Инфоурок Русский язык Другие методич. материалыДополнительный материал по русскому языку на тему

Дополнительный материал по русскому языку на тему

Скачать материал

Молдавские эквиваленты русских фразеологизмов

 

Фразеология- это, как известно, одна из тех сторон языковой системы, которая складывается не только в момент первоначального формирования языка, сколько на протяжении длительного периода его развития. Именно поэтому столь необходимым представляется изучение фразеологической системы того или иного языка с точки зрения ее соотношения с фразеологией других языков, родственных или неродственных, но имеющих вековые политико-экономические и культурные связи, как, например русский и молдавский.

Эквивалентность многих фразеологических единиц  в русском и молдавском языках объясняется тем, что в советскую эпоху интенсивно развивается процесс калькирования фразеологических оборотов русского языка.

Можно выделить полные эквиваленты фразеологических единиц , совпадающие по внутренней форме, семантике и структуре: с минуты на минуту - «дин момент ын момент»,  слово в слово - «кувынт ку кувынт»,  на каждом шагу - «ла тот пасул» и т.д., и неполные эквиваленты фразеологических единиц, близкие по семантике, но различающиеся по структуре, грамматическому оформлению или функционированию в речи: вверх ногами - «ку пичоареле ын сус»,  между нами говоря - «сэ рэмынэ ынтре ной» и т.д.

 При сопоставлении русских фразеологических единиц  с их молдавскими эквивалентами выявляется ряд отношений. Остановимся на двух из них.

1. Структурная эквивалентность. Эквивалентность (полное соответствие) фразеологических единиц, например: словно бес вселился в кого-либо - «паркэ дракул а интрат ын чинева»; соответствовать истине - «а кореспунде адевэрулуй»; дело чести - «кестиуне де оноаре»; быть между молотом и наковальней - «а фи ынтре чокан ши никовалэ».

2. Семантическая эквивалентность (фразеологические единицы с модифицированной грамматической структурой), например: спастись бегством - «а скэпа ку фуга»; злободневные события - евенименте актуале»; топтаться на месте - «а бате пасул пе лок» и другие.

Встречаются фразеологизмы, связанные с именами животных, символизирующих и в русском, и в молдавском языках различные свойства человеческого характера.

Лиса обычно является символом хитрости: старая лиса - «вулпе бэтрынэ»; волк - жадности: быть голодным как волк - «а фи флэмынд ка ун луп»; свинья - грязи: вести себя по-свински - «а се пурта ка ун порк»; змея - коварства, подлости: отогреть змею на груди - «а ынкэлзи ун шарпе ла сын»; медведь - неловкости, грубости: танцевать как медведь - «а данса ка ун урс»; заяц - трусости: труслив как заяц - «фрикос ка ун епуре»; овца, ягненок - смирения, кротости: быть кротким как ягненок - «а фи блынд ка ун мьел» и т.д.

Изучая фразеологические единицы в словарях и произведениях различных авторов, можно отметить также, что в основе многих из них лежат слова в структурном плане абсолютно идентичные, обозначающие названия предметов обихода и окружающего мира, явлений природы. Частей человеческого тела, основных занятий человека:  утопить кого-либо в ложке воды - «а ынека пе чинева ынтр-о лингурэ де апэ»; зима стучится в дверь - «ярна бате ла ушэ»;  на торной дорожке трава не растет - «пе кэраря бэтутэ ярба ну креште»;  гора с горой не сходятся, а человек с человеком сходится - «мунте ку мунте ну се ынтылнеште, дар ом ку ом се ынтылнеште»;  мокрый дождя не боится - «удул де плоае ну се теме»;  кто сеет ветер, пожнет бурю - «чине сямэнэ вынт, кулеже фуртунэ»;  с головы до пят - «дин кап пынэ ын пичоаре»; читать между строк - «а чити принтре рындурь»…

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Дополнительный материал по русскому языку на тему"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Директор риск-менеджмента

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Молдавские эквиваленты русских фразеологизмов

 

Фразеология- это, как известно, одна из тех сторон языковой системы, которая складывается не только в момент первоначального формирования языка, сколько на протяжении длительного периода его развития. Именно поэтому столь необходимым представляется изучение фразеологической системы того или иного языка с точки зрения ее соотношения с фразеологией других языков, родственных или неродственных, но имеющих вековые политико-экономические и культурные связи, как, например русский и молдавский.

Эквивалентность многих фразеологических единиц  в русском и молдавском языках объясняется тем, что в советскую эпоху интенсивно развивается процесс калькирования фразеологических оборотов русского языка.

Можно выделить полные эквиваленты фразеологических единиц , совпадающие по внутренней форме, семантике и структуре: с минуты на минуту - «дин момент ын момент»,  слово в слово - «кувынт ку кувынт»,  на каждом шагу - «ла тот пасул» и т.д., и неполные эквиваленты фразеологических единиц, близкие по семантике, но различающиеся по структуре, грамматическому оформлению или функционированию в речи: вверх ногами - «ку пичоареле ын сус»,  между нами говоря - «сэ рэмынэ ынтре ной» и т.д.

 При сопоставлении русских фразеологических единиц  с их молдавскими эквивалентами выявляется ряд отношений. Остановимся на двух из них.

1. Структурная эквивалентность. Эквивалентность (полное соответствие) фразеологических единиц, например: словно бес вселился в кого-либо - «паркэ дракул а интрат ын чинева»; соответствовать истине - «а кореспунде адевэрулуй»; дело чести - «кестиуне де оноаре»; быть между молотом и наковальней - «а фи ынтре чокан ши никовалэ».

2. Семантическая эквивалентность (фразеологические единицы с модифицированной грамматической структурой), например: спастись бегством - «а скэпа ку фуга»; злободневные события - евенименте актуале»; топтаться на месте - «а бате пасул пе лок» и другие.

Встречаются фразеологизмы, связанные с именами животных, символизирующих и в русском, и в молдавском языках различные свойства человеческого характера.

Лиса обычно является символом хитрости: старая лиса - «вулпе бэтрынэ»; волк - жадности: быть голодным как волк - «а фи флэмынд ка ун луп»; свинья - грязи: вести себя по-свински - «а се пурта ка ун порк»; змея - коварства, подлости: отогреть змею на груди - «а ынкэлзи ун шарпе ла сын»; медведь - неловкости, грубости: танцевать как медведь - «а данса ка ун урс»; заяц - трусости: труслив как заяц - «фрикос ка ун епуре»; овца, ягненок - смирения, кротости: быть кротким как ягненок - «а фи блынд ка ун мьел» и т.д.

Изучая фразеологические единицы в словарях и произведениях различных авторов, можно отметить также, что в основе многих из них лежат слова в структурном плане абсолютно идентичные, обозначающие названия предметов обихода и окружающего мира, явлений природы. Частей человеческого тела, основных занятий человека:  утопить кого-либо в ложке воды - «а ынека пе чинева ынтр-о лингурэ де апэ»; зима стучится в дверь - «ярна бате ла ушэ»;  на торной дорожке трава не растет - «пе кэраря бэтутэ ярба ну креште»;  гора с горой не сходятся, а человек с человеком сходится - «мунте ку мунте ну се ынтылнеште, дар ом ку ом се ынтылнеште»;  мокрый дождя не боится - «удул де плоае ну се теме»;  кто сеет ветер, пожнет бурю - «чине сямэнэ вынт, кулеже фуртунэ»;  с головы до пят - «дин кап пынэ ын пичоаре»; читать между строк - «а чити принтре рындурь»…

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 664 711 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

“Морфемика. Словообразование”. (Сборник упражнений для самостоятельной работы студентов педагогического колледжа).
  • Учебник: «Русский язык (в 2 частях)», Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А. и др.
  • Тема: Морфемика и словообразование
  • 01.10.2020
  • 10722
  • 219
«Русский язык (в 2 частях)», Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А. и др.

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 29.12.2014 389
    • DOCX 27.5 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Морарь Виорика Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Морарь Виорика Николаевна
    Морарь Виорика Николаевна
    • На сайте: 9 лет и 3 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 6800
    • Всего материалов: 6

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Фитнес-тренер

Фитнес-тренер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель русского языка и литературы

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1537 человек из 84 регионов
  • Этот курс уже прошли 4 899 человек

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литературное чтение: теория и методика преподавания в сфере начального общего образования

Учитель начальных классов русского языка и литературного чтения

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 148 человек из 44 регионов
  • Этот курс уже прошли 222 человека

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и культура речи: теория и методика преподавания в дополнительном образовании

Педагог дополнительного образования по русскому языку и культуре речи

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 33 человека из 18 регионов
  • Этот курс уже прошли 46 человек

Мини-курс

История России: ключевые события и реформы

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 134 человека из 45 регионов
  • Этот курс уже прошли 82 человека

Мини-курс

Комплексный подход к работе с детьми с тяжелыми нарушениями развития

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Общая химия

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 20 человек из 13 регионов