Сцена 1.
Les douze
mois.
Дворец. Королевский трон. Король в бархатном костюме, принцесса в
платье, веером. Профессор арифметики и чистописания, похожий на старинного
астролога. Он в мантии, в докторском причудливом колпаке.
Auteur
On
est au palais du roi
C`est la princesse, elle est gâtée,
C`est son père, le roi,
C`est un homme, le professeure
Il est l`heure de prendre du thé.
Roi
Enfant
gâté veux-tu du pâté?
Princesse
Non,
papa, Il est trop salé!
Professeur
Voulez-vous du rôti?
Princesse
Non,
non, il est trop cuit.
Roi
Veux-tu
de la salade?
Princesse
Non,
papa, elle est trop fade.
Professeur
Voulez-vous étudier?
Princesse
Non,
je ne veux rien!
Roi
Tu
es une fille gâtée, tu ne veux rien manger,ne veux pas étudier
Mais qu`est-ce que tu veux mon enfant capricieux?
Princesse
Je
ne veux que les perce-neiges!
Professeur
Mais
ils sont sous la neige. En hiver il n`y a pas de fleurs. C`est une erreur.
Princesse
Ce
n`est pas une erreur. Je n`ai pas encore de fleurs. Quelle horreur!
Professeur
Mais,
ma chère princesse…
Princesse
Demain
je dois avoir un beau bouquet. Est-ce clair?
Si vous n`êtes pas bête, vous ne perdrez pas votre tête.
(король,
принцесса, профессор уходят за кулисы)
Сцена 2
Auteur Le
roi a decidé d`annoncer l`ordre de le princesse aux habitants du pays.
Выходит
глашатай со свитком в руках. Торжественные звуки
фанфар
Глашатай
A
tous les habitants de notre royaume! La
princesse vous ordonne
de lui apporter à 12 heures
un
bouquet de fleurs
Celui qui va accomplir son désir r
ecevra
demain un tas dе l'or!.
(уходит)
Сцена
3
Сцена в доме Старуха раскатывает тесто. Дочка сидит перед
огнем. Возле нее несколько корзинок. Она перебирает корзинки. Сначала берет
маленькую, потом побольше, потом самую большую
Auteur
Il
était dans un village une femme et sa fille. Elles étaient mechantes et avares.
Fille
Pourquoi
aujourd`hui le ciel est-il gris?
Maman C`est
l`hiver ma chérie.
Fille
Pourquoi
la neige blanche couvre-t-elle les branches. Est-ce toujours ainsi?
Maman Non,
mon enfant, en hiver seulement.
Входит глашатай и читает приказ принцессы
Глашатай
A
tous les habitants de notre royaume
la
princesse vous ordonne
de lui apporter à 12 heures
un
bouquet de fleurs
Celui qui va accomplir son désir
recevra
demain un tas dе l'or!
Fille Дочь
держит корзину и рассуждает
Un
tas dе l'or!
et que, ma mère dans ce panier aurez beaucoup de l'or?
Maman Oui,
beaucoup
Fille
à assez manteau?
Maman
ce qui est sur le manteau! Sur une dot suffisante: et manteau,
et des jupes. Oui, même sur les bas et assez mouchoirs Et que faire? Il n`y a pas de fleurs en
hiver.
Fille
Il
faut dire а ma soeur Qu`elle apporte des fleurs.
Maman Mais
où va-t-elle les trouver?
Fille Dans
la forêt.
Fille Viens-ici,
belle-fille!
Auteur
Une
belle fille habitait dans leur maison très belle et travailleuse, très bonne et
malheureuse.
Maman
Dans
la forêt sous la neige tu trouves les pèrce-neiges
Tu apportes ces fleurs avant 12 heures.
belle-fille
Mais, ma chère belle-mère, ma chère soeur…
Fille Fais
ce qu`on te dit !
Maman Va
chercher des fleurs !
Auteur
Marie
obéit. Elle met son manteau léger Et elle va dans la forêt.
Сцена
4
Лес (шум ветра,вьюги,метели). Падчерица
пробирается через глубокие сугробы. Кутается в
рванный платок.
belle-fille
Le
vent crie
Sous les
toits
Le vent crie
Dans les
bois.
J`ai peur du vent
Le vent est méchant
J`ai froid dans le bois
Tien, voila une clairière
Je vois la lumière.
Сцена у костра. Костер. Вокруг костра сидят 12 месяцев, кто поближе, кто по дальше.
Трое старых, трое пожилых, трое молодых, трое совсем юноши. Молодые сидят у
самого огня, пожилые поодаль. На двух стариках белые длинные шубы, мохнатые
белые шапки, на третьем-белая шубка с черными полосами и на шубке черная
опушка. Один из пожилых – в золотисто красной, другой-в ржаво-коричневой, третий-
в бурой одежде. Остальные шестеро в зеленых, разного оттенка кафтанах, расшитых
цветным узорами. У одного из юношей поверх зеленого кафтана шубка внакидку, у
другого -шубка на одном плече.
Auteur Autour du
feu de camp sont des gens qui le rapproche de l'incendie, qui par plus loin.
Leur douze. Belle-fille arrête entre deux arbres et,écoute ce qu'ils disent
douze frères.
(Прислушивается, затем проходит к костру.
belle-fille Bonsoir !
Janvier Bonne
soirée à vous anvier !
belle-fille Je ai froid.
Puis-je avoir à vous pour le feu.
Décembre Qui êtes-vous?
belle-fille Je suis une belle fille. Je n`ai pas de famille.
Février Que faites-vous dans la forêt en hiver
belle-fille Ma belle-mère m`a envoyé dans la forêt ramasser des
fleurs pour elle et ma soeur.
Janvier Mais en hiver il n`y a
pas de fleurs!
belle-fille Quel malheur! (Берет свою корзинку и медленно идет к деревьям)
Аvril Attendez, une fille, ne vous précipitez pas!
Pauvre fille, je pourrais t`aider
Si mes frères me passent
le bonnet.
Февраль, январь, март передают посох произнося
Hiver nous somme d’hiver qui
vous prennons le vert.
Automne nous somme
l`automne qui vous chantons monotone.
l`été nous somme
l`été
nous somme l chaud et gai.
le printemps nous somme
le printemps,
Nous apportons le beau temps
Et sème en tremblant
Des petals blancs.
рассыпает цветы, звучит весенняя мелодия : пение птиц,
журчание ручья . Падчерица стоит, оцепенев от удивления
belle-fille
Il
n`y a plus de neige,
Il
n`y a plus de vent,
Il n`y a que les pèrce-neiges
C`est le printemps.
le printemps
Ce
n`est pas une blague
Tu ramasses ces fleurs,
Et moi, je te donne cette bague
Elle va t`apporter le bonheur.
belle-fille Merci,
le printemps!
Je suis vraiment très contente
Vous êtes mes soeurs bien-aimées –
Les saisons de l`année.
В
руках полная корзина цветов, кланяется временам года
belle-fille merci beaucoup de frères mois
mars
если случится беда, позови нас.
Viens,
l`hiver, qui nous prend le vert!
Viens, l`automne, qui nous chante monotone!
Viens, l`été, qui est chaud et gai!
Viens, le printemps, qui nous apporte le beau temps!
Сцена
5
Зал королевского дворца. Посреди зала-пышно разукрашенная
елка
Professeur
Deux
et deux font quatre.
Princesse
Deux
et deux font quatre.
Professeur
Quatre
et quatre font huit.
Huit et huit font seize.
Mais vous n`écoutez pas,
Ma chère princesse!
Princesse
Oui…
Cela m`ennuit.
A quoi bon de savoir compter?
Je suis la princesse,
Je dois ordonner.
Dix et dix…
Quelle bêtise!
Входят мачеха и дочь
Princesse
Que faites-vous lа? (смотрит на подснежники)
Oh, la-la-la!
Maman
Votre
majesté, (кланяется)
On vous a apporté
Un panier de pèrce-neiges.
Princesse
Vous
les avez trouvés
Sous la neige?
Professeur
Pas
possible! En décembre!
Mais il gèle dans la forêt!
Où vous avez trouvés?
Fille
Ma
belle-soeur les a trouvés,
Je sais pas où, c`est son secret.
Maman
Je
vais la renvoyer
On la suit si vous voulez.
Раскланиваются, выходят.
Мачеха и дочь выходят на авансцену. Падчерица разговаривает с солдатом
Maman
Tu
as apporté très peu de pèrce-neiges
Tu as chagriné la princesse.
Tu reviens dans la forêt
Et en apporte encore un panier.
belle-fille (плачет)
Mais
il fait déjа nuit!
Maman
Tu
m`ennuies!
belle-fille J`ai
peur! J`ai faim!
Maman
Vas-y-vite,
enfin!
Soldat
N`aies
pas peur, ma petite,
J`y vais avec toi.
Ne pleure pas, ma petite,
Compte sur moi.
Je suis fort, je suis brave,
On y vas, c`est pas grave.
Сцена
6
Принцесса, король и свита крадутся за падчерицей и солдатом
(под музыку)
Выходят
на поляну. Падчерица берет кольцо и зовет
Viens,
l`hiver, qui nous prend le vert!
Viens, l`automne, qui nous chante monotone!
Viens, l`été, qui est chaud et gai!
Viens, le printemps, qui nous apporte le beau temps!
Появляются времена года
Que
fais-tu dans la forêt, la petite soeur?
Pourquoi tu pleures?
belle-fille Ma
belle-mère m`a renvoyée
Avec ce panier dans la forêt.
Elle m`a ordonné de trouver sous la neige
Encore plus de pèrce-neiges.
Je n`ai pas osé de dire “non”,
Sinon…
Выбегает свита
Maman
Son
secret est magnifique!
Donne-moi cette bague magique!
Выхватывает у падчерица кольцо, дочь – у нее, остальные –
друг у друга.
Кольцо у принцессы.
Princesse
(временам года)
Je
suis la princesse!
Je suis maintenant votre maitresse!
Je vous ordonne de faire ce que je veux!
Les saisons m`obéiront! Oh! Mon Dieux!
Зима Поднимает жезл. Взмах – вся свита замирает.
Personne ne peut ordonner la nature.
Ni la terre, ni les fleurs,
Ni l`eau, ni la verdure
Ne sont pas les esclaves de la mechanceté!
A qui fait-on du bien?
Все
времена года
Seulement
а la bonté.
Взмах жезла и свита улетает под звуки ветра.
Auteur
Oh,
l`Homme!
Si tu veux apprivoiser les saisons,
Il faut que tu sois
Sage, raisonable et bon.
La nature est а nous,
Mais il faut la garder.
Regardez!
Музыка. Пение птиц, шум леса, танец цветов, зверей и птиц.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.