Главная / Иностранные языки / Сценарий постановки на неделю английского языка "Sherlock"

Сценарий постановки на неделю английского языка "Sherlock"

Sherlock (музыка начало)

1 сцена

играет скрипка, Шерлок в своей комнате танцует, Мисс Хадсон несет чай

Заходит в комнату

Sherlock: Shut up Missis Hudson?

– Замолчите Миссис Хадсон.

Mrs. Hudson: I didn’t say a word.

– Я не сказала и слова.

Sherlock: You’re formulating the question. Your intellectual process is biting.

– Вы формулируете вопрос. Это вызывает физическую боль.

Mrs. Hudson: I’ve just thought you’re playing!

– Я просто подумала, что это вы играете.

Sherlock: Of cause, I do! I’m composing.

– Конечно, я! Я сочиняю.

Mrs. Hudson:You were dancing!

– Вы танцевали.

Sherlock: Why are you here?

– Что вам надо?

Mrs. Hudson:I bring you morning tea! You not usually awake!

– Я принесла утренний чай. Вы обычно спите в это время.

Sherlock:You bring me tea in the morning?

– Вы приносите мне чай по утрам?

Mrs. Hudson:What do you think it came from?

– А вы думали, откуда он берется?

Sherlock: I don’t know. I’ve just thought it’s always here. Where are my usual biscuits?

– Я не знаю. Я думал он всегда тут! Где мое печенье?

Mrs. Hudson:They are up for now!

– Они закончились!

Sherlock: In the shops? I think shop in the corner has already opened! You’ve got things to do.

– И в магазинах!? Магазин на углу работает. У вас много забот.

Mrs. Hudson:Not really!

– Да, не очень.

Sherlock: Biscuits!

– Печенье!

2 сцена

(Ватсон и Холмс пьют чай, и тут стук в дверь)

Watson: Oh, here is a young man coming along. His behavior is very strange.

– О, вон молодой человек идет. Его поведение кажется мне странным.

Sherlock: I think he is coming to consult with me.

– Я думаю, он идет проконсультироваться со мной.

(звонок)

Watson: Mrs. Hudson, let the young man come in, please!

– Мисс Хадсон, пустите молодого человека, пожалуйста!

Mrs. Hudson:Yes, sirs!

– Да сэр!

Sherlock: Good-morning, sir. You have come in by taxi this morning, I see. Your clothes tell me that you’ve just from the hospital. So, what’s the matter?

– Доброе утро, сэр! Вы приехали на такси с утра. А одежда говорит, что вы только что из больницы. Что же случилось?

Bill Smith: My name is Bill Smith. Help me to find the girl.

– Меня зовут Билл Смит. Помогите мне найти девушку.

Watson:So, tell us your story, please.

– Расскажите нам свою историю.

(танцуют (Холмс представляет))

Sherlock: We will get you work.

– Мы возьмемся за ваше дело.

сцена 3

(в больнице – на дело)


Watson:Look, this is spangles. What does it mean?!

– Смотри, это блестки! Что бы это значило?

Sherlock: Spangles. Who does it use? Actors, singers, acrobats… What day is it today? Friday. Hurry!

Блестки. Кто их использует? Актеры, певцы и акробаты… Какой сегодня день? Пятница. Поторопись!

Watson:Where are we going, Sherlock?

– Куда мы едем?

Sherlock: Circus Du soleil. She is there! They have the last performance today. She is young and pretty and she is acrobat. (звонит) Hello, Mr Smith, we’ve found your girl! (музыка)

– Цирк Du soleil. Она там! У них последнее выступление сегодня. Она молодая красивая акробатка! Мистер Смит, мы нашли ее.

сцена 4

(с Мориарти)

Moriarty: Hello, Sherlock! Miss me? Let’s play a game!

- Привет, Шерлок! Скучал? Поиграем?

Sherlock: He is back!

- Он вернулся!

(музыка, Шерлок оглядывается)

Sherlock: I’m fed up with your puzzles!

- Я сыт по горло твоими загадками!

Girl: Evening!

- Добрый вечер!

Sherlock: It’s you? You are the missing girl!

- Это вы? Вы, потерянная девушка!

Girl: He is coming! Stop it, please!

- Он идет! Остановите ее, умоляю!

Moriarty: You pleased to see me? Jim Moriarty. Hi! I don’t want having my arms dirty. I’m a specialist, like you! Nobody gets me!

- Рад меня видеть? Джим Мориарти. Привет! Я не хочу марать руки. Я специалист, как и ты! Никто меня не может поймать!

Sherlock: I will!

- Я могу!

Moriarty: I like playing with you Sherlock! Ciao-o!

- Мне нравится играть с тобой, Шерлок! Пока!

Girl: Help! Help me, please!

- Помогите! Помогите, умоляю!

(взрыв)

Mrs. Hudson: Your biscuits, sir!

- Ваше печенье, сэр!

Sherlock: Oh, Mrs Hudson!

- Об мисс Хадсон!

(музыка)

Сценарий постановки на неделю английского языка "Sherlock"
  • Иностранные языки
Описание:

Сериал "Sherlock" покорил сердца многих, в том числе моих учеников, мы решили разработать свой сценарий по мотивам сериала, взяли отдельные сюжеты из фильма, добавили свои, моя ученица способная танцовщица, поэтому добавили и танец, чтобы оживить нашу постановку. Выступали на городских подмостках с этой постановкой, а также на концерте, посвященному неделе английского языка. Мы добавили саундтреки сериала, а также свою музыку. Прекрасная не сложная постановка, рассчитана на учащихся 8 - 9 класса. Я люблю делать постановки не только потому, что так учащиеся тренируются в английском языке, но и потому, что они начинают общаться в живую друг с другом.

Автор Kus Sv Vv
Дата добавления 01.01.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел
Просмотров 814
Номер материала 19575
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓




Похожие материалы