Главная / Начальные классы / Внеурочная работа. Сценарий к литературному фестивалю в школе. Театральные этюды «Том Сойер»

Внеурочная работа. Сценарий к литературному фестивалю в школе. Театральные этюды «Том Сойер»

Сценарий к литературному фестивалю в школе.

Театральные этюды «Том Сойер»


Вступление

Звучит музыка. Выходят дети в одежде 19 века, читают.


1. Южная Америка. Первая половина 19 века. В маленьком городке на берегу реки Миссисипи, на одной из улиц в небольшом домике живёт мальчик по имени Том Сойер. Мальчик не совсем обычный. С ним всё время происходят удивительные приключения. Свидетелями некоторых из них мы с вами сейчас станем.


2. Весёлый смелый мальчишка.

Он запросто может забор побелить,

Меняет он шило на мыло,

Себя и друзей может он подбодрить.


3. Его не увидишь унылым.

Мечтает Том Сойер разбойником стать,

Или отважным пиратом.

В заброшенном замке клад отыскать

И сделаться страшно богатым.


4. За партою скучно мальчишке сидеть,

Его приключения манят.

Мечтает весь шар он земной облететь

С хорошими вместе друзьями.


5. Не будем рассказывать больше о нём.

Увидите лучше всё сами.

Скорее спектакль давайте начнём.

Встречайте, Том Сойер с друзьями!


Звучит музыка, на экране появляется название, пароход на реке Миссисипи – видеоролик из фильма «Приключения Тома Сойера».

Звучит за кадром голос рассказчика: « В этой книге я имел удовольствие рассказать взрослым … и в какие странные авантюры иногда ввязывались. Марк Твен


Под музыку выходят действующие лица, рассаживаются по бокам. А на сцене стоят декорации: посередине стол, на нём банка с вареньем, справа стоит забор, слева – школа: доска














Картина 1

Том крадётся к столу, ест варенье. Появляется тётя Поли, зовёт Тома, а он прячется под стол.


Поли. Том, где ты? Послушай, Том…

Том. ( Выглядывает из-под стола) Ох, лучше бы потом!

Поли. Поди сюда, бездельник.

Том. Завтра понедельник.

Поли. Искала по чуланам, в саду, на чердаке,

В шкафу и под диваном…( везде ищет)

Том. В кастрюле и в чулке.

Поли. Вот так всегда. Мне с ним беда,

А я вертись туда-сюда..

Том. И не найдёте никогда!

Поли. (продолжает искать)

А я сегодня пирог отличный испекла.

Том. (Вылезает)

Какой? Мясной или клубничный?

Поли. (Хватает его за ухо)

Ага, подстерегла!

Чем ты измазал себе губы?

Том. Не знаю, тётя.

Поли. А я знаю. Это варенье, вот что это такое!

Том. (Обманывает)

Тётечка…Что это такое?

(Тётя от неожиданности оглядывается, выпускает ухо Тома, он удирает.

Поли. Дрянной мальчишка. Опять обманул. Ну, погоди! Заставлю тебя в праздник работать. Врунишка этакий! (Уходит)






















Картина 2


Идёт мальчик-щёголь в нарядном костюме, в галстуке, в шляпе. Том уставился на него. Мальчики молча смотрят друг на друга, передвигаются: один делает шаг, делает шаг и другой, - но только в сторону, вбок, по кругу. Лицо к лицу, глаза в глаза – так они передвигались очень долго.


Том. Хочешь, я тебе врежу?

Щёголь. А вот и не врежешь.

Том. Как тебя зовут?

Щёголь. А тебе какое дело?

Том. Вот я покажу тебе, какое мне дело. Скажи ещё два слова - и я тебе покажу.

Щёголь. Два слова, два слова. Ну получай свои два слова.

Том. Да если бы я захотел, я бы одной левой задал тебе перцу, а другую пусть привяжут мне за спину.

Щёголь. А что ж не задаёшь, если говоришь, что можешь?

Том. Думаешь, так расфуфырился, так уж и важная птица? Ой, какой галстучек, какая шляпка!

Щёголь. Не нравится? Сбей-ка её у меня с головы, вот и получишь от меня на орехи.

Том. Врёшь!

Щёголь. Сам врёшь! Ты – трус! Вот я скажу моему младшему брату – он одним мизинцем отколотит тебя.

Том. Очень я боюсь твоего старшего брата! У меня у самого есть брат, ещё старше, и он может швырнуть твоего вон через тот забор.

Щёголь. Врёшь!

Том. Сам врёшь! (Большим пальцем ноги проводит черту ) Посмей только переступить через эту черту! Получишь!

Щёголь. Переступил, и что?

Том. Отстань! Говорю тебе: лучше отстань!

Щёголь. Да ведь ты говорил, что поколотишь меня. Отчего не колотишь?

Том. Черт меня возьми, если не поколочу за два цента!

(Щёголь вынимает из кармана два цента и с усмешкой протягивает их Тому. Том ударяет его по руке и начинается драка. Катаются по полу. Наконец Том заламывает руки назад и требует)


Том. Проси пощады.

Щёголь. Ой, больно! Ну, довольно!

Том. (Отпускает его) Это тебе наука. В другой раз гляди, с кем связываешься.


Мальчик убегает, всхлипывая и грозя кулаком. А Том весело танцует под музыку, прыгает.

Стол убирают.




Картина 3.


Тут появляется тётя Поли с ведром краски.

Поли. Том, ты здесь? А я ищу его повсюду. Вот тебе краска. А вот кисть. И чтобы к вечеру забор был готов. (Уходит)

( Сначала Том танцует на метле, ходит вокруг неё, а затем начинает нехотя красить забор, садится около забора)

Том. У всех воскресенье

С лужайкой цветущей,

С купаньем, с прохладой лесной.

Но должен я красить забор проклятущий

Четырнадцать ярдов длиной.

Тому, кто согласен на эту работу,

Я шарик отдам костяной (Протягивает вперёд руку с шариком)

Но красить забор никому не охота,

Четырнадцать ярдов длиной. (Красит опять забор)

(Появляется Джим с ведром и с любопытством смотрит на Тома.

Том поворачивается, видит Джима.)


Том. А, это ты Джим! Хочешь, побели немножко, а я за водой сбегаю.


Джим. Не могу, масса Том. Хозяйка велела, чтобы я шел прямо к насосу и ни с кем не останавливался по пути. Она сказала: « Я знаю, Том будет звать тебя белить забор, так ты его не слушай, а иди своей дорогой. Я сама, говорит, пойду посмотреть, как он будет белить»


Том. А ты её не слушай, Джим, мало ли что она говорит. Давай сюда ведро, а я мигом сбегаю. Она и не узнает.


Джим. Ой, Том, боюсь я миссис! Она мне голову оторвёт!

(Появляется тетя Поли, прислушивается)


Том. Подумаешь! Да мало ли что она говорит! Да она и пальцем никого не тронет, только стукнет напёрстком по голове – и только! Кто же на это обращает внимание? Джим, я дам тебе мой алебастровый шарик.

( Джим начинает колебаться)


Том (продолжает). Отличный алебастровый шарик (показывает). Да к тому же покажу , если захочешь, мой волдырь на ноге.


( Джим поставил ведро на землю, взял алебастровый шарик и с любопытством посмотрел на палец Тома. Подкрадывается тётя Поли, даёт Джиму подзатыльник, и тот, подхватив ведро, убегает. Том хватается за кисть и начинает красить забор. А тётушка торжественно покидает поле битвы.)

Появляется Бен с яблоком.


Бен. Что, заставляют работать?

Том. Что ты называешь работой?

Бен. Разве ты хочешь сказать, что это приятное занятие?

Том. А что ж тут неприятного? Разве мальчикам достаётся каждый день красить заборы? (Энергично красит)


( Бен перестал грызть яблоко и стал следить за каждым движением Тома, а тот с упоением художника красил забор – любовался, отступая на несколько шагов, опять красил…)

Бен. Слушай, Том, дай мне покрасить немножко.

Том. Нет, нет, Бен, видишь ли, тётя Поли ужасно привередлива насчёт этого забора: он ведь выходит на улицу.

Бен. Том, дай мне только попробовать, ну хоть немножечко. А я дам тебе яблоко, всё, что осталось.

Том. Ну ладно, крась. (Садится, ест яблоко, а мальчик красит)


Скачет девочка через скакалку.


Девочка 1. Привет, а что вы тут делаете?

Том. Привет, забор красим.

Девочка 1. А можно мне немножко попробовать тоже?

Том. У тебя ничего не получится. Забор выходит на улицу и надо очень-очень стараться.

Девочка 1. Но я буду Очень-очень стараться. Ещё я дам тебе попрыгать через скакалку.

Том. Что я девчонка, что ли, на скакалке прыгать?

Девочка 1. Ну, тогда я дам тебе стёклышко. (Даёт Тому)

Том. (Разочарованно) Осколок от бутылки?

Девочка 1. Да, если через него смотреть (смотрит) всё-всё кажется зелёным.

Том. Ну ладно, крась. (Берёт стёклышко и смотрит через него, а девочка красит вместе с Беном)


Звучит музыка, появляется девочка с мячом.

Девочка 2. Привет. А что вы тут делаете?

Том. Забор красим.

Девочка 2. (С интересом наблюдает) Том, а можно и мне покрасить?

Том. Тетя Поли привередлива, ведь забор выходит на улицу.Да у нс и так работников хватает.

Девочка 2. Ну пожалуйста, а я дам тебе свой мяч.

Том. Ну, ладно, крась. (Девочка тоже красит, а Том играет мячом)


Появляется тётя Поли, приговаривает.

Тётя. Я уверена, что этот негодный мальчишка уже убежал. То-о-м! (Все дети прячутся за забор, а Том хватает кисть и делает вид, что красит.) Ах, ты ещё здесь?

Том. А теперь, можно я пойду гулять?

Тётя. Гулять? А сколько же ты сделал?

Том. Всё!

Тётя. ( Удивлённо) Ну, знаешь, ты можешь работать, когда захочешь. Сегодня ты молодец и вполне заслужил яблоко. (Достаёт из кармана юбки) Иди, играй.

Звучит радостная музыка. Том радостный вприпрыжку убегает, а тётя довольная тоже уходит.

Пока звучит музыка на сцену ставят стулья – две кровати для следующей сцены.


Картина 4

Две кровати В одной спит Том, а в другой – Сид. Том просыпается, потягивается.


Том. Опять понедельник, опять идти в школу…Хорошо бы заболеть, тогда уж точно тётя Поли оставит меня дома, тогда и в школу идти не надо. Надо попробовать.

( Том откидывается на подушки и начинает стонать, но Сид спит и не обращает внимания. Том стонет громче и громче, пока Сид не проснулся)

Том. Сид! Сид!

(Сид понянулся, сел, зевнул, фыркнул и уставился на стонущего Тома)

Сид. Что с тобою, Том?

( Нет ответа, только стоны. Сид встал и начал трясти стонущего Тома)

Сид. Что с тобою, Том? Меня прямо мороз по коже продирает от твоих стонов. Что у тебя болит?

Том. Оставь меня, Сид. Не тряси… Я всё тебе прощаю, Сид… Когда меня не станет…

Сид. Да что с тобою, Том? Неужели ты и вправду умираешь? Том, не умирай! Ну, пожалуйста! Пойду, позову тётю Полли. (Убегает, а Том продолжает стонать ещё сильнее)

( Назад Сид возвращается вместе с тётей Полли, Мери. Она подходит, кладёт руку на голову Тома, беспокоится)

Полли. Что с тобою, Том? Что у тебя болит?

Ой, тётя, я умираю…

Полли. Да что у тебя болит?

Том. Ой, тётя, у меня на пальце гангрена!

( Тётя падает на стул и хохочет, а потом заплакала. Наконец вытирает глаза платком )

Полли. Ну и напугал ты нас, Том. Ну а теперь прекрати свои фокусы и отправляйся быстро в школу.

( Стоны замолкли)

Том. Право же, тётя, мне казалось, что палец у меня омертвел, и мне было так больно, что я даже забыл про свой зуб.

Полли. Зуб? А что у тебя с зубом?

Том. Шатается и страшно болит.

Полли. Ну-ка, открой рот, Том. (Заглядывает) Да, зуб действительно шатается, но от этого ты не умрёшь… Мери, неси шёлковую нитку.

(Мери убегает, а Том пугается)

Том. ( Вскакивает) Тётечка, не вырывайте, не надо. Не рвите его, честное слово, он уже не болит. Ну, честное слово. Не болит, провалиться мне на этом месте!

Тётечка, пожалуйста, не надо! Я и так всё равно пойду в школу.

( Появляется Мери с нитками)

Полли. Пойдёшь в школу? Ах, вот оно что! Ты только для того и затеял эту кутерьму, чтобы не идти в школу? (Том вскакивает, пятится назад, а тётя встаёт и продолжает говорить) Том, негодник, иди сюда!

Том. Не-е-ет! Я лучше в школу пойду!

( Том удирает, а тётя бежит за ним, за ней – Мери и Сид)

Звучит весёлая музыка…


Картина 5.


Рассказчик.

Итак, Том отправился в школу. По дороге он встретил Гекльберри Финна или попросту Гека. Давайте с ним познакомимся. Это был маленький оборванец, примерно того же возраста, что и Том Сойер. Матери у Гека не было, отец пропадал неизвестно где, а когда появлялся, совершенно не интересовался своим сыном. Его больше занимал вопрос, где достать деньги на выпивку. И Гек жил совершенно свободной жизнью : ему не надо было ходить ни в школу, ни в церковь, не надо было никого слушаться, не надо было умываться и одеваться во все чистое. И все мальчишки ему страшно завидовали, а матери и отцы из приличных семейств категорически запрещали своим детям с ним дружить.
    И, конечно, Тому тоже запрещали дружить с Геком и даже разговаривать. Но Том, как и все другие мальчишки, пользовался каждым удобным случаем, чтобы поиграть с Геком .


Появляется Гек с дохлой кошкой.

Гек. Леди и джентльмены! Если вы любите смотреть на бегущие облака, если вы понимаете птичий язык, если вы не любите сидеть в душной комнате, значит, мы с вами где-то встречались. Я – Гекльберри Финн.

Мне говорил Том Сойер,

Что жил в какой-то век

Но, к сожаленью, помер

Философ Диоген.

Жевал он, что попало,

И мылся у ручья,

И цену дохлой кошки

Он знал, совсем, как я.

Он думал, думал, думал

Повсюду и всегда.

Откуда ветер дунул?

Куда течёт вода?

Как я, в дырявой бочке

Он часто ночевал.

Мои привычки те же,

Я – вольный человек!

Но думаю пореже, чем этот Диоген! (Уходит, прячется в бочку)












Картина 6.


(Опять звучит музыка, для школы, весёлая. Появляется учитель и дети, играют, прыгают, скачут, кружатся, это перемена, в середине сцены. А учитель в костюме, очках, с книжкой и указкой появляется на переднем плане, смотрит на детей, прыгает тоже, вдруг хватается за спину, вступило, уходит к доске. Музыка замолкает, дети останавливаются, стоят, слушают.

Появляется девочка с куклой, она –новенькая. Это – Бекки. Она ходит по сцене, разговаривая с куклой.)


Бекки. Послушай, кукла Дороти,

Споём с тобою, что ли?

Я новенькая в городе,

Я новенькая в школе.

Кто со мной сыграет в мячик?

С кем за парту сяду я?

Новый город – это значит,

Новые друзья.

Как странно, в этом городе,

Проснувшись в первый раз,

Ты видишь, кукла Дороти,

Здесь всё, не как у нас!

( Останавливается, смотрит на куклу, к ней подходят дети, окружают её, знакомятся, смотрят куклу, звучит музыка. Затем все садятся на переднем плане сцены, на колени, учитель начинает урок.)

А на заднем плане встречаются Том и Гек с дохлой кошкой. Том шёл в школу.)



Том.  Здравствуй, Гек !

Гек.  Здравствуй и ты, коли не шутишь !

Том.  Что это у тебя в руках ?

Гек.  Дошлая кошка.

Том.  Дай посмотреть !       ( смотрит )
             А где ты ее взял ?

Гек.  Купил у одного мальчишки.

Том.  А что дал ?

 Гек.  Бычий пузырь да палку для обруча.

Том.  Слушай, Гек, а на что годится дохлая кошка ?

Гек.  Как на что годится ?  Разве ты не знаешь ?
            Сводить бородавки !

Том.  А как ?

Гек.  Очень просто ! Берешь кошку и идешь в полночь на кладбище, после того, как там похоронили какого-нибудь большого грешника. Ровно в полночь за ним явится черт. Ну, может быть два или три. Ты их, конечно, не увидишь, а только услышишь. Так вот, когда они потащат грешника, ты бросаешь им кошку вслед и говоришь : «Черт за мертвецом, кошка за чертом, бородавки за кошкой, я не  я, и бородавка не моя.»  Ни одной бородавки не останется !

Том.  А ты сам когда-нибудь пробовал, Гек ?

Гек.  Нет. Сегодня ночью хочу попробовать.
            

Том.  Слушай, Гек, а меня возьмешь ?

Гек.  Возьму, если не боишься.

Том.  Я боюсь ?  Еще чего! Ты мне мяукнешь ?

Гек.  Да, только и ты мне мяукни в ответ, а то я в прошлый раз тебе мяукал-мяукал, пока соседи меня камнями не зашвыряли.

Том.  В прошлый раз мне нельзя было мяукать, за мной тетя Поли следила, а сегодня я мяукну.

Гек. Ну ладно, тогда договорились ! Я приду к тебе за час до полуночи.

Том.  Договорились ! Ну прощай, Гек, а то я в школу опаздываю.


Гек. (Уходя) Эй, Том, не повредись в уме! Говорят, один примерный школяр выучил три тысячи стихов и сделался полным идиотом. (Разбегаются)  

( Музыка. Том бежит в школу.)

















Картина 7.


Начинается действие на сцене.

Учитель у доски рисует, дети сидят на полу, смотрят. смеются, шушукаются, когда учитель поворачиваются, все замолкают.


Учитель. Вот это карта нашей страны… (В это время вбегает Том, чихает, учитель поворачивается к нему)

Том. Апчхи!

Учитель. Возмутительно. Вы как всегда опаздываете, Томас Сойер. Сейчас вы опять будете врать о том, что с вами случилось по дороге в школу. Человеку не нужно фантазий, тем более детям. Проходите, теперь вы будете сидеть с девочкой! Вот с этой, новенькой.


(Том садится рядом с Бекки, рисует. Она заглядывает к нему.)


Бекки. Ах, хотела бы я так хорошо рисовать.

Том. Хотите, я вас научу? А как вас зовут?

Бекки. Бекки Тетчер. А вас? Впрочем, я знаю. Вы – Томас Сойер.

Том. Зовите меня Том. А вы любите крысу?

Бекки. Ой, ненавижу!

Том. Живых я тоже. А дохлых – это прелесть. Их можно крутить на верёвке над головой. (Показывает)

Бекки. Я люблю жевать резинку.

Том. Ну а кто ж этого не любит? Только жалко, её у меня с собой нет.

Бекки. У меня есть немного. Я с вами поделюсь. (Делится, жуют, звучит нежная музыка.)

Бекки. Ой, что вы там пишите? Покажите, ну пожалуйста! (Заглядывает, читает.) Я вас люблю.

Том. Только никому не говорите.

Бекки. Хорошо.

Том. А вы были когда- нибудь помолвлены?

Бекки. Нет, а что это такое?

Том. Ну это, чтобы выйти замуж.

Бекки. А как это делается?

Том. Очень просто. Сначала говоришь, что больше ни за кого не выйдешь, а потом целуются.

Бекки. Зачем целоваться?

Том. Так принято, так все делают.

Бекки. Все?

Том. Все влюблённые. Только шепни мне всё то же самое, что я тебе написал.

Бекки. Не сейчас, завтра.

Том. Нет, сейчас.

Бекки. Потом.

Том. Нет, сейчас.

Бекки. Отвернись и никому не говори. ( Том отворачивается) Я … вас… люблю…

Вот здорово! И не страшно!

(Том поворачивается к зрителям, машет рукой и кричит)

Том. А главное, ужасно весело! Вот когда мы с Эмми Лоренс…

( Учитель хватает Тома за ухо)

Учитель. Возмутительно, Том Сойер! (За ухо тащит к доске)


Звенит звонок, все уходят.

Закончить можно весёлой песней с выходом всех героев.





Внеурочная работа. Сценарий к литературному фестивалю в школе. Театральные этюды «Том Сойер»
  • Начальные классы
Описание:

Ежегодно в нашем лицее среди учащихся начальной школы и среднего звена проводится литературный фестиваль. Это не конкурс.  Участники спектаклей и постановок – дети.  Его цель - стимулирование интереса к изучению   литературы, к занятиям литературным творчеством и создание условий для   творческой самореализации детей.  

Этот сценарий был составлен мной для учащихся 4-ого класса. Все вместе  - и родители , и дети готовили   костюмы, декорации. Подготовка к фестивалю и участие в нём – любимейшее  творческое занятие для детей.

Автор Толстова Любовь Викторовна
Дата добавления 31.12.2014
Раздел Начальные классы
Подраздел
Просмотров 1802
Номер материала 19303
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓