Формирование и
развитие коммуникативных навыков учащихся
с помощью речевых паттернов на уроках английского
языка
Коммуникативные
навыки — это способность человека правильно взаимодействовать с
окружающими. То есть, понятно выражать свои мысли, правильно передавать
получаемую от других информацию. Простыми словами, это наша способность
общаться. А общение на английском языке —это способность передавать мысли на
английском языке, и сделать это так, чтобы тебя поняли.
Если проследить за
общением людей за несколько дней, можно заметить, что одни фразы в речи повторяются
очень часто (так называемые «речевые клише»), а другие встречаются редко.
Также происходит и развитие речи у малышей.
Ребенок начинает произносить те слова и выражения, которые слышит часто. Часто
повторяющиеся предложения (утвердительные, вопросительные) легко запоминаются и
воспроизводятся детьми.
Но этого не происходит на английском языке.
При составлении предложений учащиеся часто переносят структуру русского языка
на английский. Английский язык живет по другим законам. В английском
предложении строгий порядок слов. (SVOPT- подлежащее, сказуемое, дополнение,
обстоятельство места и времени). Поэтому сформулировать свою мысль у них
получается медленнее, а иной раз и не получается. Из-за этого пропадает интерес
к языку, появляется скованность и боязнь ошибиться. Как же помочь учащимся в
данной ситуации? Что же сделать, чтобы речевые конструкции отложились в
качественную долговременную память? Эта проблема волнует нас.
Чтобы реализовать цель «Формирование и
развитие коммуникативных навыков учащихся» целесообразно применять метод
«Паттернов» на уроках английского языка. Этот метод можно применять и на уроках
чувашского языка.
Речевые паттерны – образцы, шаблоны фраз,
выражений, которые постоянно используются в разговорной речи. Их знание и
умение их использовать во многом определяют успех в процессе общения – как
быстро ученик
сможет
сформулировать ту или иную мысль.
Рассмотрим на примере. Использование
модального глагола can в просьбах:
·
Can you give me?
·
Can you say it again?
·
Can I have it?
Структуры «can you», «can I» и глагол без
частицы «to» после нее — это и есть речевой паттерн. Его легко запомнить и
хранить в памяти единым блоком, а не составлять предложения из отдельных слов.
Или структура «Have got»
и «Has got» —иметь, у кого-то есть.
I have got a mother. -у меня есть мама. You have got a dog. У тебя есть собака. He has got a car. У него есть машина. Структура «Have got»
и «Has got» --это тоже
паттерн.
Паттерны предпочтительнее слов потому, что строить высказывание из готовых
блоков гораздо проще, чем собирать его из отдельных слов, вспоминать, каким
образом они правильно соединяются между собой. Эти два разных подхода к
построению предложений хорошо иллюстрирует аналогия с постройкой дома. Если
строить дом из отдельных кирпичиков, это займёт больше времени, чем если
возводить его из готовых панелей. Первый подход — это когда мы строим
предложение из отдельных слов, которые как бисер рассыпаны где-то в нашей
памяти. Второй подход — когда у нас уже есть готовые блоки слов, которые
хранятся как монолит.
Итак, как я работаю с патернами?
Паттерны
написаны на одном листе А4 и состоят из трех колонок.
Первая колонка – фраза на русском языке. Вторая –
перевод этой фразы на английский. Третья – необходимый и полезный для учащихся комментарий
возможных ошибок, допускаемых часто при переводе.
Давайте ознакомимся с правилами использования
паттернов учащимися.
Переведите, пожалуйста, предложения на английский язык. (остальные колонки закрыты)
Меня зовут Оля.
Мне 35 лет.
Я— учитель.
Наталия
Михайловна тоже учитель.
г.
Сидоров—инженер.
На столе книга.
На столе яблоко.
На диване мячи.
Папа хочет, чтобы
я стал доктором.
Мама хочет, чтобы
ты навестил бабушку.
Я хочу, чтобы он сделал уроки.
|
My name is Olya.
I am 35.
I am a teacher.
Natalia Mikhailovna is a teacher too.
Mr. Sidorov is an engineer.
There is a book on the table.
There is an apple on the table.
There are balls on the sofa.
Dad wants me to be a doctor.
Mom wants you to visit grandma.
I want him to do his homework.
|
Употребление глагола to
be
I am
You, we,they are
He, she, it is
конструкции
there is there are
somebody wants somebody to do sth
|
Как ваши дела? Первые
5 предложений переводятся легко, потому что они чаще других встречались в
школе и отложились в долговременную память. Сложнее со второй частью паттерна.
Для его перевода нужно знать структуру there is, there are. Чтобы перевести третью часть
паттерна, нужно знать структуру Somebody wants somebody to do something.
Теперь давайте
попробуем с паттерном под рукой. Закрываем 2 колонку. Читаем предложение 1
колонки. Меня зовут Оля. Произносим перевод предложения.
Открываем 2 колонку. Читаем. Правильно? (одобряем себя, улыбаемся) Если
нет, то читаем правильный вариант. Читаем 2 предложение. Мне 35 лет. Произносим
перевод предложения. Открываем 2 колонку. Читаем предложение. Правильно? Если
нет, то читаем правильный вариант. Так проделываем всю таблицу
Работа с этой таблицей выполняется 3 раза.
Эксперимент удался. В третий раз не сделали ни
одной ошибки.
А теперь поработаем с четвертой частью
паттерна. (Микс)
Меня зовут Оля.
На столе книга.
Я— учитель.
Папа хочет, чтобы я стал доктором.
г. Сидоров—инженер.
Я хочу, чтобы он сделал уроки.
На диване мячи.
Мне 35 лет.
Мама хочет, чтобы ты навестил бабушку.
На столе яблоко.
Наталия Михайловна—учитель.
|
My name is Olya.
There is a book on the table.
I am a teacher.
Dad wants me to be a doctor.
Mr. Sidorov is an engineer.
I want him to do his homework.
There are balls on the sofa.
I am 35.
Mom wants you to visit grandma.
There is an apple on the table.
Natalia Mikhailovna is a teacher too.
|
Эта часть состоит из перемешанных предложений
1-3 частей.
Перевод предложений происходит
быстрее, нет
пауз между предложениями, больше приближено к разговорной речи.
В этом и есть результативность
использования паттернов. Работает эффект «Ситуации успеха». Так же и с учениками, которые видят
результат своей работы. Эти выражения нужны им для общения в различных похожих
ситуациях. Быстрая речь дает ученикам ощущение прогресса и успеха, таким
образом, они чувствуют себя увереннее в языке, и им легче продолжать занятия.
Именно поэтому паттерны очень полезны для формирования и развития
коммуникативных навыков.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.