Инфоурок Иностранные языки ПрезентацииИнтегрированный урок с презентацией по английскому языку по теме "Грамматические особенности русского и английского языков"

Интегрированный урок с презентацией по английскому языку по теме "Грамматические особенности русского и английского языков"

Скачать материал

Выберите документ из архива для просмотра:

Выбранный для просмотра документ Разработка интегрированного урока.doc

Интегрированный урок «Грамматические особенности русского и английского языков»

Цель урока: развитие языковой компетентности обучающихся.

Задачи.

·         Развивающий аспект: активизация мыслительной деятельности, творческих способностей, логического мышления, умения излагать свои суждения, свободно участвовать в обсуждении рассматриваемых вопросов; развитие умения сравнивать, обобщать, делать выводы.

·         Образовательный аспект:  повышение интереса к английскому и русскому языкам через интеграцию предметов; формирование и развитие коммуникативных умений учащихся на основе языковых, лингвострановедческих и социокультурных знаний, навыков; расширение эрудиции учащихся, их лингвистического, филологического и общего кругозора; формирование потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности.

·         Воспитательный аспект: формирование положительного отношения к специфическим особенностям нашей и иностранной речи в наборе слов, их сочетаемости, экспрессивно-эмоциональных оттенках, внутренней форме; воспитание интереса к учению и формирование познавательной активности; воспитание внимательного отношения к слову.

·       Форма урока: урок-исследование

·       Методы: словесные: объяснение, беседа, составление формально-логической модели, составление тематического тезауруса; наглядные: метод иллюстраций, метод демонстраций; практические: упражнения (устные и письменные).

·       Приёмы: сравнение, сопоставление, исследование, «свои примеры», проблемный поиск, опрос-итог.

 

Ход урока.

     I.        Организационный момент.

(Приветствие, дата, отметка об отсутствующих, сообщение о характере работы на данном уроке)

Teacher:  - Good morning, pupils! Sit down, please. Tell me, please, who is absent today? What date is it today? And what day is it today?

    II.        Постановка целей урока, введение в курс дела

Teacher:        -Today we  have an unusual lesson of  English united with the lesson of Russian. There will be two teachers at the lesson.

 

Учитель:         - Сегодня мы решили объединить учебный материал двух школьных предметов и провести интегрированный урок.



Teacher:        -Open your copybooks. Write down the date and the theme of our lesson.  (Слайд 1)

 

Учитель:         - Скажите,  что такое интеграция? (ответы учащихся)
 Запишите толкование слова в тетради.   (Слайд 2)


- Как вы думаете, есть ли у нас, преподавателей двух разных предметов, основания для того, чтобы объединиться?  (ответы учащихся)

- На самом деле, многие вопросы грамматики в разных языках позволяют выявлять сходства и различия,  проводить определенные аналогии. Что такое аналогия? (ответы учащихся)  Запишите толкование слова в тетради.   (Слайд 3) 


Teacher:        -Today at the lesson we shall try to answer  many  questions and we shall carry out different kinds of works.

Учитель:         -Сегодня на уроке  мы постараемся с вами ответить на вопрос: «Что общего и различного имеет русский и английский языки в области  фонетики, морфологии, лексикологии и синтаксиса?». Для этого мы будем выполнять различные виды работ. Результаты и выводы мы будем заносить вот в такую таблицу. (на экран выведена таблица) (Слайд 4)
 

  III.        Фонзарядка

Teacher:        - Let's begin with phonetics.

1.     (Слайд 5)
Произнесите звуки, которые вы видите на экране. Произнесите слова иду – need, синий – seen, зима – zero.   Какие выводы можно сделать? (русский гласный [и] короче и его тон немного выше, а  английский [i:] – протяжнее и ниже по тону).

2.     (Слайд 6)
 Произнесите звуки, которые вы видите на экране. Произнесите слова пар – car, бальзам – balm, страшный – ghastly.   Какие выводы можно сделать? (русский гласный [а] короче, а  английский [а:] – протяжнее и ниже по тону).

3.     (Слайд 7)
Произнесите звуки, которые вы видите на экране. Произнесите следующие русские и английские слова, сравните артикуляцию  русского [у] и английского [u]: [фут] – [fut],  [бук] – [buk]. Какие выводы можно сделать? (при произнесении английского звука губы округлены,  не выдвинуты и не напряжены).

4.                                                                                                   (Слайд 8)
Произнесите звуки, которые вы видите на экране. Произнесите слова: фут –foot, филин – feel, февраль – February.

Произнесите  слова ваза – vase, вариант – variant, Валентин – Valentine. Чем отличаются русский и английский звуки? (английская фонема  более энергична).

5.                                                                                                             (Слайд 9)
Произнесите звуки, которые вы видите на экране. Попарно произнесите русские и английские слова : дам –done,  дом-door, там –time, Том-Tom,  тут-two. Чем отличаются русский и английский звуки? (при произнесении английских звуков кончик языка ставится на бугорки за верхними зубами – альвеолы, поэтому эти звуки называются альвеолярными).

6.                                                                                                                         Попарно произнесите русские и английские слова: дуб - job, народ-  yard, творог – wag,  коров - waive, five. Какое отличие вы видите между русскими и английскими словами? (в русских словах звонкий согласный в конце слова оглушается, потому что находится в конечном положении,  в английских словах этого не происходит, конечные согласные не оглушаются, произносятся чётко).

7.                                                                                                                         Рефлексия: (Слайд 10)

Teacher:        - Обратите внимание на экран. Вы видите, что все те выводы, которые  мы сделали на данном этапе урока, отобразились в таблице.

  IV.                                                                              Основная часть

1.                                                                         Лексика

Teacher:        - Now we shall continue our work and we shall continue  to compare two languages.

Учитель:         - Сейчас мы продолжим сравнительную работу и проводить её будем, используя  сведения, полученные на уроках русского и английского языков.

 

1)    Прослушайте русские и английские слова: мать – mother,нос –nose, волк – wolf, сестра – sister, сын – son. Как вы думаете, почему они похожи по звучанию? (потому что русский и английский языки принадлежат к одной языковой семье – индоевропейской).

 

2)    Прослушайте текст, выпишите те слова, которые покажутся вам похожими на русские.

Sport in England

The British are fond of sports. Their favourite and popular sports are football, cricket and tennis. Some people go in for golf and hockey, athletics , boxing and basketball. And a lot of people come to the stadium to watch matches.

 Какие слова вы выписали? Какова тема текста? Почему вы так решили? Какие слова называются заимствованными?

3)    (Слайд 11)
Из ряда слов выберите только те слова, которые, по вашему мнению, заимствованы из английского языка:

смокинг, штаб, бизнесмен, спиннинг, вундеркинд, спортсмен, поэтесса.  (Проверка - слайд 12)    По каким признакам вы определили эти заимствования? Какие способы словообразования в русском языке вы знаете? А каким способом образованы эти слова в английском языке?

4)    Учитель:         - Скажите,  можно ли проверить написание слов фокстрот, кроссворд? (их проверить нельзя, так как это слова с непроверяемой гласной в корне).

 

Teacher:   -No, that’s wrong.    We can check up these words. English can help us.

(двое учащихся рассказывают о том, что «непроверяемый» гласный о в слове фокстрот можно проверить его английским синонимом: английское слово является производным, образованным путём сложения слов fox – лиса и trot – быстрый шаг. Дословно слово фокстрот переводится «быстрый лисий шаг»; написание существительного кроссворд можно проверить английским синонимом crossword,образовавшимся сложением слов cross – крест и word – слово. В английском языке crossword выступает как сложное и членится на две корневые морфемы. Кроссворд так назван потому, что головоломка состоит в заполнении буквами клеточек в строчках, расположенных по вертикали и горизонтали крест-накрест)

 

Учитель:         - Я повторю вопрос: можно ли проверить написание слов фокстрот, кроссворд?  (можно, если знать этимологию слова, то есть из какого языка заимствовано и как оно пишется на этом языке).

 

5)    Рефлексия: (Слайд 13)

Учитель:        - Вы видите, что  выводы снова отобразились в таблице.

 

2.Морфология

1)      (Слайд 14)

 Переведите на английский язык предложения.

a)    Это мужчина. Он высокий.(This is a man. He is tall.)

b)    Это девочка. Она красивая.(This is a girl. She is nice.)

c)     Это медведь. Он коричневый.(This is a bear. It is brown.)

d)    Это лягушка. Она зелёная.(This is a frog. It is green.)

e)     Это стол. Он круглый.(This is a table. It is round.)

(Проверка - слайд 15) Что можно сказать о роде имён существительных в русском языке и в английском языке? (в английском языке по роду различаются только слова, обозначающие людей (he, she- он, она - о мужчине и женщине; если речь идёт о неодушевлённом предмете или животном, то употребляется it-он, она, оно).

2)    (Слайд 16)

Проанализируйте предложения. Определите время глаголов.

1. Сейчас я читаю. Я всегда читаю правильно.

2. Он сейчас спит. Он спит крепко каждую ночь.

3. Мы пьём чай. Мы пьём чай каждое утро.

4. Они идут в школу. Они идут в школу каждое утро.

Итак, в форме какого времени употреблены глаголы в этих предложениях? А в чём вы видите  различие в парах предложений? (в первых предложениях действие совершается на момент речи, во вторых - обычно, регулярно).

Назовите время в английском языке, когда действие в предложении совершается на момент речи? (настоящее продолженное).  А как называется время, в котором действие совершается обычно, постоянно? (настоящее неопределённое). Чем они характеризуются?  (ученики по таблице на доске рассказывают о признаках двух времён).

3)                                                                                                                                                                      (Слайд 17)  

Следующее задание каждый из вас выполнит самостоятельно. У вас на столах находятся карточки, в которых записаны русские и английские предложения.  Вам нужно подобрать к каждому предложению соответствующий перевод и указать, в каком значении употреблено в предложении настоящее время:

1.He works every day.                                        а)Сейчас дети едят суп.

2.They read many books.                                   б)Я люблю пить кофе.

3.The children are eating soup now.              в)Они читают много книг.

4.We are swimming in the river now.           г)Каждый день ребёнок встаёт в 9.

5.I like to drink coffee.                                          д)Он работает каждый день.

6.The grandfather is working in the garden. е)Сейчас я пою.

7.The child gets up at 9 o’clock every day.      ж)Мы сейчас плаваем в реке.

8.I am singing now.                                                з)Мой дедушка работает в саду.

 

4)Рефлексия: (Слайд 18)  

Учитель:        - Вы видите, что  выводы снова отобразились в таблице.

3.Физминутка (слайд 19)

4.Синтаксис

1)                (Слайды20-26)  

Прочитайте  английские словосочетания  с предлогами и их перевод  на слайдах.  Для чего служат предлоги в английском и русском языках? ( И английские, и русские предлоги служат для связи слов в предложении). 

 - Как выражается грамматическая связь слов в английском и русском языках? ( Грамматическая связь слов в английском словосочетании обеспечивается за счет предлога и смысла всего предложения (контекста).  Грамматическая связь слов в русском словосочетании создается с помощью предлога и падежного окончания (предложно - падежной формы).

2)    (Слайд 27)  

Прочитайте предложения. Обратите внимание на порядок слов в русских и английских предложениях и на основании этого сделайте вывод:

а.     Мальчики играют в шахматы в комнате. The boys play chess in the room.

б.     В комнате мальчики играют в шахматы.  The boys play chess in the room.

в.      В комнате играют в шахматы мальчики. The boys play chess in the room.

г.      В шахматы мальчики играют в комнате. The boys play chess in the room.

д.     В комнате в шахматы играют мальчики. The boys play chess in the room.

(Вывод: в английских предложениях порядок слов фиксированный, в то время как в русских предложениях порядок слов свободный).

3)    (Слайд 28)  

Составьте предложения на русском языке по следующим схемам (вы видите их на экране), запишите их в тетрадь:

подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство;

обстоятельство +подлежащее + сказуемое + дополнение;

 дополнение + подлежащее + сказуемое + обстоятельство;

обстоятельство + сказуемое + дополнение + подлежащее.

 

По каким схемам из приведённых могут быть составлены английские предложения? Почему? (только по первой схеме, так как в английском языке порядок слов фиксированный).

4)    Рефлексия: (Слайд 29)  

5)    Учитель:        - Вы видите, что  выводы снова отобразились в таблице.

   V.        Подведение итогов урока

 

(Слайд 30)  

Учитель:  - Все выводы, которые вы сделали по ходу урока по каждому разделу языка, ещё раз посмотрите на экране. 

(слайд 31)

1.Самоанализ обучающимися своей работы на уроке, выражение отношения к уроку в нетрадиционной форме:

Учитель:    - Наш урок подходит к концу. Вам он понравился? Почему? Давайте каждый оценит свою работу. У вас на столе лежат светофоры. Если вы считаете,  что работали хорошо – поднимите синюю сторону светофора. Если считаете, что могли бы и лучше работать – поднимите красную сторону. А если думаете, что работали плохо – совсем не поднимайте светофор (это будет значить, что в следующий раз я сработаю лучше).

      2.Выставление оценок.

3.Комментирование домашнего задания:

      Teacher:        - At home you should fill this table and tell me about grammatical features of Russian and English  languages at the next lesson.

Учитель: - И ещё одно задание, которое напечатано на карточках у вас на столе. Нужно заменить в предложениях подчёркнутые слова иностранного происхождения другими синонимичными понятиями и определить с помощью словаря (этимологического или словаря иностранных слов), какие слова заимствованы из английского языка:

1)    На столе стояла лампа под зелёным абажуром.

2)    Банкетный стол был изящно сервирован.

3)    На завтрак мама готовит нам сэндвичи.

4)    Новый пуловер очень шёл к её глазам.

5)    Плов приготовили в огромном казане.

6)    Этот визит был весьма некстати.

7)    Больной взял стакан и запил таблетку водой.

8)    По телевизору шла реклама нового фильма.

 

(Слайд 32)  

Teacher:        - The lesson is over.  Thank you for your excellent work and cooperation. Good bye, pupils!

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Интегрированный урок с презентацией по английскому языку по теме "Грамматические особенности русского и английского языков""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Специалист по коллекторской деятельности

Получите профессию

Копирайтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Выбранный для просмотра документ ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УРОК.pptx

Скачать материал "Интегрированный урок с презентацией по английскому языку по теме "Грамматические особенности русского и английского языков""

Получите профессию

Бухгалтер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Интегрированный урокпо теме «Грамматические особенности русского и английск...

    1 слайд

    Интегрированный урок
    по теме
    «Грамматические особенности русского и английского языков»












    The integrated lesson on a theme
    « Grammatical features of Russian and English languages »

  • Интеграция - integration - объединение в целое каких- либо частей.
Интегрир...

    2 слайд

    Интеграция - integration - объединение в целое каких- либо частей.


    Интегрированный - integrated – объединённый.

  • Аналогия - analogy – 
сходство, подобие в определенном отношении предметов, я...

    3 слайд

    Аналогия - analogy –
    сходство, подобие в определенном отношении предметов, явлений или понятий, в целом различных.

  • Грамматические особенности русского и английского языков

    4 слайд

    Грамматические особенности русского и английского языков

  • [ i:] [и]

    5 слайд

    [ i:]
    [и]

  • [a:] [а]

    6 слайд

    [a:]
    [а]

  • [у] [u]

    7 слайд

    [у]
    [u]

  • [f], [v][ф], [в]

    8 слайд

    [f], [v]
    [ф], [в]

  • 

[t], [d][т], [д]

    9 слайд



    [t], [d]
    [т], [д]

  • Грамматические особенности русского и английского языков

    10 слайд

    Грамматические особенности русского и английского языков

  • смокинг, штаб, бизнесмен, спиннинг, вундеркинд, спортсмен, поэтесса.

    11 слайд

    смокинг, штаб, бизнесмен, спиннинг, вундеркинд, спортсмен, поэтесса.

  • Смокинг, бизнесмен, спиннинг,  спортсмен, поэтесса.

    12 слайд

    Смокинг, бизнесмен, спиннинг, спортсмен, поэтесса.

  • Грамматические особенности русского и английского языков

    13 слайд

    Грамматические особенности русского и английского языков

  • Это мужчина. Он высокий.

Это девочка. Она красивая.

Это медведь. Он коричне...

    14 слайд

    Это мужчина. Он высокий.

    Это девочка. Она красивая.

    Это медведь. Он коричневый.

    Это лягушка. Она зелёная.

    Это стол. Он круглый.

  • This is a man. He is tall.
             This is a girl. She is nice....

    15 слайд

    This is a man. He is tall.

    This is a girl. She is nice.
    This is a bear. It is brown.



    This is a frog. It is green.




    This is a table. It is round.

  • Сейчас я читаю. Я всегда читаю правильно.
 

2. Он сейчас спит. Он спит кре...

    16 слайд



    Сейчас я читаю. Я всегда читаю правильно.


    2. Он сейчас спит. Он спит крепко каждую ночь.


    3. Мы пьём чай. Мы пьём чай каждое утро.


    4. Они идут в школу. Они идут в школу каждое утро.

  • Подберите соответствующий переводEnglishRussian1.He works every day.	
2.They...

    17 слайд

    Подберите соответствующий перевод
    English
    Russian
    1.He works every day.
    2.They read many books.
    3.The children are eating soup now.
    4.We are swimming in the river now.
    5.I like to drink coffee.
    6.The grandfather is working in the garden.
    7.The child gets up at 9 o’clock every day.
    8.I am singing now. 
     
     

    а)Сейчас дети едят суп.

    б)Я люблю пить кофе.

    в)Они читают много книг.

    г)Каждый день ребёнок встаёт в 9.

    д)Он работает каждый день.

    е)Сейчас я пою.

    ж)Мы сейчас плаваем в реке.

    з)Мой дедушка работает в саду.
     

  • Грамматические особенности русского и английского языков

    18 слайд

    Грамматические особенности русского и английского языков

  • 19 слайд

  • on the box – на коробке

    20 слайд

    on the box – на коробке

  • above the box – над коробкой    
       s

    21 слайд

    above the box – над коробкой

    s

  • between the boxes – между коробками
       s

    22 слайд

    between the boxes –
    между коробками

    s

  • under the table – под столом
    s

    23 слайд

    under the table – под столом

    s

  • near the table – около стола

    24 слайд

    near the table – около стола

  • in the table – в столе

    25 слайд

    in the table – в столе

  • behind the box – позади коробки

    26 слайд

    behind the box – позади коробки

  • Прочитайте предложения. Обратите внимание на различный порядок слов в русских...

    27 слайд

    Прочитайте предложения. Обратите внимание на различный порядок слов в русских и английских предложениях:

    Мальчики играют в шахматы в комнате.
    В комнате мальчики играют в шахматы
    В комнате играют в шахматы мальчики.
    В шахматы мальчики играют в комнате.
    В комнате в шахматы играют мальчики.

    The boys play chess in the room. .
    The boys play chess in the room.
    The boys play chess in the room.
    The boys play chess in the room.
    The boys play chess in the room.

  • 1) подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство;


2) обстоятельство...

    28 слайд

    1) подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство;


    2) обстоятельство +подлежащее + сказуемое + дополнение;


    3) дополнение + подлежащее + сказуемое + обстоятельство;


    4) обстоятельство + сказуемое + дополнение + подлежащее.


  • Грамматические особенности русского и английского языков

    29 слайд

    Грамматические особенности русского и английского языков

  • Грамматические особенности русского и английского языков

    30 слайд

    Грамматические особенности русского и английского языков

  • Грамматические особенности русского и английского языков

    31 слайд

    Грамматические особенности русского и английского языков

  •   Thank you for your excellent work and cooperation!

    32 слайд

    Thank you for your excellent work and cooperation!

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Получите профессию

Фитнес-тренер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 660 073 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 19.05.2020 273
    • RAR 1.8 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Яшина Александра Сергеевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Яшина Александра Сергеевна
    Яшина Александра Сергеевна
    • На сайте: 3 года и 3 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 92833
    • Всего материалов: 236

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 120 человек

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 76 человек

Курс профессиональной переподготовки

Французский язык: теория и методика преподавания в профессиональном образовании

Преподаватель французского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Мастерство PowerPoint: систематизация, интерактивность и эффективность

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1709 человек из 84 регионов
  • Этот курс уже прошли 150 человек

Мини-курс

Искусство: от истории к глобализации

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Методы маркетинговых исследований в интернете

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 27 человек из 20 регионов