Инфоурок Другое Другие методич. материалыФормирование и развитие коммуникативных навыков учащихся с помощью речевых паттернов на уроках английского языка

Формирование и развитие коммуникативных навыков учащихся с помощью речевых паттернов на уроках английского языка

Скачать материал

Формирование и развитие коммуникативных навыков учащихся

с помощью речевых паттернов на уроках английского языка

 

Коммуникативные навыки — это способность человека правильно взаимодействовать с окружающими. То есть, понятно выражать свои мысли, правильно передавать получаемую от других информацию. Простыми словами, это наша способность общаться.  А общение на английском языке —это способность передавать мысли на английском языке, и сделать это так, чтобы тебя поняли.

Если проследить за общением людей за несколько дней, можно заметить, что одни фразы в речи повторяются очень часто (так называемые «речевые клише»), а другие встречаются редко.

Также происходит и развитие речи у малышей. Ребенок начинает произносить те слова и выражения, которые слышит часто. Часто повторяющиеся предложения (утвердительные, вопросительные) легко запоминаются и воспроизводятся детьми.

Но этого не происходит на английском языке.  При составлении предложений учащиеся часто переносят структуру русского языка на английский. Английский язык живет по другим законам. В английском предложении строгий порядок слов. (SVOPT- подлежащее, сказуемое, дополнение, обстоятельство места и времени). Поэтому сформулировать свою мысль у них получается медленнее, а иной раз и не получается. Из-за этого пропадает интерес к языку, появляется скованность и боязнь ошибиться. Как же помочь учащимся в данной ситуации? Что же сделать, чтобы речевые конструкции отложились в качественную долговременную память? Эта проблема волнует нас.

Чтобы реализовать цель «Формирование и развитие коммуникативных навыков учащихся» целесообразно применять метод «Паттернов» на уроках английского языка. Этот метод можно применять и на уроках чувашского языка.

Речевые паттерны – образцы, шаблоны фраз, выражений, которые постоянно используются в разговорной речи. Их знание и умение их использовать во многом определяют успех в процессе общения – как быстро ученик сможет сформулировать ту или иную мысль.

Рассмотрим на примере. Использование модального глагола can в просьбах:

·                   Can you give me?

·                   Can you say it again?

·                   Can I have it?

Структуры «can you», «can I» и глагол без частицы «to» после нее — это и есть речевой паттерн. Его легко запомнить и хранить в памяти единым блоком, а не составлять предложения из отдельных слов.

Или структура «Have got» и «Has got» —иметь,  у кого-то есть.

I have got a mother. -у меня есть мама.  You have got a dog. У тебя есть собака.  He has got a car. У него есть машина. Структура «Have got» и «Has got» --это тоже паттерн.                                                    
Паттерны предпочтительнее слов потому, что строить высказывание из готовых блоков гораздо проще, чем собирать его из отдельных слов, вспоминать, каким образом они правильно соединяются между собой. Эти два разных подхода к построению предложений хорошо иллюстрирует аналогия с постройкой дома. Если строить дом из отдельных кирпичиков, это займёт больше времени, чем если возводить его из готовых панелей. Первый подход — это когда мы строим предложение из отдельных слов, которые как бисер рассыпаны где-то в нашей памяти. Второй подход — когда у нас уже есть готовые блоки слов, которые хранятся как монолит.

Итак, как я работаю с патернами?

Паттерны написаны на одном листе А4 и состоят из трех колонок.
Первая колонка – фраза на русском языке. Вторая – перевод этой фразы на английский. Третья – необходимый и полезный для
учащихся комментарий возможных ошибок, допускаемых часто при переводе.
Давайте ознакомимся с правилами использования паттернов
учащимися.

Переведите, пожалуйста, предложения на английский язык. (остальные колонки закрыты)

Меня зовут Оля.

Мне 35 лет.

Я— учитель.

Наталия Михайловна тоже учитель.

г. Сидоров—инженер.

На столе книга.

На столе яблоко.

На диване мячи.

Папа хочет, чтобы я стал доктором.

Мама хочет, чтобы ты навестил бабушку.

Я хочу, чтобы он сделал уроки.

 

My name is Olya.
I
am 35.
I am a teacher.
Natalia Mikhailovna is a teacher
too.
Mr. Sidorov is an engineer.
There
is a book on the table.
There
is an apple on the table.
There
are balls on the sofa.
Dad wants me to be a doctor.

Mom wants you to visit grandma.
I want him to do his homework.

 

Употребление глагола to be

I am

You, we,they are

He, she, it  is

 

конструкции

there is there are

 

somebody wants somebody to do sth

Как ваши дела? Первые 5 предложений  переводятся легко, потому что они чаще других встречались в школе и отложились в долговременную память. Сложнее со второй частью паттерна. Для его перевода нужно знать структуру there is, there are. Чтобы перевести третью часть паттерна, нужно знать структуру Somebody wants somebody to do something.

Теперь давайте попробуем с паттерном под рукой. Закрываем 2 колонку. Читаем предложение 1 колонки. Меня зовут Оля. Произносим перевод предложения. Открываем 2 колонку. Читаем. Правильно?  (одобряем себя, улыбаемся) Если нет, то читаем правильный вариант. Читаем 2 предложение. Мне 35 лет. Произносим перевод предложения. Открываем 2 колонку. Читаем предложение. Правильно? Если нет, то читаем правильный вариант. Так проделываем всю таблицу

Работа с этой таблицей выполняется 3 раза.

Эксперимент удался. В третий раз не сделали ни одной ошибки.

А теперь поработаем с четвертой частью паттерна. (Микс)

Меня зовут Оля.

На столе книга.

Я— учитель.

Папа хочет, чтобы я стал доктором.

г. Сидоров—инженер.

Я хочу, чтобы он сделал уроки.

На диване мячи.

Мне 35 лет.

Мама хочет, чтобы ты навестил бабушку.

На столе яблоко.

Наталия Михайловна—учитель.

My name is Olya.

There is a book on the table.

I am a teacher.

Dad wants me to be a doctor.

Mr. Sidorov is an engineer.

I want him to do his homework.

There are balls on the sofa.

I am 35.

Mom wants you to visit grandma.

There is an apple on the table.

Natalia Mikhailovna is a teacher too.

Эта часть состоит из перемешанных предложений 1-3 частей.

Перевод предложений происходит быстрее, нет пауз между предложениями, больше приближено к разговорной речи.

В этом и есть результативность использования паттернов. Работает эффект «Ситуации успеха». Так же и с учениками, которые видят результат своей работы. Эти выражения нужны им для общения в различных похожих ситуациях. Быстрая речь дает ученикам  ощущение прогресса и успеха, таким образом, они чувствуют себя увереннее в языке, и им легче продолжать занятия. Именно поэтому паттерны очень полезны для формирования и развития коммуникативных навыков.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Формирование и развитие коммуникативных навыков учащихся с помощью речевых паттернов на уроках английского языка"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Инженер лифтового оборудования

Получите профессию

Интернет-маркетолог

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 663 931 материал в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 24.09.2020 278
    • DOCX 37.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Батурин Евгений Александрович. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Батурин Евгений Александрович
    Батурин Евгений Александрович
    • На сайте: 3 года и 4 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 96053
    • Всего материалов: 255

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Библиотечно-библиографические и информационные знания в педагогическом процессе

Педагог-библиотекарь

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 487 человек из 71 региона
  • Этот курс уже прошли 2 326 человек

Курс повышения квалификации

Специалист в области охраны труда

72/180 ч.

от 1750 руб. от 1050 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 35 человек из 22 регионов
  • Этот курс уже прошли 153 человека

Курс профессиональной переподготовки

Организация деятельности библиотекаря в профессиональном образовании

Библиотекарь

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 284 человека из 66 регионов
  • Этот курс уже прошли 849 человек

Мини-курс

Основы психологических трансформационных игр

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 55 человек из 33 регионов
  • Этот курс уже прошли 32 человека

Мини-курс

Фитнес: особенности занятий и специфика питания

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 117 человек из 43 регионов
  • Этот курс уже прошли 39 человек

Мини-курс

Расстройства пищевого поведения: обзор и основы психологической работы

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 39 человек из 22 регионов
  • Этот курс уже прошли 21 человек