Главная / Иностранные языки / Сценарий внеклассного мероприятия "Европа-наш общий дом"

Сценарий внеклассного мероприятия "Европа-наш общий дом"

Введение

Предлагаемый проект разработан в соответствии с Государственными требованиями к минимуму содержания и уровню подготовки выпускников ССУЗ по дисциплине «Иностранный язык».

Работа рассмотрена на заседании ЦМК «Общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин».

Она знакомит с «Неделей иностранного языка», которая была проведена в ГБОУ СПО АКТТ.

Разработанный материал может быть использован во внеурочное время.

Проект рекомендуется всем, кто изучает или интересуется иностранным языком.

Актуальность овладения студентами иностранным языком объясняется традиционными культурными и экономическими связями России и Европы.

Великий Гете говорил: «Кто не знает иностранного языка, тот ничего не знает о своем собственном».

Иностранный язык дает возможность познать мир. Тот, кто изучает иностранный язык, открывает для себя духовную, экономическую и культурную сферы жизни других народов. Изучать язык в настоящее время становится престижным делом, так как хорошее понимание среди народов очень важно для международного сотрудничества.

В нашем техникуме иностранный язык (английский, немецкий) студенты изучают на протяжении всего обучения. Поэтому очень важно постоянно поддерживать интерес к языку, поддерживать инициативу и активность студентов, повышать уровень их практических навыков говорения; расширять кругозор студентов, развивать их творческие способности, память, внимание; формировать у них самостоятельность и организованность в выполнении порученных заданий.

В связи с этим внеклассная работа является неотъемлемой частью общей системы учебно-воспитательных средств формирования личности.

При проведении данного мероприятия учитывались три основные цели.

Практическая – необходимость активизировать знания, умения и навыки, полученные студентами на занятиях иностранного языка.

Образовательная – расширение кругозора, представление информации о традициях, праздниках, достопримечательностях стран изучаемого языка.

Воспитательная – развитие у студентов чувств патриотизма и интернационализма.

Вышеперечисленные цели определили задачи проекта:

- активизировать изученный студентами словарный запас и грамматические формы во время конкурсных заданий;

- создать дополнительную естественную практику для аудирования на иностранном языке во время прослушивания номеров художественной самодеятельности, конкурса чтецов;

- обеспечить доступность для понимания участвующих и присутствующих;

- быть массовым по участию студентов в подготовке и проведении мероприятия;

- воспитывать интерес и уважение к ментальности, истории, искусству иноязычных стран, укреплять чувство патриотизма и любви к своей родине в сравнении с реалиями других стран.

Кроме этого, при подготовке и проведении данного проекта учитывались возрастные и психологические особенности студентов. А также принцип посильности.

Большую роль сыграли современные технические средства (телевизор, видеомагнитофон, кассетные записи, диски, компьютерные технологии).

По мере реализации проекта предполагалось, что студент:

- знает реалии иноязычной культуры, обсуждаемые в ходе «Недели иностранного языка»;

- понимает ценность того нового, что ему предложено или что он сам открыл в мире культуры;

- применяет на практике полученные знания о реалиях иноязычных культур, умеет сравнивать факты, черты, традиции иностранной и русской культур.































Европанаш общий дом


Артур: Guten Tag, liebe Freunde! Wir grüβen Sie ganz herlich!


Артур: Здравствуйте, дорогие друзья!

ЛенаWe are glad to see you!


- Мы рады приветствовать вас на нашем мероприятии.


Артур: Unseres heutiges Treffen ist dem Thema: “Europa ist unser


Haus” gewidmet ist.


Woher kommt dieses Wort zu uns?


In der griechische: Sagenwelt war Zeus der Vater aller Götter und


Menschen. In der Gestalt eines Stieres raubte er Europa


die Tochter des Königs Agenor und rug sie auf seinem Rücken nach


Kreta.


Dort stand er plötzlich als schöne Jungling vor ihr. Einer ihrer


Sönne hiess Minos. Er war König von Kreta und seiner Mutter Europa


wurden auf der Mittelmeerinsel göttliche Ehren zuteilt.


Nach ihr wurde


schlieβlich der Erdteil “Europa” benannt.


Наша сегодняшняя встреча посвящена Европе.

Откуда слово Европа пришло к нам?

Легенды Древней Греции говорят следующее:

У царя богатого финикийского города Сидона была прекрасная дочь, Европа. Однажды увидел ее могучий Зевс и похитил, унес он прекрасную деву на остров Крит, и стала Европа женой Зевса.


(на экран проецируется карта Европы, Германии, Англии, Америки, национальные флаги)

Лена -The learning of foreign languages is very important now. It helps people to understand each other, to study culture of their neighbors. Russia is a member of the world’s society and the problem of communication is very actual now days. The language unites people.


- Изучение иностранных языков – дело важное. Иностранные языки помогают людям понимать лучше друг друга, помогают узнать культуру, менталитет своих соседей. Россия входит в мировое сообщество и проблема изучения иностранных языков для общения сегодня особенно актуальна. Язык объединяет.



Артур: Unsere Heimat ist Europa, denn wir leben in einem groβen europäischen


Raum mit vielen Nationen zusammen unter einem Dach.


Jedes Land unterscheidet sich von andern.


Wir machen heute eine Reise nach Deutschland, England und Amerika.


Наша Родина – Европа, так как мы живем на большом европейском пространстве вместе с другими нациями. Каждая страна имеет свои особенности, свою культуру.


Лена- Europe has more war days than peaceful. But there are no wars in Europe since 1945. Europe is united.


- Континент Европа имеет больше военных дней, чем мирных.

Но с 1945 года в Европе господствует мир. Европа едина.


Артур:

Friede in unserem Hause

Friede im Haus neben an.

Friede dem friedlichen Nachbarn,

Dass jedes gedeihen kann.


Давайте вместе мечте поможем.

Весь мир сегодня так тревожен.

Давайте вместе жить в единстве,

Чтоб жив был завтра наш европейский дом.


Лена- Today we held a phonetical contest which is devoted to the theme “Europe is our home”. Our home has a slogan “The art is friendship and peace”.

- Сегодня мы проводим фонетический калейдоскоп, посвященный нашему Европейскому дому, его единству. Девиз нашего конкурсаИскусство- это дружба и мир”.



Артур: Die Gedichte und die Lieder werden auf den deutschen und englischen Sprachen tönen.

Стихи и песни прозвучат на немецком и английском языках.

Лена- The jury of our contest…

- Мы представляем уважаемое жюри:

председатель жюри -

члены жюри







Артур: Wir wünschen den Erfolg den Teilnehmern des Wettbewerbes, der erfolgreichen Arbeit den Mitgliedern der Jury.

Мы желаем удачи участникам конкурса, успешной работы членам жюри.

Лена-. We want to introduce our participants and invite them to the scene. Please, you are welcome!

- Сейчас мы хотим представить наших участников и пригласить их на сцену

Артур и Лена по очереди:

1.Пирогова Кристина, группа 09 – 22 ТМ

2. Дрындина Елена, 08 – 21 ТМ

3.Делавин Александр, группа 06-13 ЭРЭО


4. Железнов Михаил , группа 08-65 АС.

5Шалина Нелли – 09 – 22 ТМ

6 Котиков Сергей – 09 – 22 ТМ

7.Грязева Татьяна, группа 09-22 ТМ.


8. Похлебкин Михаил, группа 08-12 ТОА

9.Давыдова Любовь, 09 – 22 ТМ

10. Вяткин Анатолий, 09 – 16 ЭРЭО

11. Есин Виктор, группа 08-15 ЭРЭО

12. Молодкин Вадим, группа 08-12 ТОА

Артур:

Sie können auf die Auftreten vorbereitet werden.

Вы можете готовиться к выступлению.


.Лена -And we should remember to our dearest jury. Be careful while putting marks to the participants. According to 5 balls system you must give marks for such characteristics: the language knowledge, the right pronunciation and art skills.


-Мы напоминаем нашему дорогому жюри, будьте, пожалуйста, внимательны при выставлении оценок участникам. Оценки выставляются по пятибалльной системе за следующие категории: произношение, выразительность и артистизм.


Артур: Also, beginnen wir. Wir laden den Teilnehmer № 1 auf die Bühne ein.

Итак, мы начинаем. Приглашаем на сцену Пирогову Кристину, группа 09 – 22 ТМ.


Артур: Wir laden den Teilnehmer № 2 auf die Bühne ein.

Приглашаем на сцену Дрындину Елену, группа 08 – 21 ТМ.

Артур: Und jetzt wird, in der Erfüllung unbekannt Ihnen des franzosischen Duettes tönen. Wir werden in die Atmosfäre fremdsprache der Rede zusammen geladen werden und darin uns werden die Studenten unserer Fachschule helfen.

А сейчас мы погрузимся в атмосферу иноязычной речи, и в этом нам помогут студенты нашего техникума. В их исполнении прозвучит песня «Если б не было тебя»



Лена -4.Делавин Александр, группа 06-13 ЭРЭО


5. Железнов Михаил , группа 08-65 АС.


Лена -Now let’s see the performance “The wolf and 3 kittens”

-Сегодня на нашей сцене дебют. Вашему вниманию представляем сценку “Волк и три котенка” в исполнении молодых, но очень успешных артистов из группы 09-13 ТОА.


Артур: Wir laden Шалину Нелли auf die Bühne ein.

Мы приглашаем на сцену Шалину Нелли, группа 09 – 22 ТМ.

Артур: Auf die Bühne Котиков Сергей.

На сцене Котиков Сергей, группа 09 – 22 ТМ.

Артур: Nun jetzt, auf der Bühne Fachschule jung, aber schon die erfahrenen Schauspieler werden für Sie den russischen Tanz „Schneeball“ erfüllen.

А сейчас на сцене нашего техникума юное дарование. Она исполнит для вас русский народный танец «Калинка».


Лена - 10.Грязева Татьяна, группа 09-22 ТМ.


11. Похлебкин Михаил, группа 08-12 ТОА


Лена -We shall have another little break for another wonderful fairy tale “Little Round Bun”.

-И снова на сцене нашего техникума премьера. Сегодня на суд зрителей актеры группы 1 курса представляют сказку “Колобок”


Артур: Wir laden auf die Bühne den Teilnehmer № 9 ein.

Мы приглашаем на сцену Давыдову Любовь, группа 09 – 22 ТМ.

Артур: Wir laden auf die Bühne den Teilnehmer № 10 ein.

Мы приглашаем на сцену Вяткина Анатолия, группа 09 – 16 ЭРЭО.

Артур: Und jetzt wird, in der Erfüllung schon bekannt Ihnen des englischen Duettes das Lied „Kolin“ tönen.

Время следующей паузы. Песня «Колин» в исполнении Дрындиной Елены и Горловой Олеси Геннадьевны.

Лена - 16. Есин Виктор, группа 08-15 ЭРЭО


17. Молодкин Вадим, группа 08-12 ТОА


Артур: Während die Juri konfiriert, auf die Bühne Fachschule „Aschenputtel“

Пока жюри совещается на сцене юмористическая сказка «Золушка».


Лена - At last our jury has a word…

Участники приглашаются на сцену.

Итак, слово жюри…



Лена- Сегодня со сцены вы слышали стихи под девизом “Искусство – это дружба и мир” , мир без войны, которой Европа не знает с 1945 года.



Песня «Солнечный круг»


Ein Sonnenkreis in Blau und Weiss

Das hat ein Junge gezeichnet.

Und aufs Papier schreibt er das hier

Worte, die jetzt singen wir.


Immer scheine die Sonne,

Immer leuchte der Himmel,

immer lebe die Mutti,

Immer lebe auch ich!

Лена- Спасибо за внимание!

















СПИСОК УЧАСТНИКОВ ФОНЕТИЧЕСКОГО КОНКУРСА



п/п

ФИО

Группа

Баллы

Место

Произношение

Выразительность

Артистичность

Итого

1

Пирогова Кристина

09-22ТМ






2

Дрындина Елена

09-22ТМ






3

Делавин Александр

06-13ЭРЭО






4

Железнов Михаил

08-65АС






5

Шалина Нелли

09-22ТМ






6

Котиков Сергей

09-22ТМ






7

Грязева Татьяна

09-22ТМ






8

Похлебкин Михаил

08-12 ТОА






9

Давыдова Любовь

09-22ТМ






10




Вяткин Анатолий

09-16ЭРЭО






11

Есин Владимир

08-15ЭРЭО






12

Молодкин Вадим

08-21 ТМ



















Заключение

На основе подготовленного и изложенного выше теоретического материала была проведена «Неделя иностранного языка» со студентами первого, второго и третьего курсов, изучающих немецкий, английский и французский языки.

Проведенному мероприятию предшествовала большая подготовительная работа.

Задача преподавателя заключалась в том, чтобы интерес к изучению иностранного языка не пропал, а был постоянным и устойчивым; чтобы студент понял, что язык изучают не только ради оценки или похвалы, не только ради отсутствия пропусков занятий. Очень важно донести до ребят, что потраченное сегодня время на изучение иностранного языка, завтра вернется обогащением личности. А в итоге, что немаловажно, дополнительным материальным благополучием и карьерным ростом.

Следует отметить, что проведение подобного мероприятия повышает стимул для познавательной и коммуникативной деятельности студентов. Практически – это обучение в процессе общения друг с другом, с преподавателем, с аудиторией обязательно на иностранном языке, в результате которого возникает необходимая связь.

Кроме этого соревновательные формы работы развивают такие качества личности, как чувство товарищества, умение подчинять личные интересы интересам коллектива, взаимопомощь, взаимовыручка, внимание, сообразительность, наблюдательность, чувство догадки, память.

В результате реализации проекта, поставленные цели, направленные на овладение в определенных пределах устной речью, ориентированные на получение практического результата обучения, на его образовательный, воспитательный и развивающий эффект, были достигнуты.

























Сценарий внеклассного мероприятия "Европа-наш общий дом"
  • Иностранные языки
Описание:

Сценарий внеклассного мероприятия "Европа-наш общий дом" направлен на то, чтобы  поддерживать интерес к языку, поддерживать инициативу и активность студентов, повышать уровень их практических навыков говорения; расширять кругозор студентов, развивать их творческие способности, память, внимание; формировать у них самостоятельность и организованность в выполнении порученных заданий. Так как внеклассная работа является неотъемлемой частью общей системы учебно-воспитательных средств формирования личности, данное мероприятие занимает особое место при обучении иностранным языкам.

Автор Горлова Олеся Геннадьевна
Дата добавления 03.01.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел
Просмотров 454
Номер материала 21771
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓