эчендә. (Көзге)

   Загадки обычно применялись в творчестве народных поэтов-импровизаторов (чичэн, акын), которые устраивали перед публикой состязания в загадках (эйтеш). У загадок-айтышев и вопросительная часть, и ответ обязательно должны иметь стихотворную форму:

Дөньяда иң әче дә иң төче ни?(Тел)

   Исследователи-ученые,изучив историю возникновения загадок , делают вывод что татарские загадки были видом фольклора.  Записывание татарских загадок берет свое начало с 1303года, именно тогда в словаре Codecus cumanicus были внесены около 50 загадок. Собирание татарских загадок началось относительно поздно. Первые печатные загадки, появились в «Татарской хрестоматии» М. Иванова (1842 г.), подготовленной как учебное пособие для обучения татарскому языку в Оренбургском Неплюевском кадетном корпусе — военном учебном заведении.

В 1871 г. с целью изучения языка казанских татар в Поволжье приезжает венгерский учёный–лингвист Габор Балинт. Произведения народного творчества, которые записал от крещёных татар в городе Казани, он использовал в своём труде, посвященном изучению языка казанских татар, где приводятся 46 загадок.

В 1880 г. М.Салихов выпустил небольшой фольклорный сборник под названием «Табышмаклар һәм һәртөрле халык арасында әйтелә торган мәкальләр”» («Загадки  и пословицы»), где поместил 39 загадок.В 1884 г. К.Насыри  выпустил фольклорный сборник под названием «Фәвакилһел җөласа» , где поместил 27 загадок.

В сборнике  «Дәфгыльксл мин ссаби в сабият» («Предотвращение лени у мальчиков и девочек»), составленный Таипом Яхиным, вышедшем  в Казани в 1900 г. напечатано около 88 загадок.

  Широко известен Н. Исанбет как ученый, исследователь татарского фольклора. Им собрано большой  сборник татарских загадок.в 1941 году выпускается книга «Татарские народные загадки»,где было помещено 1468 загадок. Он очень долго собирал эти загадки. Книга состоит из 7 разделов: загадки про природу, загадки про человека и его быте,загадки про жизнь, про образование , оружия, головоломки, загадки-вопросы,загадки-сказки,древние загадки, религиозные загадки. В2002 году на основе этого сборника была выпущена книга «Татарские народные загадки» под редакцией Г.Валиди.

 

3.История происхождения и исследования английских загадок.

   Английские загадки являются не частью английского фольклора, а, скорее всего, частью древнеанглийской поэзии. Английские загадки имеют определенное литературное происхождение. Английская загадка обычно появлялась в стихотворной форме в древнеанглийской поэзии или в древнеанглийской литературе. Рукопись на древнеанглийском языке (The Exeter Book) сохранила около 60 стихотворных загадок, относящихся к древнеанглийской литературе. Например:

I thought that was quite curious, that a mere worm,

a thief in the dark, ate what a man wrote,

his brilliant language and its strong foundation.

The thief got no wiser for all that he fattened himself on words.

 

Моль съела слова. Я подумал, очень любопытно,

что просто червь, вор в темноте, съел то, что написал человек,

его великолепный язык и материальную основу.

Вор не стал мудрее от того, что пополнел от слов.

Ответ: bookworm (книжный червь)

   В древнеанглийской литературе у загадок было две цели. Во-первых, заинтересовать и заинтриговать аудиторию поэта. Во-вторых, предоставить информацию, которая в дальнейшем была бы полезна для успешного использования или понимания поэтического языка.

   К жанру загадок англо-саксы чувствовали пристрастие. Загадка не была для англо-саксов простым
увеселением, загадывание загадок был методом преподавания в школах.

Английский церковный деятель и латинский писатель святой Альдгельм (Aldhelm, Ealdhelm; 639 — 25 мая 709),  в педагогических целях написал книгу «Загадки», состоявшую из ста загадок – любимый древними англичанами метод обучения. В загадках Альдгельма отразилась и его любовь к природе, столь характерная для духа англичан. В"Загадках" Альдгельма основное место занимает библейская тематика. Но в них
много говорится также о зверях, растениях, камнях, звездах, различных явлениях природы, а также об утвари, о предметах домашнего обихода и орудиях труда.

Я был храбрым бойцом; теперь покрывает меня гордый герой,
Юноша, золотом и серебром,
Изогнутою в спираль проволокой. То целуют меня лужи.
То зову я на бои звонким голосом
Усердных товарищей. Порой носит меня конь:
По лесам, или морской жеребец (корабль)

Везет меня по волнам, блистая украшениями.
Порою девушка, золотом украшенная,
Наполняет мне грудь; то я должен, лишенный украшений,
Валяться голым и безголовым;
То я снова вишу, в чудных украшениях,
Блаженствую на стене, там, где пируют воители (
бычий рог)

   Первый сборник английских истинных загадок «The Demands Joyous» («The Merry Riddles» букварь «Веселые загадки») появляется в Лондоне в 1525 году. Загадки из данного сборника были французского происхождения.

   В 30-е годы ХVI века выходит сборник загадок Вильяма Растелла (William Rastell) «A Hundred Merry Riddles» букварь «Сто веселых загадок», содержащий 76 загадок.

   В 1792 году выходит «безымянный» сборник загадок «A Choice Collection of Riddles, Charades, Rebuses» букв. «Лучшее собрание загадок, шарад, ребусов».

   Немаловажную роль в истории собирания и изучения английских загадок сыграл Арчер Тэйлор, американский паремиолог(человек ,который изучает пословицы). Он являлся президентом общества американского фольклора (American Folklore Society) (1936-1937), членом лондонского и ирландского фольклорных обществ (London Folklore Society, Folklore of Ireland Society), а также редактором журнала американского фольклора (Journal of American Folklore). В 1939 году выходит его книга «A Bibliography of Riddles»( «Библиография загадок»). И в 1951 году выходит его книга  «English Riddles from Oral Tradition» ( «Английские загадки из устной традиции»).

 В 1983 году выходит книга «Dictionary of Riddles» («Словарь загадок») под редакцией Марка Брианта (Mark Bryant), в которой представлена история загадок с древних времен и до наших дней, а также собрано около 1500 загадок на английском, французском, итальянском и других языках.

4.Татарские загадки.

   Жанр загадки на татарском языке именуется в основном двумя терминами: табышмак и щомак. (Они в различных фонетических вариантах встречаются почти у всех тюркоязычных народов.) Первый из них образован от глагола табу 'найти, находить' путем прибавления аффикса взаимно-совместного залога -ыш и суффикса -мак. Древние формы — тапзугук (Махмуд Кашгари, XI в.), тамысык (Codex Cumanicus, XIV в.). Очень близок к последнему термин тамарсык. Корнем второго названия является глагол йому 'закрывать, спрятать'. Иомак (или щомак) имеет смысловую близость со словом йошак 'клубок'. Приступая к загадыванию загадок, у татар иногда говорят:  Йомгак жибәрәм, ахырын тап”( Покачу к тебе клубок, найди его конец.”)

      В фольклористике различают три основных вида татарских  загадок: метафорические (иногда аллегорические) загадки, загадки-вопросы(неметафористические) и арифметические (счетные) загадки.

-Метафорические загадки строятся на метафорах.

Алсу битле кыз үсте, туп итеп

куактан сикереп төште (яблоко);

Ике янган йолдыз бар, ике кара кондыз бар ( глаза, брови);

Ике тишек, бер ишек ( нос, рот).

Через образы загадок перед нами предстает разнообразный мир. В загадках метафора(слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака), как правило, сочетается с гиперболой(преувеличение, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли): яйцо — бочка, свеча — столб, пчела — ястреб, журавль и др. Не чужда загадке и литота(художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления): Мич тулы пэрэмэч, уртасында бер калач 'Полна печь перемячей, посередине — калач'. Здесь небосвод, луна и звезды вмещены в печь крестьянской избы.

    В татарских загадках можно выявить постоянные метафоры. Например, местоимение үзе «сам»: Үзе күренми, юлы өзелми ( мысль); Үзе су, үзе каты (лед);

Особенно многочисленны загадки с постоянной метафорой сандык “сундук”: Алтын сандык эчендə ачылмаган хатым бар (мозг и память); Җир астында - ябык сандык ( могила);

  Татарским загадкам свойственно отрицательное сравнение, где дается не сопоставление двух предметов, а противопоставление одного предмета другому: Ат түгел - чаба, урман түгел - шаулый

( ручеек); Үзе түгəрəк, туп түгел, койрыгы озын, тычкан түгел ( свекла); Үзе йомры - ай түгел, төсе

сары - май түгел, койрыгы бар - тычкан түгел ( репа). В таких загадках формально отрицается сходство загадываемого предмета с другим предметом, по существу же этот предмет даек намек на отгадку.

      Неметафорические - загадки, не содержащие метафор, воспринимаются не как собственно загадки, а как шутки в форме загадки. Чтобы разгадать их, требуется не меньше смекалки и сообразительности, чем при отгадывании метафорических загадок: “Патша кемгә баш ия?”(Парикмахерга)

      Обычно в таких  загадках-вопросах художественная образность отсутствует. Для их отгадки требуется правильно понять смысл вопроса, уловить его каверзную сторону, что не так просто. Загадки-задачи очень близки к загадкам-вопросам шуточного характера.

 

Нәрсә өстәл янында бигрәк кирәк? (Авыз)

Нинди савыттан эчеп булмый? (Буш савыттан.)

Кай вакытта куян ите тәмле була? (Ашаганда.)

Кайчан бернинди тавыш та ишетеп булмый?(Тып-тын вакытта)

    Арифметические загадки имеют дело с цифрами. В отличие от обычных задач, они строятся в увлекательной форме. Сам счет не бывает сложным, но на пути к верному решению отгадчика ждут различные ловушки. Иначе говоря, решение таких загадок требует не только арифметических действий, но и угадывания шутки, тайного смысла.

    Бер кеше мең сумга йөз баш мал алган. Ат - илле сум, сыер - утыз сум, сарык биш сум тора. Бу кеше ничә баш ат, ничә баш сыер һәм ничә баш сарык алган?(Ун ат, ике сыер, сиксән сигез сарык алган).

 

Утыра, ди, дүрт мәче,

Һәр мәче алдында - өч мәче,

Һәр мәченең койрыгында - бер мәче,

Барысы ничә мәче булган? (Дүрт мәче булган. Алар өйнең дүрт почмагында утыралар. Һәр мәче үзенең койрыгында утыра).

    Большинство татарских загадок загадывается о предметах быта и обихода, труда, природы, окружающей среды татар. Изучая загадки, мы можем составить представление о том, как и какими орудиями трудился татарин, какие животные и птицы окружали его в домашнем хозяйстве и с какими дикими животными он чаще всего сталкивался, что росло в поле и огороде, как выглядела деревня, какая домашняя утварь, предметы труда и

обихода окружали его, что и как изготовлялось в хозяйстве. Выбор предмета замещения в загадках подчинен своим законам. Наиболее распространенным является отбор предмета замены, подходящего к тем признакам, которые хотят подчеркнуть в предмете загадывания, которые сообщаются в загадке как ключ для отгадывания. Так, например, загадка про сенокос, косу: Үлəн

астында ут йөгерə ; Елан шуа килə, яры җимерелə килə ( Коса ползет по траве как змея, быстро как

огонь поэтому коса чаще всего заменяется словами змея, огонь)

Тематическое богатство татарских загадок включает следующие разделы:

 1) Небесные светила;

Нәрсә төнне яктырта,

Нәрсә яна-яндырмый?(Ай)

 2) Земля и ее рельеф, полезные ископаемые, воды;

Борынсыз чыпчык боз тишәр(тамчы)

 

 3) времена года, год, месяц, неделя, сутки;

Ак сыер трып китә,

Кара сыер ятып кала (яз)

 4) явления природы;

Аягы юк, кулы юк,
Сөйләшергә теле юк,
Кояш кебек нуры юк,
Күрергә күзе юк,
Һич җитмәгән җире юк.
(Җил)

 

 

5) деревья, плодовые деревья, лесное дело;

Җәй киенә, кыш чишенеп ташлый.
(Урман)

 6) травы и растения, сенокос;

Кыйнамый, сукмый, үзе елата.
(Кычыткан)

 7) хлебопашество;

8) овощи;

Тәрәзәсе юк, ишеге юк,
Эче тулы халык.
(Кыяр)

9) насекомые;

Җаны бар да каны юк,
Йөк тартырлык хәле юк.
(Чебен)

10) рыбы;

11) птицы;

Бер кошым бар: тынмый,
Агачка оя кормый;
Ое-җирдә,
Җыры − күктә.
(Тургай)

12) животные;

Тимерче дә түгел,
Балта остасы да түгел,
Үзе авылда беренче эшче.
(Ат)

13) человек;

Үзе сөяксез, Сөйләгән сүзе хисапсыз.(Кеше)

14) семья, родственные отношения;

Булган, ди, бер карт белән карчык: аларның бер кызы, бер малайлары булган; шул малайларның - карт белән карчыклары, шул карт белән карчыкның бер кызы, бер малайлары булган. Бу ничек?

15) деревня, строения;

Түбән өйдә дүрт бүре,
Дүртесе дә күк бүре.
(Өй нигезе, почмаклары)

16) дом и его части;

Ишектән кергән дә сузылып яткан.
(Идән)

 17) предметы отопления и освещения;

Багана яна, күмере-көле юк.
(Шәм)

18) убранство избы;

Мең туган бер каеш буган.
(Себерке)

19) посуда;

Бәләкәй генә ак тана
Борыным бар дип мактана.
(Чәйнек)

20) пища, еда;

Су түгел − сыек,
Кар түгел − ак.
(Сөт)

21) ткачество, шитье, рукоделие;

 22) одежда, украшения;

Баш-аяксыз − буе бар,
Гәүдәсе юк − кулы бар.
(Күлмәк)

23) житье, богатство, бедность, деньги;

Ике туган суга бара,
Берсен-берсе уза бара.
(Ике чиләк белән суга бару)

Күзе юк, тезе юк,
Йөрмәгән җире юк,
Кермәгән кулы юк.
(Акча)

 24) дорога, средства передвижения;

25)литература, грамота, письмо;

Үзе белми, кешедән сорамый.(Надан)

Үлчәүләрдә үлчәнми,
Базарларда сатылмый.
(Акыл)

26) музыкальные инструменты;

Авызы бар − теле юк,
Тавышы бар − сүзе юк.
(Курай)

27) оружие;

28) религия, мифы, духовенство;

29) о буквах алфавита, метаграммы и шарады;

Казанның уртасында ни бар?(н)

Нинди сүздә алты «н» бар?(алтын)

Күлмәкне икегә аерсаң, нәрсә килеп чыга?

Күлдә бар, елгада юк.
Үрдәктә бар, казда юк.
("Ү" хәрефе)

Барда юк, юкта бар.
("Ю" хәрефе)

 

 

    Татарская  же загадка и по сей день остается самостоятельным жанром фольклора. Загадки обладают подвижностью и находятся в постоянном движении. Появляются новые и к ним постоянно добавляются устаревшие.

 

Йөртәләр аны һәрвакыт
Каты-каты типкеләп,
Җан-фәрманга йөгерә ул,
Тормый бер дә үпкәләп.
(Футбол тубы.)

Кош та түгел, ат та түгел,
Үзе оча, йөк ташый.
(Самолет)

Кешеләрне очырта,
Үзе кошка охшамый;
Зонтик кебек җәелсә дә,
Җил-яңгырдан сакламый.
(Парашют)

5.Английские  загадки

   Татарскому слову  загадка , т.е.табышмак соответствует английское riddle, которое означает «задаваемый кому-либо вопрос, трудный для понимания, имеющий неожиданный ответ (riddle – a question that is difficult to understand, and that has a surprising answer, that you ask somebody as a game). В английском языке существуют слова enigma, mystery и puzzle, также переводимые на русский язык как загадка. Enigma означает человека, вещь или ситуацию мистического характера и трудную для понимания (Enigma – a person, thing or situation that is mysterious and difficult to understand). Mystery and puzzle – что-либо трудное для понимания и объяснения (Mystery, puzzle – something that is difficult to understand or to explain).

  Английские загадки являются не частью английского фольклора, а, скорее всего, частью древнеанглийской поэзии. Говоря более обобщенно, английская загадка представляет собой любой сбивающий с толку вопрос. На сегодняшний день она, скорее всего, является смешной, юмористической игрой для детей, нежели литературным произведением, как это было в древние времена.

   В английской загадке дается описание какого-нибудь явления или предмета, для узнавания которого требуется немалое размышление. В загадках всех народов наиболее древней и самой распространенной формой «словесного укрывания» общеизвестных понятий о предметах является метафора. Мета́фора (от др.-греч. — «перенос», «переносное значение») —слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака.

       Английские загадки бывают метафорические и неметафорические.  Загадки-метафоры представляют своеобразие этого жанра. Ведь загадка – это не просто заданный метафорический вопрос, а очень хитро составленный вопрос. Например «What is it that we often return but never borrow?» (thanks). Читая эту загадку в первый раз, можно подумать, что речь идёт о каком-либо предмете. Но на самом деле ответом будет не предмет, а слово спасибо, которое, если хорошенько подумать (и это окажется очевидным), мы никогда не заимствуем (…never borrow), но всегда говорим кому-нибудь в знак благодарности (…that we often return). Сам текст загадки не содержит метафору. Однако если мы знаем ответ, то и сама загадка и ответ приобретают метафорическое значение. Приведем другие примеры английских метафорических загадок: «What is always coming but never arrives?» (tomorrow); «What is broken when you name it?» (silence); «What lives on its own substance and dies when it devours itself?» (a candle); «What is it that you must keep after giving it to someone else?» (a word); Можно сделать вывод, что английские загадки часто являются метафорическими в совокупности с отгадками.

    Загадки, не содержащие метафор, воспринимаются не как собственно загадки, а как шутки в форме загадки. Чтобы разгадать их, требуется не меньше смекалки и сообразительности, чем при отгадывании метафорических загадок. Обычно ответы на такие загадки лежат на поверхности или кроются в самом тексте загадок. Например, «What do people in Europe call little gray cats?» (little kittens); «What makes a Dalmatian dog spotted?» (his spots); «What has a head like a cat, feet like a cat, a tail like a cat, but isn’t a cat?» (a kitten); «Which one of our President had the largest shoes?» (the president with the largest feet); ревнеанглийском языке . В английском языке также имеются такие загадки-вопросы с шуточными отгадками. Например, «Some months have thirty days and some months have thirty-one days. How many months have twenty-eight days?» Ответ: «All twelve months have 28 days. Some have more as well». «When is a yellow dog most likely to enter a house?». Возникает вопрос, что такое «жёлтая собака» («a yellow dog»), а ответ на самом деле даже не связан с собакой. Ответ: «When the door is opened».

      На самом деле в английском языке намного больше загадок-вопросов, нежели загадок-иносказаний.например, «What has a head like a cat, feet like a cat, a tail lake a cat, but isnt a cat?» (a kitten).

    Следующий тип загадок – загадки-задачи. Они очень похожи на загадки из школьных учебников, если бы не одно обстоятельство. Вот, например, одна из таких загадок: «Летела стая гусей, на встречу им один гусь. «Здравствуйте, – говорит, – сто гусей!» – «Нет, нас не сто гусей. Как бы ещё столько, да постольку, да четверть столько, да ты, гусь, так бы нас было сто гусей». Сколько гусей летело?» Ответ: «36 гусей»

      В английском языке существует очень много загадок такого типа, они представлены группами загадок, называемых «числовыми загадками» (Number Riddles) и «загадки с использованием букв» (Letter Riddles). Приведём сначала примеры «числовых загадок» (Number Riddles): «When do 2 and 2 make more than 4?» (when they make 22); «Why is 2 times 10 the same as 2 times 11?» (because 2 times 10 is twenty and 2 times 11 is twenty-two (twenty, too)); «Make five less by adding to it?» (add the Roman numeral I (one) to V (five) and you get IV (four));

     А теперь рассмотрим английские загадки с использованием букв (Letter Riddles): «What 3 letters make a man of a boy?» (a, g, e: age); «Why is the letter A like noon?» (because it is in the middle of DAY); «Why is the letter E like London?» (because it is the capital of England); «What ends with E and begins with P and has a thousand letters?» (postoffice); «How do we know that S is a scary letter?» (because it makes CREAM SCREAM); «What starts with T, ends with T, and full of T?» (teapot);

      Мы видим, что загадки-задачи, как и загадки-вопросы, о которых упоминалось выше, неординарны, это действительно тесты на сообразительность, развивающие, активизирующие нашу мысленную деятельность.

По тематики английские задачи делятся на следующие разделы:

-Загадки про животных (Animal Riddles)

Why are dogs such poor dancers? - Почему собаки такие плохие танцоры? — They have two left feet. (Потому что у них две левых лапы).

-Классические Загадки (Classic Riddles)

What always ends everything?  — Что всегда всё заканчивает? - The letter \g\. — Буква |g| (в русском варианте было бы Ё)

-Загадки для детей (Kids riddles)

Can giraffes have babies? – У жирафов могут быть дети? - No, they only have giraffes. — Нет,у них могут быть маленькие жирафчики.

-Загадки про буквы (Letter Riddles)

Which alphabet is a hot drink? — Какая буква алфавита является горячим напитком? — T(tea). — T и tea произносятся одинаково ‘ти’.

-Медицинские загадки (Medical Riddles)

Why is an eye doctor like a teacher? - В чем похожи окулист (глазной доктор) и учитель? — They both test the pupils. — Они оба проверяют учеников — зрачки (англ. pupil — ученик,зрачок)

-Загадки про числа (Number riddles)

When do elephants have eight feet? Когда слоны имеют восемь ног?  — When there are two of them. — Когда слонов двое.

-Нелогичные загадки (Paradox Riddles)

How is seasickness like an auction?Чем схожи морская болезнь и аукцион? — One is the effects of a sail and the other is a sale of effects.Одновлияние  плавания, другоепродажа впечатлений (эта загадка построена,видимо,на созвучии слов sale и sail, которые при переводе дают такой вот парадокс)

-Нелепые загадки (Ridiculous Riddles)

What kind of can never needs a can opener?Какой жестяной банке не нужна открывашка? -  A pelican - Пеликану. …Нелепость! а смысл вот в чем: Can - жестяная банка (от консервов,например, или пепси), pelican заканчивается на can… то есть у англичан пелижестянка не требует открывашки))

-Загадки о словах (Word Riddles)

What kind of clothed do lawyers wear? — Какую одежду носят адвокаты? – Lawsuits — судебные костюмы. (law – закон, suit – костюм, а lawsuit – судебное дело).

-Загадки о работе (Work Riddles)

Why was Count Dracula glad to help young vampires? -Почему Граф Дракула был рад помочь молодым вампирам — He liked to see new blood in the business. — Ему нравилось видеть новую кровь в бизнесе. (Здесь дело в устойчивом обороте «new blood in the business» (новичок в бизнесе)

    Рассмотрев в данном параграфе примеры английских загадок, следует выделить их особенность, которая присуща большинству английских загадок. А именно: многие английские загадки имеют чисто вопросительную форму («Что такое…?» или «Почему…?») и ответ, начинающийся со слов «потому что…». Например, «What dose everyone have that he can always count on?» (his fingers); «Why was Washington buried at Mt. Vernon?» (because he was dead).

  

6.Загадки в сказках

 Следующий тип загадок – это загадки в сказках. Загадка в сказке – явление неоднозначное. Исследователи различают

загадки и трудные задания, которые делятся на 3 вида: 1) труд-

ные задания, которые герои выполняют с помощью волшебных помощников; 2) трудные задания, выполняемые благодаря знаниям героя, его участию в предшествующих событиях; 3) разгадывание загадок или иносказательной речи.

Задания из первых двух групп выполняются посредством каких-либо волшебных свойств, предметов или помощников, а последние требуют отгероя, которому они загаданы, острого ума, сообразительности и смекалки.

  Загадка относится к числу средств, направляющих действие сказки, оживляющих ее.И в татарском , и в английском языках встречаются такие загадки. В татарской сказке “МӘГЪНӘЛЕ КЫЗ

 ”(“Толковая девушка”)  жених  приходит посмотреть на свою будущую невесту и делает вывод, что она сумасшедшая, потому что не понимает ,что она разговаривает загадками, которые  показывают ее ум. (Бурычка җыларга китү — үлек өстендә елау ул, яки ата-ана каберенә бару; йөз тәңкәне биш тиенгә алыштыру — кызның әтисе ауга киткән дигән сүз, ягъни йөз тәңкәлек айгырга атланып биш тиенлек куян артыннан куа-куа атны яндырып харап итәргә мөмкин. Атыңны кышка яки җәйгә бәйләү — ишегалдындагы арба яисә чанага бәйләү була. «Матчага икешәрләп мендердек» дип, кыз синең әдәпсезлегеңнән — коймакны икешәрләп ашавыңнан көлгән.) Так, например, в сказке «The Peasant’s Wise Daughter»,

буквально «Мудрая дочь крестьянина», король задает девушке следующую загадку-условие:”Приходи ко мне и не одетая,и не голая, не пешком, и ни на чем, не по дороге, и не без дороги” («Then said the King, – Come to me not clothed, not naked, not riding, not walking, not in the road, and not out of the road, and if though can do that I will marry her) .

7.Заключение

   Загадка - это более, чем развлечение. Для разгадки необходимо проявить сообразительность, нестандартное мышление, терпение и логику, а ведь эти качества очень важны для развития. Благодаря загадкам можно приучается думать. Тематика загадок очень разнообразна, а значит, они помогают узнать больше об окружающем мире. 

Татарские загадки

Английские загадки

Нет определенных исторических материалов о возникновении татарских загадок. Известно, что загадку называли «йомак» то есть «йомык-закрытый»,сейчас называют «табышмак»- т.е. «табыш-помоги найти». Изначально загадки были связаны с магией, в языческие времена шаманы делали свои предсказывания в форме загадок, они верили в магию слова.

 Со временем образовались царства, государства и загадки уже употреблялись в речи простых людей. Загадки отражали быт и мысли людей, показывали то, как люди воспринимают мир. Исследователи-ученые ,изучив историю возникновения загадок , делают вывод что татарские загадки были видом фольклора.

Английские загадки являются не частью английского фольклора, а, скорее всего, частью древнеанглийской поэзии. Английские загадки имеют определенное литературное происхождение. Английская загадка обычно появлялась в стихотворной форме в древнеанглийской поэзии или в древнеанглийской литературе. В древнеанглийской литературе у загадок было две цели. Во-первых, заинтересовать и заинтриговать аудиторию поэта. Во-вторых, предоставить информацию, которая в дальнейшем была бы полезна для успешного использования или понимания поэтического языка.

 

 

И в татарской , и в английской загадке дается описание какого-нибудь явления или предмета, для узнавания которого требуется немалое размышление. В загадках всех народов наиболее древней и самой распространенной формой «словесного укрывания» общеизвестных понятий о предметах является метафора, основанная на перенесении сходных признаков с одного предмета на другой.

 

 

И английские загадки, и татарские, бывают метафорические и неметафорические.

Метафорические:

«Мич тулы пәрәмәч, уртасында бер калач”(Ай һәм йолдызлар)

«What is broken when you name it?» (silence) (Но, английские загадки часто являются метафорическими в совокупности с отгадками.

Неметафорические - загадки, не содержащие метафор, воспринимаются не как собственно загадки, а как шутки в форме загадки. Чтобы разгадать их, требуется не меньше смекалки и сообразительности, чем при отгадывании метафорических загадок:

“Патша кемгә баш ия?”(Парикмахерга)

«What do people in Europe call little gray cats?» (little kittens)

На самом деле в английском языке намного больше загадок-вопросов, нежели загадок-иносказаний.например, «What has a head like a cat, feet like a cat, a tail lake a cat, but isn’t a cat?» (a kitten).

 

В отличие от английских, татарские  загадки представлены в основном в виде косвенного вопроса. Чаще всего в татарских загадках вопрос внешне не выражен, и они имеют метафорически-описательный характер.

 

Тышка куйдым − таш булды,
Өйгә керттем − су булды.
Инде нихәл итәем,
Утка куйсам − бу булды.
(Боз)

 

Многие английские загадки имеют чисто вопросительную форму («Что такое…?» или «Почему…?») и ответ, начинающийся со слов «потому что…». Например, «What dose everyone have that he can always count on(his fingers);

По тематике татарские загадки побогаче и делятся  на следующие разделы:

 

1) небесные светила;

 2) земля и ее рельеф, полезные ископаемые, воды;

3) времена года, год, месяц, неделя, сутки; 4) явления природы;

5) деревья, плодовые деревья, лесное дело; 6) травы и растения, сенокос;

7) хлебопашество;

 8) овощи;

 9) насекомые;

10) рыбы;

11) птицы;

12) животные;

 13) человек;

14) семья, родственные отношения; 15) деревня, строения;

 16) дом и его части;

17) предметы отопления и освещения;

18) убранство избы;

19) посуда;

20) пища, еда;

21) ткачество, шитье, рукоделие;

22) одежда, украшения;

23) житье, богатство, бедность, деньги;

 24) дорога, средства передвижения;

25) литература, грамота, письмо;

26) музыкальные инструменты;

 27) оружие;

28) религия, мифы, духовенство;

 29) о буквах алфавита, шарады;

31) загадки-вопросы;

32) арифметические загадки.

33) загадки в сказках

 

По тематике английские  загадки делятся  на следующие разделы:

1)Загадки про животных (Animal Riddles)

2)Классические Загадки (Classic Riddles)

3.Загадки для детей (Kids riddles)

4.Загадки про буквы (Letter Riddles)

5.Медицинские загадки (Medical Riddles)

6.Загадки про числа (Number riddles)

7.Нелогичные загадки (Paradox Riddles)

8.Нелепые загадки (Ridiculous Riddles)

9.Загадки о словах (Word Riddles)

10.Загадки о работе (Work Riddles)

11) Загадки в сказках

 

И в татарском , и в английском языках встречаются загадки в сказках.

Татарская  же загадка и по сей день остается самостоятельным жанром фольклора.

Кош та түгел, ат та түгел,
Үзе оча, йөк ташый.
(Самолет)

Кешеләрне очырта,
Үзе кошка охшамый;
Зонтик кебек җәелсә дә,
Җил-яңгырдан сакламый.
(Парашют)

 

 

Английская загадка представляет собой любой сбивающий с толку вопрос. На сегодняшний день она, скорее всего, является смешной, юмористической игрой для детей, нежели литературным произведением, как это было в древние времена.

 

 What can you count on no matter what?( Your fingers or toes (or both!))
 What teaches without talking?(a book)

 

 

   Загадка - это более, чем развлечение. Для разгадки необходимо проявить сообразительность, нестандартное мышление, терпение и логику, а ведь эти качества очень важны для развития. Благодаря загадкам можно приучаться думать. Тематика загадок очень разнообразна, а значит, они помогают узнать больше об окружающем мире. 

 

 

 

Список литературы

 

1.Н.Исанбет “Татарские народные загадки” Татарское книжное издательство,Казань,1970.

2. Нәкый Исәнбәт Татар халык табышмаклары Яр Чаллы"Идел-йорт" нәшрияты2002

2. Титова Н. Г. История и изучение народных загадок в отечественном и зарубежном языкознании // Современная филология: материалы междунар. заоч. науч. конф..   Уфа: 2011.

3. http://www.justriddlesandmore.com.

4. http://en.wikipedia.org.

5.Old English riddles laura Digan Department of English language Faculty of arts University of Glasgov, February 2011

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Исследовательская работа Английские и татарские загадки"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Флорист

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Исследовательская работа

Английские и татарские загадки

  • Актуальность данной темы: Впервые сделана попытка проведения сопоставительного исследования загадок у англичан и татар.

    Цель данного исследования состоит в том, чтобы провести сопоставительное исследование загадок татарского и английского народа.

    Основные задачи исследования:

       1) раскрыть историю загадок в изучаемых нами языках;

      2) установить, что представляют собой рассматриваемые нами загадки ;

      3) выявить все имеющиеся сходства и различия в формах и значениях данных загадок в изучаемых нами языках;

                Основные методы исследования:

      - Сопоставительно - типологический, позволяющий выявить сходные, частично-сходные и различные черты;

      - Изучение лингвистической и методической литературы по вопросам, связанным с проведением сопоставительного исследования;

    - Изучение научно-популярной, страноведческой, методической литературы по теме исследования;

    - Конспектирование необходимых фактов;

    - Подборка материала из интернета.

      Научная новизна работы заключается в том, что впервые предпринята попытка провести сопоставительное исследование татарских и английских загадок.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 656 166 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 05.01.2015 981
    • DOCX 67.2 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Бикмухаметова Аида Рамилевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Бикмухаметова Аида Рамилевна
    Бикмухаметова Аида Рамилевна
    • На сайте: 8 лет и 9 месяцев
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 4006
    • Всего материалов: 6

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Методист-разработчик онлайн-курсов

Методист-разработчик онлайн-курсов

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 120 человек из 43 регионов

Курс повышения квалификации

Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам

72/144/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 50 человек

Курс профессиональной переподготовки

Немецкий язык: теория и методика преподавания с применением дистанционных технологий

Учитель немецкого языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы методики преподавания немецкого языка в условиях реализации ФГОС

72 ч.

2200 руб. 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 68 человек из 38 регионов
  • Этот курс уже прошли 251 человек

Мини-курс

Художественная гимнастика: углубленная физическая подготовка

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Инвестиционные проекты: оценка, эффективность и стратегии

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Управление техническими ресурсами и экономикой предприятия

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе