Фреймовая технология
В переводе с английского frame имеет
несколько значений.
1. Как существительное
фрейм - это структурная единица различных интеллектуальных и других объектов;
2. как глагол
обозначает «строить высказывание», «строить планы, воображать себе»;
3. как прилагательное
переводится так: «рамочный, имеющий в основании раму».
Таким образом, мы можем увидеть, что фреймирование
представляет собой «высокоэффективный способ сжатия информации за счет
укрупнения дидактических единиц знания в результате содержательного обобщения».
Учебная информация, структурированная в виде
фреймовых опор (таблиц, схем, графов), обладает рядом преимуществ и
предоставляет дополнительные возможности к более осознанному и глубинному
пониманию учебного текста и в последующем к созданию собственного продукта
устной речи на его основе.
К этим преимуществам можно отнести:
- компактность
формы подачи информации (материал «сжат», занимает меньший объем и позволяет
одним взглядом охватить тематику, проблематику и основную идею текста);
- четкость
структуры (информация разбита на блоки, которые находятся в определенных
логических связях);
- практичность
(фреймовая модель не перегружена детальным описанием связей и отношений между
концептами, понятиями, но при этом отражает всю информацию, относящуюся к
определенной проблеме);
- активность
(фреймовая модель подразумевает не только формализованное представление текста,
но и прочтение, интерпретацию данного материала, побуждая студента создавать
собственный продукт
устной речи);
- открытость
(фреймовая модель поддерживает механизм расширения и обновления информации).
В отличие от конспектов, фреймовая схема
сжимает информацию в несколько раз, ибо она отражает стереотипную ситуацию,
которую можно запомнить при помощи долговременной памяти. Специфика смысловой
компрессии (сворачивание правила) в том, что она содержит одновременно два
процесса: непосредственное свертывание информации во фрейм (рамку) и её чтение
путём поэтапного раскрытия деталей фрейма.
Фрагмент разработки фреймов по правилу английской
грамматики.
Правило.
Present Simple.
Present Simple – временная группа английского языка, которая
обозначает регулярность действия, т.е.
действие
происходит каждый день, либо повторяется каждый год, происходит обычно каждую
неделю и
т.д.
Смысловой глагол используется в предложениях в первой форме. Словами –
указателями данного времени являются: usually, always, every day/ week/ year, today. Стоит помнить, что
после местоимений he/she/
it –
смысловой глагол в предложениях употребляется с окончанием – s.
Создание фрейма.
Для
того, чтобы создать фрейм по правилу, следует выделить основные моменты, а
именно:
•
название временной группы;
действие
(в какой момент оно происходит);
•
формула, по которой строится предложение;
•
слова – указатели данного времени.
Фрейм.
Present
Simple.
Мы используем фреймовую технологию на разных
этапах работы с текстом и разнообразными источниками информации.
К фреймовой модели, представленной выше, можно
отнести следующие упражнения:
I.
Complete the sentences according to the scheme:
1.
Physics is an… science.
2.
The study of physics began in… … .
II.
Answer the following questions:
1.
Where did the study of physics begin?
2.
What word does the word “physics” take its origin from? What
does
it mean?
Дотекстовый (этап антиципации) Работа с
графической схемой-опорой, представляющей собой основную идею текста (части
текста),
без
подробностей.
·
По
ключевым словам схемы определить тематику и
проблематику текста.
·
Опираясь
на схему:
составить
словосочетания /предложения с использованием ключевых слов / фраз; заполнить пропуски /
закончить предложения; подтвердить / опровергнуть высказывание; выбрать
правильный вариант из ряда предложенных; ответить на вопросы.
·
Расположить
предложения в логической последовательности. Составить устное логичное и завершенное
по смыслу высказывание на основе схемы
Текстовый Работа с иноязычным учебным текстом
·
Найти
в тексте предложения с ключевыми словами схемы.
·
Найти
в тексте информацию, не использованную в схеме.
·
Найти
в тексте предложения, детализирующие информацию, представленную в схеме.
·
Сформулировать
ключевую мысль каждого абзаца.
·
Выделить
ключевые слова к каждому абзацу.
·
Расширить
схему новыми ключевыми словами из текста и составить предложения с ними
Послетекстовый Работа с дополнительными аутентичными источниками
на
английском языке:
·
Составить
глоссарий основных научных понятий по теме.
·
Модифицировать,
дополнить определения (дефиниции) терминов, встречающихся в тексте.
·
Сделать
аналитическую выборку новой научной информации в дополнение к уже известной.
·
Подобрать
фрагменты новой информации из ряда аутентичных источников для освещения
проблемы.
Как следует из вышеизложенного, использование
фреймовой технологии в обучении тестовой деятельности позволяет ученику:
1. Представить текст в виде целостного образа, который необходим
для построения высказывания.
2. Глубже проникнуть в содержание текста.
3. Удерживать в памяти данные, являющиеся предметом
высказывания, и следить за их последовательностью.
4. Использовать фреймовую модель в качестве опоры для
высказывания, что делает запоминание фактов и информации текста более прочным,
а отсутствие самого текста способствует самостоятельности мышления и
формулирования мысли средствами иностранного языка.
5. Интерпретировать и трактовать по-новому изучаемый материал.
6. Продуцировать оригинальное речевое высказывание, а не
механически заучивать текст, т.е. создавать полноценный самостоятельный продукт
устной речи на иностранном языке, характерный для естественнонаучного дискурса.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.