Главная / Иностранные языки / Статья "Сельская школа как центр изучения немецкого языка и немецкой культуры"

Статья "Сельская школа как центр изучения немецкого языка и немецкой культуры"

Новикова Алла Александровна

МКОУ Козловская СОШ Барабинского района Новосибирской обл.,

учитель немецкого языка

Сельская школа как центр изучения немецкого языка и немецкой культуры для социализации личности в этнокультурном пространстве

Школе, где я работаю, 50 лет. Все эти годы в ней было традицией изучать немецкий язык в качестве иностранного. Это обусловлено и историческим фактом. На территории нашего муниципального образования проживает около 15% населения, имеющего немецкие корни. Исходя из этого, было принято решение начать в школе работу над программой «Сельская школа как центр изучения немецкого языка и немецкой культуры для социализации личности в этнокультурном пространстве».

Данная программа рассчитана для детей и подростков в возрасте от 7 до 17 лет. Актуальность программы обусловлена целью современного образования, включающего в себя воспитание у школьников положительного отношения к иностранному языку, культуре говорящего на этом языке,  знания о культуре, истории, реалиях и традициях страны изучаемого языка, включение школьников в диалог культур, знакомство с достижениями национальных культур и развитие общечеловеческой культуры, осознание роли родного языка в зеркале культуры родного народа, а также особенностью современной ситуации развития общества, стимулирующего отношения между государствами в различных сферах: политической, экономической, научно-технической, образовательной, культурной.

Главное направление: воспитание гражданина для жизни в демократическом  государстве, гражданском обществе, формирование сознания в духе терпимости, толерантности, уважение к праву человека быть отличным в политическом, идеологическом, религиозном и этническом плане.

Задачи:

формирование навыков межкультурной коммуникации;
– развитие способности к самостоятельному решению творческих задач;
– содействие формированию мировоззрения, эстетических и нравственных принципов;
– формирование знаний об истории, культуре, реалиях и традициях страны изучаемого языка, представлений о достижениях культуры своего и других народов в развитии общечеловеческой культуры;
– участие в воспитании человека мира.

Обращение к проблеме изучения языка и культуры одновременно не случайно, т. к. это позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средство коммуникации, но  и как способ ознакомления обучаемых с новой для них действительностью.1 Обращение к различным формам работы со страноведческим материалом позволяет внести разнообразие в содержание обучения, повышает интерес к языку, а, следовательно, и мотивацию учения, активизирующих речевую творческую и исследовательскую деятельность учащихся, развивает их языковую догадку и чувство языка.

Для полноценной реализации образовательно-развивающего потенциала иностранного языка как учебного предмета необходимо, чтобы процесс приобщения учащихся к немецкому языку не только расширял их кругозор, но и открывал доступ к европейскому культурному богатству. Это способствует более глубокому пониманию собственной культуры и ее роли в духовном и материальном развитии человечества. Соприкосновение с ментальностью и образом жизни другого народа формирует у учащихся представление о многообразии мира, воспитывает при этом такие личностные качества, как открытость, толерантность и чувство патриотизма. Чтение аутентичных текстов на уроках немецкого языка призвано выполнять эту задачу. Чтение, ориентированное на страну изучаемого языка, способствует появлению новых, более устойчивых побуждений к получению актуальной, полезной и необходимой информации. Для обучения чтению я использую книги, журналы, средства Интернета, а также молодежный журнал “Vitamin de”, издаваемый на немецком языке. В нем можно найти самые свежие новости в любой области, комментарии культурной, общественной и политической жизни Германии и России, диспуты по молодежным проблемам.

Особого внимания заслуживает чтение художественных текстов на немецком языке, ибо, по мнению психологов, учащиеся в большей степени склонны разбирать и оценивать поступки и чувства литературных героев, чем свои собственные. К тому же, они уже обладают аналогичными навыками и умениями, сформированными на уроках родной литературы. Также в художественном тексте часто встречаются диалоги, где используются различные формы речевого узуса, формулы вежливости, фоновая и безэквивалентная лексика. Все это расширяет лингвистические и страноведческие знания учащихся, позволяет лучше понять специфику и своеобразие языка и культуры.2

Нужно как можно шире знакомить детей с тем вкладом, который внес немецкий народ в общую сокровищницу мировой культуры, знакомить их с творчеством немецкий поэтов и писателей, читать их произведения, или отрывки из произведений, учить стихи. Ребята знакомятся с известными переводами стихотворных произведений немецких авторов, пытаются делать собственные переводы. Стихотворные произведения вызывают у них положительные эмоции, побуждают к сопереживанию, углубляют знания в различных областях. Работа над стихотворными произведениями не только способствует развитию личности, воздействуя на ее эмоциональную сферу, но и ведет к активизации и обогащению словарного запаса, углубляет страноведческие знания.

Песенное творчество на немецком языке как содержательный компонент лингвострановедческого образования также играет важную роль. Песенный жанр как один из важных жанров музыкального творчества благодаря наличию вербального текста способен точно и образно отразить различные стороны социальной жизни народа страны изучаемого языка. Песне, как и любому другому произведению искусства, присуща коммуникативная функция, т.е. передача заложенного ее автором содержания адресату. При этом в отличии от учебных текстов лингвострановедческого характера, которые прежде всего информируют читателя, т.е. воздействуют на его интеллект и память, песня оказывает воздействие на эмоции человека и его образно-художественную память.3 Я предусматриваю применение в своей практике песни, выступая, как посредник в процессе познания учащимися чужой культуры; как комментатор, как стимулятор их познавательной активности. Наши учащиеся не раз становились победителями районных и межрайонных конкурсов немецкой песни.

Содержание программы основано на межпредметных связях немецкого языка с курсом истории средних веков и истории Отечества, с мировой художественной культурой, литературой, музыкой, информатикой. Использование межпредметных связей обеспечивает повышение познавательной активности школьников, расширяет их коммуникативные возможности, благоприятствует созданию положительной мотивации, даёт стимул к самостоятельной работе над языком, способствует расширению воспитательных задач. Средствами иностранного языка обогащается ценностно-ориентированное восприятие учащихся, развиваются общекультурные и интеллектуальные умения, учащиеся вовлекаются в обсуждение актуальных проблем жизни человека. Поэтому интегрированные уроки занимают важное место в процессе обучения немецкому языку. На таких уроках перед учащимися открывается возможность продемонстрировать не только знания немецкого языка, но и показать свою эрудицию, умения и навыки самостоятельной работы со смежными предметными средствами иностранного языка.

Применение компьютерных технологий в учебном процессе позволяет значительно повысить уровень обучения и как следствие – глубину усвоенного материала. В работе было бы уместно использовать программы, составленные как информационно-справочные системы с элементами тестирования (которых пока еще не хватает), мультимедийные педагогические программные средства, где присутствует анимация, звуковое сопровождение, которые действуют сразу на несколько информационных каналов обучаемого, усиливают восприятие, облегчают усвоение материала.

Чрезвычайно важен эмоциональный фон учебно-творческой деятельности. Чувство эмоционального подъема стимулируется использованием различных видов и форм коллективной творческой деятельности. Совместная работа позволяет вовлечь всех учащихся в процесс креативности. При выполнении коллективного дела учителю принадлежит особая роль: он является организатором и участником творческого процесса одновременно. Коллективное творчество предполагает включение каждого участника процесса на всех этапах работы, от замысла до последнего штриха. Особое значение имеет обсуждение результатов и действий, позволяющее повысить интеллектуальный уровень творческой группы. Это открывает простор для организации проектной деятельности, которая может быть выражена как в индивидуальные, так и в масштабные коллективные проекты, помогающие детям понять преимущества совместной работы, повысить их личностную самооценку. Выходя за рамки учебных занятий, некоторые ребята работают над исследовательскими проектами. Исследовательская деятельность является одним из способов активизации творческого потенциала личности, приобщение к которой сегодня составляет одну из главных целей образовательно-воспитательного процесса школы. Ребята не раз становились лауреатами районного конкурса творческих исследовательских работ и региональной научно-практической конференции школьников Сибирского федерального округа. Привлекая одарённых уч-ся к научному творчеству, я вовлекаю их этим самым в процессы самоорганизации, самоуправления, саморазвития, что особенно важно на современном этапе.

Внеклассная работа по предмету помогает расширить и углубить знания уч-ся, развивает в них творческие способности. Традиционными стали в школе предметные недели, проводятся утренники для младших классов, организовываются поэтические и музыкальные вечера для старшеклассников, ведется переписка с ребятами из Германии.

Большое значение для реализации программы имеет взаимодействие с Центром немецкой культуры Новосибирского Областного Российско-Немецкого Дома. Этот Центр открыт в мае 2008 года в здании нашей школы, и я являюсь его руководителем. В рамках ЦНК работает два клубных формирования: клуб «Юный исследователь», клуб для взрослых «Исток». Занятия в Центре в значительной степени влияют на духовный мир учащихся, на развитие личности, на интернациональную установку учеников, т.е. предотвращение ситуации прямого или  косвенного ущемления национального достоинства и культуры (ситуации «старших и младших братьев в единой семье народов»), показывают индивидуальность национальных культур и их связь с общечеловеческими ценностями. В рамках знакомства с обычаями и традициями страны изучаемого языка предполагается проведение праздников:

  • Рождество в Германии и России;

  • Пасха в Германии и России;

  • Масленица в Германии и России;

  • Праздник урожая в Германии и России;

  • День святого Мартина в Германии.

Знакомство с праздниками Германии вызывает у детей неподдельный интерес. Так, к Рождеству, Пасхе мы выпускаем газеты, изготавливаем сувениры, разучиваем песни, оформляем выставки, знакомимся с традициями.

Члены клуба юных исследователей занимаются исследовательской деятельностью, выполняя различные проекты об обычаях и традициях немецкого народа, а также об истории жизни немцев нашего села и сохранении ими народных традиций в своих семьях. Клуб юных исследователей помогает ребятам восстановить историческую память немецкого народа России, узнать и понять свою культуру и её самобытность, а также осознать и общечеловеческие ценности. При этом надо отчётливо понимать, что приобщение детей к исторической народной памяти имеет своей целью отнюдь не бездумное возвращение к прошлому народа в его изжитых конкретно-исторических формах. Напротив, оно должно обеспечить жизнеспособность человека и народа на современном этапе и в будущем. Для этого требуется и бережное сохранение уже сформировавшихся традиций, и их творческое переосмысление в новых условиях, и создание нового.

Несмотря на вытеснение во многих школах немецкого языка английским, наши дети с удовольствием учат немецкий язык. Это считаю и своей заслугой, т.к. планируя урок, уделяю большое внимание отбору наиболее рациональных методов, приёмов и средств обучения, а также содержанию учебного материала. Большое значение для поддержания интереса придаю внеклассной работе, веду работу с родителями по популяризации немецкого языка.

Решение комплекса задач обучения и воспитания, включение в разнообразную деятельность, творческое сотрудничество с другими коллективами, организациями, создание и предоставление условий для социальной адаптации, определение привлекательных перспектив, связь с семьями учащихся, заинтересованность родителей в содержательной занятости ребёнка, подготовке его к взрослой жизни – дают убеждение, что данная программа успешно реализовывается в нашей школе.


Список литературы

1. Баранова Н.В. Социокультурный компонент в содержании обучения немецкому языку. ИЯШ, №4-2001 г.

2. Никитенко З.Н. Аутентичные песни как один из элементов национально-культурного компонента содержания обучения ИЯ на начальном этапе. ИЯШ, №4-1996 г.

3. Саланович Н.А. Обучение чтению аутентичных текстов лингвострановедческого содержания. ИЯШ №1-1999 г.

4. Томахин Г.Д. Лингвострановедение: что это такое?. ИЯШ, №6-1996 г.

1 [4, ст.23]

2 [3, ст.20]

3 [2, ст15]

7


Статья "Сельская школа как центр изучения немецкого языка и немецкой культуры"
  • Иностранные языки
Описание:

В данной статье речь идет о программе, над которой работает учитель,  "Сельская школа как центр изучения немецкого языка и немецкой культуры для социализации лиичности в этнокультурном пространстве".

Данная программа рассчитана для детей и подростков в возрасте от 7 до 17 лет. Актуальность программы обусловлена целью современного образования, включающего в себя воспитание у школьников положительного отношения к иностранному языку, культуре говорящего на этом языке,  знания о культуре, истории, реалиях и традициях страны изучаемого языка, включение школьников в диалог культур, знакомство с достижениями национальных культур и развитие общечеловеческой культуры, осознание роли родного языка в зеркале культуры родного народа, а также особенностью современной ситуации развития общества, стимулирующего отношения между государствами в различных сферах: политической, экономической, научно-технической, образовательной, культурной.

Автор Новикова Алла Александровна
Дата добавления 04.01.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел
Просмотров 363
Номер материала 25726
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓