Главная / Русский язык и литература / урок литературы 11 класс на тему:Тема: "Но душу Бог мне иную дал…" по творчеству Марины Цветаевой.

урок литературы 11 класс на тему:Тема: "Но душу Бог мне иную дал…" по творчеству Марины Цветаевой.



Класс:11

Тема: "Но душу Бог мне иную дал…" по творчеству Марины Цветаевой.

Цель урока: подготовка к активному и сознательному усвоению нового материала – особенности художественного мира М.Цветаевой;

  • закрепление умений самостоятельно применять знания, осуществлять их перенос в новые условия.

Задачи урока.

  • Образовательные:

    1. продолжить знакомство с отличительными особенностями художественного мира М.Цветаевой;

    2. способствовать выработке умения определять стилевое своеобразие поэтессы;

    3. формировать навыки аналитической работы, умение выделять и толковать словообразы поэтической речи;

    4. формировать навыки самостоятельного учебного труда: планировать работу, осуществлять самоконтроль, подводить итоги, работать в оптимальном режиме, экономить время.

  • Воспитательные:

    1. это очередной урок в системе других уроков, на которых утверждается безоговорочная ценность человеческой жизни и мира, который создает личность, особенно если эта личность творческая, микрокосмос одной души;

    2. формировать осторожное отношение к миру другого человека, помня, что человек раним;

    3. способствовать укреплению читательского интереса к поэзии М.Цветаевой.

  • Развивающие: развивать

    1. эмоциональные, интеллектуальные, нравственные аспекты личности учащегося,

    2. способность видеть и понимать подтекст произведения,

    3. оформлять свои чувствования и ощущения в грамотную речевую форму,

    4. умение активно мыслить,

    5. навыки самоанализа.

Оборудование: фильм «Марина Цветаева. Последний дневник.» Романсы на стихи Цветаевой. Презентация к уроку. Оценочные листы. Задания для групп. Дополнительный материал.

Ход урока.

  1. Приветствие. Здравствуйте уважаемые коллеги и мои дорогие ученики. Сегодня мы проводим открытое занятие. Наша работа будет проходить в группах, и поэтому прошу вас разделиться таким образом: вы выберете себе строчку из стихотворения и соберетесь в группы по четверостишиям. Это и будут ваши группы.

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я - поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет,



Ворвавшимся, как маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти,

- Нечитанным стихам! -



Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берет!),

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед. (3 мин.)



Вот теперь наши группы готовы и, думаю, не будет лишним напомнить правила работы в группах, которые мы с вами выработали давно и стараемся их придерживаться.

«Правила группы» + Выбрать лидера, который будет осуществлять роль координатора работы ваших групп и в конце урока даст объективную оценку деятельности на уроке.

Проявлять активность.

Слушать друг друга, не перебивая.

Говорить только от своего лица.

Если информация адресована кому-то конкретно, то обращаться напрямую к этому человеку, а не говорить о нем в третьем лице

Избегать критики при выполнении заданий, если возникает потребность что-то покритиковать — дождаться обсуждения

Соблюдать регламент времени 2 мин.

Я предлагаю Николаю следить за временем и объявлять нам по истечении его.

Еще одним немаловажным этапом нашего занятия хочу отметить лист оценивания, с которым вы уже знакомы, так как самостоятельно разрабатывали критерии, прошу вас не забывать про него и быть объективными к себе.

Лист оценивания



Ну а мы не можем оставить без внимания такое замечательное стихотворение Марины Цветаевой, которое сейчас вы собрали из отдельных фраз.

ученица выразительно читает вслух это стихотворение. Как вы думаете, почему именно это стихотворение открывает наш сегодняшний урок? 5 мин.

Сообщение темы, запись в тетрадь. Постановка учащимися индивидуально для себя цели урока. По мнению многих поэтов, литературных критиков, трудно понять поэзию М.Цветаевой.

Ну а чтобы проникнуться настроением, а точнее сказать временем Марины Цветаевой, мы просмотрим небольшой отрывок из ее дневника. 5мин

Я думаю, мы хоть немного, но прониклись эпохой и это нам поможет при анализе стихотворений М.Цветаевой. И ваш анализ вы представите по возможности наглядно.

  1. Выразительно прочитать стихотворение.

  2. Сделать анализ по плану. Это было вашим домашним заданием, и сейчас вам хватит 5 минут, чтобы.

  3. Презентовать работу своей группы в виде проекта на листах Аз

СХЕМА АНАЛИЗА ЛИРИЧЕСКОГО (ПОЭТИЧЕСКОГО) ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Только прошу писать без пунктов и цифр, в виде мини – сочинения.

1. История создания произведения:

факты из биографии автора, связанные с созданием поэтического произведения

место произведения в творчестве автора.

кому посвящено стихотворение (прототипы и адресаты произведения)?

2. Жанр стихотворения. Признаки жанра (жанров).

3. Название произведения (если есть) и его смысл.

4. Образ лирического героя. Его близость автору.

5. Идейно-тематическое содержание:

ведущая тема;

идея (основная мысль) произведения

развитие мысли автора (лирического героя)

эмоциональная окраска (направленность) произведения и способы её передачи

6. Художественные особенности:

художественные приёмы и их значение;

ключевые слова и образы, связанные с идеей произведения;

приёмы звукописи;

наличие/отсутствие деления на строфы;

особенности ритмики стихотворения: стихотворный размер, рифмы, рифмовки и их связь с идейным замыслом автора.

Ваше читательское восприятие произведения.

На анализ 10 мин.



Анализ стихотворения «Мне нравится»,

Стихотворение «Мне нравиться, что Вы больны не мной…» относится к любовной лирике У нас сложилось такое ощущение, что это чувство у поэтессы всегда обречено на разлуку, радость – на боль, счастье – на страдание.    
    Мне нравится, что Вы при мне

    Спокойно обнимаете другую,

    Не прочите мне в адовом огне

    Гореть за то, что я не Вас целую.

    Мы не верим в то, что лирическая героиня так спокойно, сдержанно говорит: «Мне нравится…» Мы считаем, что стихотворение направлено или предполагает разговор, диалог.

Мы заметили характерную особенность этого стихотворения. Цветаева как бы делит произведение на четыре части. В первой она намечает контуры человеческих отношений. Здесь мы узнаем, что героиня почему-то отказывается от отношений, которых, может быть, и не было:

    Мне нравится, что Вы больны не мной,

    Мне нравится, что я больна не Вами,

    Что никогда тяжелый шар земной

    Не уплывет под нашими ногами.

    Написание «Вы», «Вами» с большой буквы указывает либо на вежливо-снисходительное отношение к герою, либо на малое знакомство с ним.
    Последние две строчки первого четверостишия конкретизируются во второй строфе:

    Мне нравится, что можно быть смешной, - 

    Распущенной – и не играть словами,

    И не краснеть удушливой волной,

    Слегка соприкоснувшись рукавами.

    Героиня уже разрешает себе «быть смешной», «распущенной». Она допускает возможность «слегка соприкоснуться рукавами» и при этом не краснеть. Она конкретизирует свое состояние с помощью метафоры «удушливая волна». Такое поведение на наш взгляд, говорит о том, что героиня сознательно иронизирует по поводу сложившихся отношений.

    В третьей части происходит «накал страстей». Героиня говорит как будто от противного.
    Что имя нежное мое, мой нежный, не

    упоминаете ни днем, ни ночью…

    Что никогда в церковной тишине

    не пропоют над нами: Аллилуйя!

    Здесь автор использует христианскую символику: «церковная тишина», «аллилуйя», что передает нервное и в то же время сдержанное настроение героини. Сила страсти, эмоций, чувств уже неподконтрольна героине. Она просто выдает желаемое за действительное.

 
    Спасибо Вам, и сердцем и рукой,

    За то, что Вы меня – не зная сами! –

    Так любите: за мой ночной покой,

    За редкость встреч закатными часами,

    За наши не гулянья под луной,

    За солнце, не у нас над головами, -

    За то, что Вы больны – увы! – не мной,

    За то, что я больна – увы! – не Вами.

    Стихотворение М. Цветаевой «Мне нравится, что Вы больны не мной…» было положено на музыку. Именно в качестве песни мы все его знаем. Это ли не свидетельство истинной народной любви к этому произведению? 

Но любовь может быть, конечно, не только к мужчине, и к родителям и к детям, с одним из таких лирических произведений мы познакомимся прямо сейчас.

«Маме» Марина Цветаева

В старом вальсе штраусовском впервые
Мы услышали твой тихий зов,
С той поры нам чужды все живые
И отраден беглый бой часов.

Мы, как ты, приветствуем закаты,
Упиваясь близостью конца.
Все, чем в лучший вечер мы богаты,
Нам тобою вложено в сердца.

К детским снам клонясь неутомимо,
(Без тебя лишь месяц в них глядел!)
Ты вела своих малюток мимо
Горькой жизни помыслов и дел.

С ранних лет нам близок, кто печален,
Скучен смех и чужд домашний кров…
Наш корабль не в добрый миг отчален
И плывет по воле всех ветров!

Все бледней лазурный остров-детство,
Мы одни на палубе стоим.
Видно грусть оставила в наследство
Ты, о мама, девочкам своим!

Анализ стихотворения Цветаевой «Маме»

Из предыдущих уроков мы знаем, что поэтесса Марина Цветаева родилась в интеллигентной аристократической семье, которая смогла привить будущей знаменитости любовь к истории и литературе. Девочек, Марину и Анастасию, воспитывали в строгости, мы видели их портреты в фильме. Мать поэтессы, пианистка, считала, что настоящая леди должна вести себя сдержанно и очень благоразумно. Именно это вынесла из своего достаточно безмятежного, на наш взгляд, детства Марина Цветаева, хотя впоследствии очень редко следовала данному правилу.

Писать стихи поэтесса начала очень рано, в шестилетнем возрасте. И в ее самый первый сборник поэзии вошло произведение «Маме», созданное в 1907 году. Наверное, к этому моменту она осознала, что детство для нее уже закончилось, И, обращаясь в своем стихотворении к матери, попыталась объективно оценить все то, что получила в наследство от этой достаточно властной и суровой женщины.

Произведение «Маме» начинается со строк о «старом вальсе штраусовском», который, как мы можем предположить, стал для сестер Цветаевых символом домашнего воспитания. По мнению поэтессы, «нам чужды все живые». Эта фраза означает, что именно в детстве Цветаева научилась ценить красоту прошлого, которое стало для нее гораздо важнее и значимее, чем настоящее и будущее.

«С ранних лет нам близок, кто печален», — отмечает поэтесса, подчеркивая тем самым, что обычные детские шалости и игры в доме Цветаевых не приветствовались. Поэтому маленькая Марина все свое свободное время предпочитала проводить за книгами или же сочинением стихов, что поощрялось ее родителями. Однако отсутствие маленьких радостей в виде общения со сверстниками ничуть не смущало поэтессу. Спустя годы в стихотворении «Маме» она написала, что «всё, чем в лучший вечер мы богаты, нам тобою вложено в сердца».

Хочется отметить, что поэтесса в обращении к матери подчеркивает, «ты вела своих малюток мимо горькой жизни помыслов и дел». Уже, будучи гимназисткой, Цветаева поняла, насколько окружающий мир может быть жестоким и беспощадным. С одной стороны, она была шокирована этим открытием, а с другой оказалась благодарна матери, которая смогла, пусть и ненадолго, оградить ее от жизненных невзгод.

Марина Цветаева понимает, что ей довелось родиться в непростое время, когда Россия стоит на пороге глобальных перемен. Поэтому поэтесса отмечает, что «наш корабль не в добрый миг отчален и плывёт по воле всех ветров». Однако гораздо больше в этот момент Цветаеву волнует то, что ее матери нет рядом с ней. Это доказывает полная отчаяния строчка о том, что «мы одни на палубе стоим». И, подводя итог своему стремительно уходящему детству, поэтесса завершает стихотворение фразой, полной укора и сожаления: «Видно грусть оставила в наследство ты, о мама, девочкам своим!».

Анализ стихотворения М. Цветаевой «Две руки, легко опущенные…»


Как нам известно из прошлого урока, в начале 1917 года Цветаева родила вторую дочь. Сначала она хотела назвать ее Анной в честь Ахматовой, но потом передумала и назвала ее Ириной. Голод, разлука с мужем, вступившим в ряды армии Корнилова, две дочери… Осенью 1919 года, чтобы прокормить детей Цветаева отдала их в детский приют. Но вскоре тяжело заболевшую Алю, так она называла Ариадну (старшую) пришлось забрать домой, а вскоре умерла от голода маленькая Ирина. То самое маленькое нездоровое дитя, которое, проводило иногда целые дни в одиночестве дома, пока Цветаева читала в гостях стихи. То самое дитя, которым с поощрения матери пренебрегала старшая сестра. Дитя, которое знало, как тяжела материнская рука. Дитя, засыпавшее периодически в кресле замотанным в груду тряпья. «Случайный ребенок», которым Цветаева явно тяготилась. Мать даже о ее смерти узнала совершенно случайно, «придя в Лигу спасения детей разузнать о санатории для Али, а в приют после того как забрала старшую дочь домой, более не наведывалась. Не пришла хоронить Ирину, ни разу не посетила ее могилы.

И вот стихотворение «Две руки, легко опущенные…». В нем горе «Мной еще совсем не понято, что дитя мое в земле…». Боль и жалость – своя паника, но не скорбь от потери дочери. Цветаева опустошена, но не может признать, что пренебрегала Ириной все время. Многие не понимали ее, а она требовала от окружающих сострадания и жалости к себе. Мать всегда мать, какие бы трудности и невзгоды не выпадали в жизни. И может, поэтому она искала себе оправдание в том, что спасла старшую дочь, но не уберегла младшую.

Две руки, легко опущенные

На младенческую голову!

Были – по одной на каждую -

Две головки мне дарованы.

Но обеими – зажатыми –

Яростными – как могла! -

Старшую у тьмы выхватывая –

Младшую не уберегла.

Ритм Цветаевой держит читателя в напряжении: если первое четверостишье – это завязка, рассказ о том, что у нее было две дочери, то второе – это повествование о борьбе за старшую, третье – кульминация: младшая умерла, а четвертое – итог: призыв к состраданию к ней Цветаевой. По мере того, как нарастает кульминация, меняется и и интонация стихотворения: от замедленного к кричащему, а затем к грустно – скорбящему.

Но обеими – зажатыми –

Яростными – как могла! 

Старшую у тьмы выхватывая –

Младшую не уберегла.

Рифма у нее - разновидность звуковых повторов. В первой строфе стихотворения это повторы слов: две руки – две головки, частей слова: голова - головушка; во второй строфе повторение определенных сочетаний: но обеими – зажатыми, зажатыми – яростными, зажатыми – выхватывая, могла- уберегла. В третьей строфе снова повторы сочетаний: пышные – лишняя, в последней строфе повторы звуков: тоненькой – непонятно (аллитерация), повторы гласных: на стебле – в земле . Причем, повторы гласных (е, о, д, б) характерны для всего стихотворения. Корневой повтор, встречающийся у Цветаевой (голова – головка) – это особый стилистический прием, усиливающий выразительность речи (девочка маленькая, потому-то у нее и головка).

Светлая – на шейке тоненькой 

Одуванчик на стебле!

Мной еще совсем непонято,

Что дитя мое в земле.

Такие строки расчленяют строку на два полустишья, выделяя каждое: первое посвящено дочери Ирине, второе – осмыслению – что ее уже нет.

Отметим, что Цветаева, добиваясь предельной емкости и выразительности фразы, жертвует глаголами:

Светлая - на шейке тоненькой –

Одуванчик не стебле!

Одна из самых активных частей речи в поэзии Цветаевой – прилагательные (нежные, пышные головки, шейка тоненькая), а среди особенностей - многочисленные тире. У поэтессы тире, мы позволим себе предположить, совсем не те тире, которые рекомендуют ставить правила русской пунктуации. Этот знак обозначает смену темпа:

Но обеими - зажатыми –

Яростными – как могла!

Подчеркивается следующее слово (ведь тире - всегда небольшая пауза): « Две руки – ласкать – разглаживать…», вводится новая необычная характеристика предмета, уже охарактеризованного («… Светлая – на шейке тоненькой ….»), нагнетаются образы

(«… Но обеими - зажатыми – яростными…»).

Везде, где интонационно или по смыслу нужна пауза, вдох, усиленное продолжение – везде Цветаева ставит тире. Знак конца предложения у поэтессы – обрыв. В стихотворении «Две руки, легко опущенные…» встречается только одно сравнение по отношению к ее младшей дочери «одуванчик на стебле» и два эпитета « на шейке тоненькой» и нежные головки пышные».

Поэзия Марины Цветаевой - это безграничный внутренний мир, мир души, творчества и судьбы. Б. Пастернак, восхищенный поэтической смелостью Цветаевой, в письме к ней в 1926 году заметил:

Послушай! Стихи с того света

Их будем читать только мы –

Как авторы Вед и Заветов

И Пира во время чумы.

Итак, сегодня мы проанализировали 4 стихотворения Марины Цветаевой. В начале урока я говорила о том, что трудно, по мнению многих, понять поэзию М.Цветаевой. Теперь вам легче это сделать?

Тогда, я прошу вас

  1. Рефлексия сочинить стих, в котором вы отразили бы свое настроение, свое отношение к художественному миру М.Цветаевой;



В подарок исполнит Шевченко А.





урок литературы 11 класс на тему:Тема: "Но душу Бог мне иную дал…" по творчеству Марины Цветаевой.
  • Русский язык и литература
Описание:

Класс:11

Тема: "Но душу  Бог мне иную дал…" по творчеству Марины Цветаевой.

Цель урока: подготовка к активному и сознательному усвоению нового материала – особенности художественного мира М.Цветаевой;

·         закрепление умений самостоятельно применять знания, осуществлять их перенос в новые условия.

Задачи урока.

·         Образовательные:

a.       продолжить знакомство с отличительными особенностями художественного мира М.Цветаевой;

b.      способствовать выработке умения определять стилевое своеобразие поэтессы;

c.       формировать навыки аналитической работы, умение выделять и толковать словообразы поэтической речи;

d.      формировать навыки самостоятельного учебного труда: планировать работу, осуществлять самоконтроль, подводить итоги, работать в оптимальном режиме, экономить время.

·         Воспитательные:

a.       это очередной урок в системе других уроков, на которых утверждается безоговорочная ценность человеческой жизни и мира, который создает личность, особенно если эта личность творческая, микрокосмос одной души;

b.      формировать осторожное отношение к миру другого человека, помня, что человек раним;

c.       способствовать укреплению читательского интереса к поэзии М.Цветаевой.

·         Развивающие: развивать

a.       эмоциональные, интеллектуальные, нравственные аспекты личности учащегося,

b.      способность видеть и понимать подтекст произведения,

c.       оформлять свои чувствования и ощущения в грамотную речевую форму,

d.      умение активно мыслить,

e.       навыки самоанализа.

Оборудование: фильм «Марина Цветаева. Последний дневник.» Романсы на стихи Цветаевой. Презентация к уроку. Оценочные листы. Задания для групп. Дополнительный материал.

                                                         Ход урока.

1.      Приветствие. Здравствуйте уважаемые коллеги и мои дорогие ученики. Сегодня мы проводим открытое занятие. Наша работа будет проходить в группах, и поэтому прошу вас разделиться таким образом: вы выберете себе строчку из стихотворения и соберетесь в группы по четверостишиям. Это и будут ваши группы.

Моим стихам, написанным так рано,

Что и не знала я, что я - поэт,

Сорвавшимся, как брызги из фонтана,

Как искры из ракет,

 

Ворвавшимся, как маленькие черти,

В святилище, где сон и фимиам,

Моим стихам о юности и смерти,

- Нечитанным стихам! -

 

Разбросанным в пыли по магазинам

(Где их никто не брал и не берет!),

Моим стихам, как драгоценным винам,

Настанет свой черед.                                                (3 мин.)

 

Вот теперь наши группы готовы и, думаю, не будет лишним напомнить правила работы в группах, которые мы с вами выработали давно и стараемся их придерживаться.

 «Правила группы» + Выбрать лидера, который будет осуществлять роль координатора работы ваших групп и в конце урока даст объективную оценку деятельности на уроке.

Проявлять активность.

Слушать друг друга, не перебивая.

Говорить только от своего лица.

Если информация адресована кому-то конкретно, то обращаться напрямую к этому человеку, а не говорить о нем в третьем лице

Избегать критики при выполнении заданий, если возникает потребность что-то покритиковать — дождаться обсуждения

Соблюдать регламент времени            2 мин.

Я предлагаю Николаю следить за временем и объявлять нам по истечении его.

Еще одним немаловажным этапом нашего занятия хочу отметить лист оценивания, с которым вы уже знакомы, так как самостоятельно разрабатывали критерии, прошу вас не забывать про него и быть объективными к себе.

Лист оценивания

 

Ну а  мы не можем оставить без внимания такое замечательное стихотворение Марины Цветаевой, которое сейчас вы собрали из отдельных фраз.

 ученица выразительно читает вслух это стихотворение. Как вы думаете, почему именно это стихотворение открывает наш сегодняшний урок?  5 мин.

Сообщение темы, запись в тетрадь. Постановка учащимися индивидуально для себя цели урока. По мнению многих поэтов, литературных критиков, трудно понять поэзию М.Цветаевой.

Ну а чтобы проникнуться настроением, а точнее сказать временем Марины Цветаевой, мы просмотрим небольшой отрывок из ее дневника. 5мин

Я думаю, мы хоть немного, но прониклись эпохой и это нам поможет при анализе стихотворений М.Цветаевой. И ваш анализ вы представите по возможности наглядно.

1.      Выразительно прочитать стихотворение.

2.      Сделать анализ по плану. Это было вашим домашним заданием, и сейчас вам хватит 5 минут, чтобы.

3.      Презентовать работу своей группы в виде проекта на листах Аз

СХЕМА АНАЛИЗА ЛИРИЧЕСКОГО (ПОЭТИЧЕСКОГО) ПРОИЗВЕДЕНИЯ

Только прошу писать без пунктов и цифр, в виде мини – сочинения.

1. История создания произведения:

факты из биографии автора, связанные с созданием поэтического произведения

место произведения в творчестве автора.

кому посвящено стихотворение (прототипы и адресаты произведения)?

2. Жанр стихотворения. Признаки жанра (жанров).

3. Название произведения (если есть) и его смысл.

4. Образ лирического героя. Его близость автору.

5. Идейно-тематическое содержание:

ведущая тема;

идея (основная мысль) произведения

развитие мысли автора (лирического героя)

эмоциональная окраска (направленность) произведения и способы её передачи

6. Художественные особенности:

художественные приёмы и их значение;

ключевые слова и образы, связанные с идеей произведения;

приёмы звукописи;

наличие/отсутствие деления на строфы;

особенности ритмики стихотворения: стихотворный размер, рифмы, рифмовки и их связь с идейным замыслом автора.

Ваше читательское восприятие произведения.

На анализ 10 мин.

 

Анализ стихотворения «Мне нравится»,

Стихотворение «Мне нравиться, что Вы больны не мной…» относится к любовной лирике У нас сложилось такое ощущение, что это чувство у поэтессы всегда обречено на разлуку, радость – на боль, счастье – на страдание.    
    Мне нравится, что Вы при мне

    Спокойно обнимаете другую,

    Не прочите мне в адовом огне

    Гореть за то, что я не Вас целую.

    Мы не верим в то, что лирическая героиня так спокойно, сдержанно говорит: «Мне нравится…» Мы считаем, что стихотворение направлено или предполагает  разговор,  диалог.

Мы заметили характерную особенность этого стихотворения. Цветаева как бы делит произведение на четыре части. В первой она намечает контуры человеческих отношений. Здесь мы узнаем, что героиня почему-то отказывается от отношений, которых, может быть, и не было:

    Мне нравится, что Вы больны не мной,

    Мне нравится, что я больна не Вами,

    Что никогда тяжелый шар земной

    Не уплывет под нашими ногами.

    Написание «Вы», «Вами» с большой буквы указывает либо на вежливо-снисходительное отношение к герою, либо на малое знакомство с ним.
    Последние две строчки первого четверостишия конкретизируются во второй строфе:

    Мне нравится, что можно быть смешной, - 

    Распущенной – и не играть словами,

    И не краснеть удушливой волной,

    Слегка соприкоснувшись рукавами.

    Героиня уже разрешает себе «быть смешной», «распущенной». Она допускает возможность «слегка соприкоснуться рукавами» и при этом не краснеть. Она конкретизирует свое состояние с помощью метафоры «удушливая волна». Такое поведение на наш взгляд,  говорит о том, что героиня сознательно иронизирует по поводу сложившихся отношений.

    В третьей части происходит «накал страстей». Героиня говорит как будто от противного.
    Что имя нежное мое, мой нежный, не

    упоминаете ни днем, ни ночью…

    Что никогда в церковной тишине

    не пропоют над нами: Аллилуйя!

    Здесь автор использует христианскую символику: «церковная тишина», «аллилуйя», что передает нервное и в то же время сдержанное настроение героини. Сила страсти, эмоций, чувств уже неподконтрольна героине. Она просто выдает желаемое за действительное.

 
    Спасибо Вам, и сердцем и рукой,

    За то, что Вы меня – не зная сами! –

    Так любите: за мой ночной покой,

    За редкость встреч закатными часами,

    За наши не гулянья под луной,

    За солнце, не у нас над головами, -

    За то, что Вы больны – увы! – не мной,

    За то, что я больна – увы! – не Вами.

    Стихотворение М. Цветаевой «Мне нравится, что Вы больны не мной…» было положено на музыку. Именно в качестве песни мы все его знаем. Это ли не свидетельство истинной народной любви к этому произведению? 

Но любовь может быть, конечно, не только к мужчине, и к родителям и к детям, с одним из таких лирических произведений мы познакомимся прямо сейчас.

«Маме» Марина Цветаева

В старом вальсе штраусовском впервые
Мы услышали твой тихий зов,
С той поры нам чужды все живые
И отраден беглый бой часов.

Мы, как ты, приветствуем закаты,
Упиваясь близостью конца.
Все, чем в лучший вечер мы богаты,
Нам тобою вложено в сердца.

К детским снам клонясь неутомимо,
(Без тебя лишь месяц в них глядел!)
Ты вела своих малюток мимо
Горькой жизни помыслов и дел.

С ранних лет нам близок, кто печален,
Скучен смех и чужд домашний кров…
Наш корабль не в добрый миг отчален
И плывет по воле всех ветров!

Все бледней лазурный остров-детство,
Мы одни на палубе стоим.
Видно грусть оставила в наследство
Ты, о мама, девочкам своим!

Анализ стихотворения Цветаевой «Маме»

Из предыдущих уроков мы знаем, что поэтесса Марина Цветаева родилась в интеллигентной аристократической семье, которая смогла привить будущей знаменитости любовь к истории и литературе. Девочек, Марину и Анастасию, воспитывали в строгости, мы видели их портреты в фильме. Мать поэтессы, пианистка, считала, что настоящая леди должна вести себя сдержанно и очень благоразумно. Именно это вынесла из своего достаточно безмятежного, на наш взгляд, детства Марина Цветаева, хотя впоследствии очень редко следовала данному правилу.

Писать стихи поэтесса начала очень рано, в шестилетнем возрасте. И в ее самый первый сборник поэзии вошло произведение «Маме», созданное в 1907 году. Наверное, к этому моменту она осознала, что детство для нее уже закончилось, И, обращаясь в своем стихотворении к матери, попыталась объективно оценить все то, что получила в наследство от этой достаточно властной и суровой женщины.

Произведение «Маме» начинается со строк о «старом вальсе штраусовском», который, как мы можем предположить, стал для сестер Цветаевых символом домашнего воспитания. По мнению поэтессы, «нам чужды все живые». Эта фраза означает, что именно в детстве Цветаева научилась ценить красоту прошлого, которое стало для нее гораздо важнее и значимее, чем настоящее и будущее.

«С ранних лет нам близок, кто печален», — отмечает поэтесса, подчеркивая тем самым, что обычные детские шалости и игры в доме Цветаевых не приветствовались. Поэтому маленькая Марина все свое свободное время предпочитала проводить за книгами или же сочинением стихов, что поощрялось ее родителями. Однако отсутствие маленьких радостей в виде общения со сверстниками ничуть не смущало поэтессу. Спустя годы в стихотворении «Маме» она написала, что «всё, чем в лучший вечер мы богаты, нам тобою вложено в сердца».

Хочется отметить, что поэтесса в обращении к матери подчеркивает,  «ты вела своих малюток мимо горькой жизни помыслов и дел». Уже, будучи гимназисткой, Цветаева поняла, насколько окружающий мир может быть жестоким и беспощадным. С одной стороны, она была шокирована этим открытием, а с другой оказалась благодарна матери, которая смогла, пусть и ненадолго, оградить ее от жизненных невзгод.

Марина Цветаева понимает, что ей довелось родиться в непростое время, когда Россия стоит на пороге глобальных перемен. Поэтому поэтесса отмечает, что «наш корабль не в добрый миг отчален и плывёт по воле всех ветров». Однако гораздо больше в этот момент Цветаеву волнует то, что ее матери нет рядом с ней. Это доказывает полная отчаяния строчка о том, что «мы одни на палубе стоим». И, подводя итог своему стремительно уходящему детству, поэтесса завершает стихотворение фразой, полной укора и сожаления: «Видно грусть оставила в наследство ты, о мама, девочкам своим!».

Анализ стихотворения М. Цветаевой «Две руки, легко опущенные…»

 

Как нам известно из прошлого урока, в начале 1917 года Цветаева родила вторую дочь. Сначала она хотела назвать ее Анной в честь Ахматовой, но потом передумала и назвала ее Ириной. Голод, разлука с мужем, вступившим в ряды армии Корнилова, две дочери… Осенью 1919 года, чтобы прокормить детей Цветаева отдала их в детский приют. Но вскоре тяжело заболевшую Алю, так она называла Ариадну (старшую) пришлось забрать домой, а вскоре умерла от голода маленькая Ирина. То самое маленькое нездоровое дитя, которое,  проводило иногда целые дни в одиночестве дома, пока Цветаева читала в гостях стихи. То самое дитя, которым с поощрения матери пренебрегала старшая сестра. Дитя, которое знало, как тяжела материнская рука. Дитя, засыпавшее периодически в кресле замотанным в груду тряпья. «Случайный ребенок», которым Цветаева явно тяготилась. Мать даже о ее смерти узнала совершенно случайно, «придя в Лигу спасения детей разузнать о санатории для Али, а в приют после того как забрала старшую дочь домой, более не наведывалась. Не пришла хоронить Ирину, ни разу не посетила ее могилы.

И вот стихотворение «Две руки, легко опущенные…». В нем горе «Мной еще совсем не понято, что дитя мое в земле…». Боль и жалость – своя паника, но не скорбь от потери дочери. Цветаева опустошена, но не может признать, что пренебрегала Ириной все время. Многие не понимали ее, а она требовала от окружающих сострадания и жалости к себе. Мать всегда мать, какие бы трудности и невзгоды не выпадали в жизни. И может, поэтому она искала себе оправдание в том, что спасла старшую дочь, но не уберегла младшую.

Две руки, легко опущенные

На младенческую голову!

Были – по одной на каждую -

Две головки мне дарованы.

Но обеими – зажатыми –

Яростными – как могла! -

Старшую у тьмы выхватывая –

Младшую не уберегла.

Ритм Цветаевой держит читателя в напряжении: если первое четверостишье – это завязка, рассказ о том, что у нее было две дочери, то второе – это повествование о борьбе за старшую, третье – кульминация: младшая умерла, а четвертое – итог: призыв к состраданию к ней Цветаевой. По мере того, как нарастает кульминация, меняется и и интонация стихотворения: от замедленного к кричащему, а затем к грустно – скорбящему.

Но обеими – зажатыми –

Яростными – как могла! 

Старшую у тьмы выхватывая –

Младшую не уберегла.

Рифма у нее - разновидность звуковых повторов. В первой строфе стихотворения это повторы слов: две руки – две головки, частей слова: голова - головушка; во второй строфе повторение определенных сочетаний: но обеими – зажатыми, зажатыми – яростными, зажатыми – выхватывая, могла- уберегла. В третьей строфе снова повторы сочетаний: пышные – лишняя, в последней строфе повторы звуков: тоненькой – непонятно (аллитерация), повторы гласных: на стебле – в земле . Причем, повторы гласных (е, о, д, б) характерны для всего стихотворения. Корневой повтор, встречающийся у Цветаевой (голова – головка) – это особый стилистический прием, усиливающий выразительность речи (девочка маленькая, потому-то у нее и головка).

Светлая – на шейке тоненькой 

Одуванчик на стебле!

Мной еще совсем непонято,

Что дитя мое в земле.

Такие строки расчленяют строку на два полустишья, выделяя каждое: первое посвящено дочери Ирине, второе – осмыслению – что ее уже нет.

Отметим, что Цветаева, добиваясь предельной емкости и выразительности фразы, жертвует глаголами:

Светлая - на шейке тоненькой –

Одуванчик не стебле!

Одна из самых активных частей речи в поэзии Цветаевой – прилагательные (нежные, пышные головки, шейка тоненькая), а среди особенностей - многочисленные тире. У поэтессы тире, мы позволим себе предположить, совсем не те тире, которые рекомендуют ставить правила русской пунктуации. Этот знак обозначает смену темпа:

Но обеими - зажатыми –

Яростными – как могла!

Подчеркивается следующее слово (ведь тире - всегда небольшая пауза): « Две руки – ласкать – разглаживать…», вводится новая необычная характеристика предмета, уже охарактеризованного («… Светлая – на шейке тоненькой ….»), нагнетаются образы

(«… Но обеими - зажатыми – яростными…»).

Везде, где интонационно или по смыслу нужна пауза, вдох, усиленное продолжение – везде Цветаева ставит тире. Знак конца предложения у поэтессы – обрыв. В стихотворении «Две руки, легко опущенные…» встречается только одно сравнение по отношению к ее младшей дочери «одуванчик на стебле» и два эпитета « на шейке тоненькой» и нежные головки пышные».

Поэзия Марины Цветаевой - это безграничный внутренний мир, мир души, творчества и судьбы. Б. Пастернак, восхищенный поэтической смелостью Цветаевой, в письме к ней в 1926 году заметил:

Послушай! Стихи с того света

Их будем читать только мы –

Как авторы Вед и Заветов

И Пира во время чумы.

Итак, сегодня мы проанализировали 4 стихотворения Марины Цветаевой. В начале урока я говорила о том, что трудно, по мнению многих, понять поэзию М.Цветаевой. Теперь вам легче это сделать?

Тогда, я прошу вас

  1. Рефлексия сочинить стих, в котором вы отразили бы свое настроение, свое отношение к  художественному миру М.Цветаевой;

 

В подарок исполнит Шевченко А.

Автор Зубова Надежда Николаевна
Дата добавления 06.01.2015
Раздел Русский язык и литература
Подраздел
Просмотров 1399
Номер материала 37392
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓