Главная / Другое / Рабочая программа по бурятскому языку для 8 класса

Рабочая программа по бурятскому языку для 8 класса

1. Пояснительная записка


Рабочая программа по бурятскому языку составлена на основе регионального стандарта начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному языку Республики Бурятии, утвержденного приказом министра образования и науки Республики Бурятия от 9 июня 2008 года № 830

Российское общество предъявляет сегодня школе новые требования. Важнейшим социальным требованием к школе, заявленным в Концепции модернизации российского образования и в других стратегических документах является ориентация образования не только на усвоение обучающимися определенной суммы знаний. Первоочередной задачей сегодня должно стать развитие личности молодых граждан России, формирование у них познавательных и созидательных способностей, необходимых для успешной социализации в обществе и активной адаптации на рынке труда.

В настоящее время главной миссией школы становится создание максимально благоприятных условий для воспроизводства учеником собственных жизненных ресурсов (умственных, духовных, физических). Важнейшая задача современной школы – положить в основу образования духовные начала. Современная школа должна стать социокультурным институтом, способным обеспечить приобщение молодого поколения к духовным ценностям этнической, общероссийской и мировой культуры. И среди важнейших проблем регионально-культурного возрождения одной из первостепенных является проблема языка. В настоящее время в школах изучается бурятский язык наряду с другими языками. Хотя бурятский язык и получил статус государственного, существенных изменений в его употреблении так и не наблюдается. Языковая ситуация, сложившаяся в данный момент в Бурятии, может быть охарактеризована как неблагополучная – в обществе на всех уровнях, от государственного до семейного, еще сильны традиции, относящиеся к бурятскому языку как к предмету третьестепенной важности. Между тем общеизвестно, что без языка нет культуры, без культуры нет народа. Для этого в школах нужно изучение бурятского языка. Основное назначение бурятского языка – учащийся должен овладеть бурятским языком как средством общения, уметь им пользоваться в устных и письменных формах. В последние годы ведутся поиски наиболее оптимальных мер, методов обучения школьников бурятскому языку, пересматриваются общие и специфические подходы к разработке учебных программ, а также к методике преподавания. Проблема повышения качества и эффективности обучения бурятскому языку как государственному одна из наиболее актуальных сегодня. Учителя находятся в постоянном поиске. Для эффективности работы учитель вынужден составить свою индивидуальную учебную программу с учетом уровня владения бурятским языком учащимися. Система работы по обучению бурятскому языку строится на принципе единства речевых навыков и элементов грамматической теории. Содержательную основу изучения грамматического и лексического материала составляют сведения о традициях и обычаях, отрывки из УНТ, художественных произведений, при помощи которых идет приобщение учащихся к культуре бурятского народа. При составлении учебного плана применен опыт преподавания иностранного языка, где ведущее место принадлежит работе по формированию и развитию навыков устной речи. Также большое внимание уделяется сопоставительной технологии обучения, учитываются условия двуязычия, двукультурности среды. Сопоставляется не только грамматика, но и традиции и обычаи двух народов: сходство и различия каждого языка, каждой культуры, их взаимовлияние и взаимообогащение. Такой подход в обучении бурятскому языку предоставляет детям глубже понять особенности своего родного языка, культуры, а также проникнуть и осмыслить особенности изучаемого языка и культуры другого народа. Для оптимального закрепления учебной информации, осознанности восприятия материала учащимся даются самостоятельные работы по сравнению конкретных языковых примеров и примеров из области культуры и литературы.

В 8 классе осуществляется углубление синтаксического материала (простое и сложное предложение; показатели подлежащего гээшэ, хадаа; составные сказуемые; предложения с причастным и деепричастным оборотами, представление о сложном предложении, работа с бурятским текстом, языковые стили: публицистический, деловой, бытовой, художественный). Речевая практика ориентирована на более сложный круг вопросов для обсуждения учащимися. На данном этапе последовательность изучения социально-бытового и культурного материалов определяется с учетом возрастных рубежей изменения социального статуса, социального опыта, познавательных возможностей учащихся.

Особое внимание уделяется познавательной активности учащихся, их мотивированности к самостоятельной учебной работе. Это предполагает все более широкое использование нетрадиционных форм уроков:

• ролевых игр;

• игровые элементы на различных этапах урока;

• проведение повторительно-обобщительных уроков в игровом варианте;

• внеклассных мероприятий (классные часы, неделя бурятского языка);

• проектной деятельности по ключевым темам курса.

Важная роль отведена в тематическом плане участию школьников в проектной деятельности, в организации и проведении учебно-исследовательской работы, развитии умений выдвигать гипотезы, осуществлять их проверку, владеть элементарными приемами исследовательской деятельности, самостоятельно создавать алгоритмы познавательной деятельности для решения задач творческого и поискового характера. Система заданий призвана обеспечить тесную взаимосвязь различных способов и форм учебной деятельности: использование различных алгоритмов усвоения знаний и умений при сохранении единой содержательной основы курса, внедрение групповых методов работы, творческих заданий.

Средства, реализуемые с помощью компьютера: библиотека оцифрованных изображений (фотографии, иллюстрации, творческие проекты); слайд-лекции по ключевым темам курса (использование электронного учебника по бурятскому языку); принтерные распечатки тестов в количестве экземпляров равному числу учащихся в классе; схемы, плакаты, таблицы.

Данная программа реализует следующие принципы:

• Владение учащимися навыками общения на бурятском языке.

• Ориентация на личность ученика, учет его интересов и способностей.

• Включение учащихся в диалог культур.

• Обеспечение проблемно-поискового характера обучения, сочетание различных форм работы: индивидуальной, групповой, фронтальной.

• Взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности: говорению, пониманию, чтению, письму.

Цели обучения бурятскому языку



Обучение бурятскому языку на ступени основного общего образования направлено на достижение следующих целей:

- развитие коммуникативной компетенции на бурятском языке в совокупности ее составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной;

речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях бурятского языка, разных способах выражения мысли в русском и бурятском языке;

• социокультурная компетенция - приобщение учащихся к культуре, традициям бурятского народа с учетом социально-экономических, этнокультурных, этнонациональных и других особенностей региона, в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VII и VIII— IX классы); формирование умения представлять свою республику, культуру ее народов в условиях межкультурного общения;

компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция - дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

- развитие и воспитание понимания у школьников важности изучения бурятского языка в современных условиях развития нашего общества и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных национальностей, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.





2. Содержание программы

1.Языковые знания: Произносительная сторона речи, орфография: школьники должны сохранить и по возможности совершенствовать приобретенные ранее знания, навыки, умения: относительно правильно произносить звуки, различить на слух звуки бурятского языка; соблюдение долготы и краткости гласных; интонация в вопросительном (с вопросительным словом и без него), утвердительном, побудительном предложениях, интонация в сложных предложениях. Лексическая сторона речи: учащимся предлагается дополнительно новые лексические единицы, включающие слова и словосочетания. Грамматическая сторона речи: Морфология. Признаки и значения слов и словосочетаний с окончанием – да; -аар; -тай (существительное, наречие, прилагательное); однозначные и многозначные слова; признаки глаголов, многозначные глаголы. Синтаксис. Предложения, осложненные оборотами с составными именными и глагольными сказуемыми; сложные предложения с сочинительными союзами ба, харин, теэд, гγ,али; с подчинительными союзами гэжэ, гээд, гэhэн, юуб гэхэдэ; коммуникативные типы предложения: утвердительные, отрицательные, вопросительные, побудительные. Тексты для чтения и аудирования (отрывки из художественных текстов, из газет и журналов); разные типы текстов в качестве говорения и письма (монологические: сообщение, рассказ; диалогические: интервью, обмен мнениями и т.д.).

2. Речевые знания. Сферы общения и тематика (предметы речи): социально-бытовая сфера: Би ба минии нγхэд (Я и мои друзья). Сγлθθ саг (Свободное время). hургуулиин асуудалнууд (проблемы школы).

3.Социально-культурная сфера: Буряадай тγрγγ хγнγγд (Выдающиеся деятели культуры и искусства Бурятии).

Повторение изученного материала. Фонетические особенности бурятского языка; закон сингармонизма гласных, порядок слов в словосочетаниях предложениях; употребление личных частиц, послелогов; употребление и правописание окончания –да; -та; употребление и правописание окончания –аар; употребление и правописание окончания -тай.

Я и мои друзья . Синтаксис. Предложения, осложненные оборотами с составными именными и глагольными сказуемыми; сложные предложения с сочинительными союзами ба, харин, теэд, гγ,али. Лексика: хани, инаг, амраг, суута, мэдээжэ, хайрлаха, дурлаха, хани нүхэр, омогорхохо, гуниг, уйдхар, гомдохоохо, дэмжэхэ, бэеэ бариха, энеэдэ наадан, hамааруулха г.м.

Свободное время. Грамматика: сложные предложения с подчинительными союзами гэжэ, гээд, гэhэн, юуб гэхэдэ; коммуникативные типы предложения: утвердительные, отрицательные, вопросительные, побудительные; будущее время глагола, составные именные и глагольные сказуемые. Лексика: амаралта, сүлөө саг, аян зам, мордохо, аяншалха, тоонто, суглуулха, эмхидхэхэ, шүүмжэлхэ, сэгнэхэ, түсэблэхэ, хожом, урагшатай, сэнгэхэ, дэмы, хооhон, удхагүй, сэдьхэл дүүрэн, бэлиг шадабари г.м.

Табан хушуу мал .Зэрлиг ба гэрэй амитад. Пять видов скота. Дикие и домашние животные. Тематика: Ажалай үүргэ. Ажаллажа hураха хэрэгтэй. Хүнэй абари зан. «Эрхые hуранхаар, бэрхые hура». Граматика: Будущее время глагола, составные именные и глагольные сказуемые. Лексика: повт. и закрепл. раннее изуч. лексики. Буряадай тγрγγ хγнγγд (Выдающиеся деятели культуры и искуства Бурятии). Холбоо хэлэлгэ хүгжөөлгэ (уншалга, уран уншалга) (развитие письменной и устной речи: чтение, разучивание, прослушивание литературных текстов). Жэл соо үзэhэнөө дабталга. Сагай резерв.





3. Учебно - тематический план



п/п

Название разделов, тема урока

Дата,

сроки

Колич.

часов

Из них

Характеристика

основных видов

деятельности

Формы контроля

Тип урока

Теор.

Практ

1

1 четверть

Специфика бурятского языка.

Литературный бурятский язык. Диалекты

1 нед

2

1

1

Уметь находить основную мысль высказывания, уметь анализировать

Фронтальная

Урок - лекция

2

Знакомство

2 нед

2

1

1

Аудирование.Обогащение словарного запаса у детей, развитие устной и письменной речи.

Ответы на вопросы

Урок совершенствования речевых навыков

3

Традиции общения у бурят

3 нед.

1

0,5

0,5

Научить пересказывать добавляя другие детали

тест

Урок формирования речевых умений

4

Знакомство с песней

В. Пантаева

"Дангина"

3 нед.

1


1

Запоминание мелодии , слов песни


Урок - концерт

5

Закон сингармонизиа.

Человек. здоровье

4-5 нед.

3

1

2

Определение сочетаемости гласных.



диктант

Урок формирования грамматических навыков

6

Байкал

5- 6 нед.

2

1

1

Аудирование. Построение диалогической речи.



7

Семья

6-7 нед.

3

1

2

Познакомить с новой лексикой, научить правильно ставить вопросы к тексту, переводить текст, развивать выразительное чтение. Повторить части речи, падежные окончания.

Индивидуальная, фронтальная

Знакомство с новым материалом

8

Контрольная работа. Работа над ошибками

8 нед.

2


2


Текущий контроль

Урок контроля знаний

9

2 четверть

Структура предложения

9 нед.

1

0.5

0.5

Уметь строить предложения на бурятском языке согласно правилам структуры предложения

опрос

Урок формирования грамматических навыков

10

Утвердительные частицы

9 нед.

1

0,5

0,5

Уметь употреблять утвердительные частицы в речи

тест

Урок формирования грамматических навыков

11

Осень

10 нед.

2

1

1

Переводить текст с русского на бурятский, с бурятского на русский.

Фронтальная

Урок формирования лексических навыков

12

Вопросительные предложения

11 нед

2

1

1

Составление диалога -расспроса


Урок формирования грамматических навыков

13

Урок внеклассного чтения

Эпос "Гэсэр"

12 нед.

1

0,5

0,5

Определение основной мысли произведения.Уметь рересказывать близко к тексту.


Прохождение новой темы

14

Поэзия Дондока Улзытуева

12 нед.

1

0,5

0,5

Совершенствовать навыки выразительного чтения.

фронтальная

Прохождение новой темы

15

Учебные принадлежности

13 нед.

1

0,5

0,5

Запросить информацию с помощью вопросительных предложений.


Прохождение новой темы

16

Первые бурятские учителя

13 нед.

1


1


Пересказ близко к тексту

тест


17

Личные частицы

14 нед.

1




0,5

0,5

Правильно употреблять

личные частицы

индивидуальная

Урок формирования грамматических навыков

18

Глагол. Времена глагола

14 нед.

1



0,5

0,5

Применение в речи категории времен глагола.

Контрольные вопросы

Урок формирования грамматических навыков

19

Личное притяжение

15 нед.


2

1

1

Развитие устной и письменной речи учащихся. Обогащение словарного запаса у детей.




Урок совершенствования грамматических навыков

20



Контрольная работа

16 нед.

2



2


тест

Проверка знаний

21

3 четверть

Одежда

17 нед.


1

0,5

0,5

Описание одежды


Урок формирования лексических навыков

22

В магазине одежды.

17 нед.

1

0,5

0,5

Построение диалогической речи.

Индивид.

Урок совершенствования речевых умений

23

Национальная одежда бурят

18 нед.

2

1

1

Развитие речи, обогащение словарного запаса.


Урок совершенствования

речевых умений

24

Мой дом. Моя комната.Имените-льный падеж

19 нед.

1

0,5

0,5

Развитие связной речи

Индивидуальный опрос

Урок совершенствования

речевых умений

25

Мой дом. Мой адрес

19 нед.

1

0,5

0,5

Уметь запросить информацию

Фронтальный опрос

Развитие речи

26

Жилище бурят.

20 нед.

1

0,5

0,5

Уметь описывать жилище


Развитие речи

27

Родительный падеж

20-21 нед.

2

1

1

Правильное употребление категории родительного падежа

тест

Урок формирования грамматических навыков

28-29

Сагаалган

21-22

нед.

2




1

1

Уметь приветствовать и поздравлять с праздником белого месяца, выражать благопожелание.


Урок формирования лексических навыков

30-32

Дательный падеж

22-23 нед.

1

1

1

Правильное употребление категории дательного падежа

тест

Урок формирования грамматических навыков

33

Буддизм.

23-24 нед.

3

2


Уметь анализировать


Урок развития речевых навыков

34

Винительный падеж. Послелоги

25 нед.

2

1

1

Правильное употребление категории винительного падежа

Самостоятельная работа

Урок формирования грамматических навыков


Еда. Утварь

26 нед

2

1

1

Уметь описывать предмет


Урок формирования лексических навыков


Контрольная работа

26 нед.

1


1


Ответы на вопросы

Урок контроля знаний.


4 четверть

Орудный падеж

27 нед.

1

1


Правильное употребление категории орудного падежа


Урок формирования грамматических навыков


ВУЗ ы Бурятии

27 нед.

1

1

1

Пересказ близко к тексту

Устный опрос



Урок внеклассного чтения. Творчество Баира Дугарова

28 нед.

2

1


Выразительное чтение стихотворения. Определение идеи стихотворения


Урок формирования речевых навыков


Совместный падеж

29 нед.

2

1

1

Правильное употребление категории совместного падежа

Подстановоч-ные упражнения

Урок формирования грамматических навыков


Улан -Удэ

30-31

3

1

2

Уметь запрашивать и давать информацию.

Составление квиза

Урок совершенствования речевых умений


Исходный падеж

31-32 нед.

2

1

1

Правильное употребление категории исходного падежа

Тренировоч-ные упражнения

Урок формирования грамматических навыков


Моя Бурятия

32-33 нед.

3

1

2

Уметь начать и поддержать разговор, используя формы речевого этикета, запрашивать интересную информацию.

Перевод лексики

Урок совершенствования и развития речевых умений


Контрольная работа

34 нед.

2


2


Письменная работа

Урок контроля и коррекции знаний


Итого:


68 ч.












4. Требования к уровню подготовки учащихся 8 класса:

Коммуникативная компетенция (речевые умения и навыки)

Учащиеся, оканчивающие 8 класс, должны уметь:

Чтение:

- ориентироваться в структуре текста, прогнозировать его содержание по заголовку;

- читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выбирать главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

- читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным пониманием содержания, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

- читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации.

Показатели понимания текста

а. Невербальная реакция на прочитанное:

- соотнесение с текстом информации, включенной в задание и указание о соотнесении ее прочитанному.

б. Вербальная реакция на прочитанное:

- выбор из нескольких данных заголовков наиболее подходящего;

- самостоятельное озаглавливание текста;

- составление плана;

- выписывание из текста наиболее существенной информации;

- краткий пересказ основного содержания текста (с опорой на текст, план, вопросы);

- ответы на вопросы к основному содержанию текста (о чем, о ком идет речь, где, когда происходит действие/событие, почему);

- выражение своего отношения (с опорой на текст).

Аудирование

- уметь понимать информацию (80-90 слов), предъявляемую на слух в нормальном темпе, речь носителя языка и выделить необходимую для себя информацию;

- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

- опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал, составить монолог (10-12 фраз).

Говорение

- рассказывать о себе, о своем друге, школе и т.д.;

- давать характеристику отдельным лицам (друзьям, учителям, действующим лицам текста);

- описывать природу, город, село и т.д.;

- переводить устно небольшие фрагменты из произведений литературы.

- сделать небольшое сообщение по одной из пройденных тем, составить диалог (7-8 реплик с каждой стороны);

- вести диалог этикетного характера;

- вести диалог-расспрос;

- вести диалог-обмен мнениями;

- выражать просьбу, совет, приглашение к совместному действию.


Письмо

- написать письмо, поздравительную открытку;

- переводить письменно на бурятский язык небольшой фрагмент текста;

- письменно оформить сообщение по одной из пройденных тем.

Языковая компетенция (языковые умения и навыки)

Учащиеся, оканчивающие 8 класс, должны уметь:

- правильно произносить слова, словосочетания и предложения;

- членить предложение на синтагмы;

- владеть лексическим минимумом в объеме программы;

- пользоваться разными видами словарей;

- определять значения незнакомых слов по словообразовательным элементам;

- выделять грамматическую основу предложения;

- правильно употреблять в речи падежные формы склоняемых частей речи;

- употреблять временные формы глагола.

Учащиеся должны знать:

- смысловые, морфологические особенности частей речи;

- нормы бурятского литературного языка (нормы словоупотребления, построения словосочетаний, предложений);

- правила орфографии и пунктуации, уметь пользоваться ими на письме;

- иметь представление о бурятском языке как о языке межличностного общения.



Социокультурная компетенция


Табан хушуу мал. Зэрлиг ба гэрэй амитад. Пять видов скота. Дикие и домашние животныеНациональные праздники. Национальные игры. Национальная кухня (семейских и бурят)

Буряадай тγрγγ хγнγγд. Выдающиеся деятели культуры и искуства БурятииЗнаменитые люди Бурятии. Исторические и памятные места Бурятии и связанные с ними исторические события. Бурятские народные обряды, обычаи и традиции. Устное народное творчество. Образование. Литература. Музыка. Живопись. Театр. Кино. Музей. Магазины. Население и природа Бурятии.

Досуг (свободное время, каникулы, развлечения, спорт, интересы, помощь по дому). Я и мои друзья. Внешность.



5. Перечень учебно – методического обеспечения


Учебники

( автор, название, год издания, кем рекомендован, издательство)

Методические материалы

Дидактические материалы

Материалы для контроля

Интернет - ресурсы

1.О.Г. Макарова «Бурятский язык» интенсивный курс по развитию навыков устной речи, издательство «Бэлиг», 2010 г.

1.О.Г. Макарова «Бурятский язык» интенсивный курс по развитию навыков устной речи, издательство «Бэлиг», 2010 г.

1. Бабушкин С.М. Бурятско-русский, русско-бурятский словарь. Изд-е 5-е, доработанное. –Улан-Удэ, Республиканская типография, 2005

2.Будаев Ц-Д.Б. Русско-бурятский разговорник – Улан-Удэ, Бурятское книжное издательство, 1990

3.Дондуков У-Ж.Ш., Лхасаранова Б.Б. Учебник бурятского языка. Самоучитель. 2-е издание – Улан-Удэ, Бэлиг, 2006

4.Намжилон Л.Н. Оюун түлхюур. – Улан-Удэ, 2002

5.Нанзатова Э.П. Мунгэн туяа: - Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2006 г.

6.Нанзатова Э.П. Баян даа Буряад оромнай: Учебное пособие. – Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2003 г.


1.О.Г. Макарова «Тесты по бурятскому языку как государственному»

2.Будаева Д.Ц., Мункуева Ю.Б. Тесты по бурятскому языку как государственному - Улан-Удэ, Бэлиг, 2003


-
































Контрольно -измерительный материал

Контрольная работа №1

1. Напиши 3 группы гласных:

1. эрэ –

2. эмэ –

3. эрсэ –

2. Найди слова, подходящие по значению:

1. гоё – сэсэн

2. ухаатай – жаахан

3. бишыхан – һайхан

3. Найди правильно составленное предложение:

1. Хабартаа газаа дулаан болодог.

2. Дулаан хабартаа газаа болодог.

3. Болодог хабартаа дулаан газаа.

4. Газаа дулаан болодог хабартаа.

4. Найди лишнее слово:

1. Эжы, аба, эгэшэ, аша, һурагша.

2. Нарһан, шэнэһэн, хасуури, хуһан, һархяаг.

3. Сай, хилээмэн, тоһон, бууза, ямаан.

4. Саһан, бороон, хюруу, шүүдэр, шүдэн.

5. Допиши предложения:

1. Мүнөөдэр газаа жэжэхэн бороон ……..

2. Намарай сагта үхибүүд һургуулидаа ……..

3. Манай эжы һургуулида ………

4. Дулмын нүхэр басаган Баярма гэжэ …….

6. Подберите глаголы к данным существительным:

Нүхэр хүбүүн, наран, багша, һурагша

(заана, һурана, зурана, шарана)

7. Какие знаки препинания необходимы к этим предложениям:

1. Дарима һургуулида һурадаг

2. Дарима хаана һурадаг бэ

3. Даримаһаа жэшээ абагты

8. К данным словам поставьте вопросы хэн? юун?

Хэшээл ( ) һургуули ( ) Баяр ( ) Нүхэр ( )

Үхибүүд ( ) Намар ( ) Баабгай ( ) Үдэр ( )


Контрольная работа №2

1. Молочную водку архи готовили из:

1. Кобыльего молока

2. Коровьего молока

2. Кто является автором гимна Бурятии «Таёжная, озёрная, степная»:

1. Н. Дамдинов.

2. Д. Жалсараев.

3. Хоймор это часть юрты:

1. Восточная

2. Северная

4. Какой стихии в китайской мифологии соответствует белый:

1. Воде

2. Металлу

5. На Руси для сохранения молока в сосуд запускали:

1. Червяка

2. Лягушку

6. Белый старец зовётся:

1. Сагаан Yбгэн

2. Үбгэн Жабар

7. Ритуальный новогодний флажок:

1. Бүтүү үдэр

2. Хий морин

8. Большое колесо времени:

1. 100 лет

2. 60 лет

9. Хурууд это:

1. Творог

2. Домашний сыр

10. Скольких злых духов устраняет Дугжууба:

1. 404

2. 64

11. Бурятский национальный праздник:

1. Сурхарбан

2. Сабантуй

3. Сагаалган

4. Пасха

12. Бурятские национальные игры:

1. Шагай наадан

2. Футбол

3. Алта нюулга

4. Малгай нюулга

13. Какие виды спорта входят в «Эрын гурбан наадан»:

1. һур һарбалга

2. Мори урилдаан

3. Шатар

4. Бүхэ барилдаан

14. Государственный флаг Республики Бурятия составляет:

1. Улаан

2. Хүхэ

3. Ногоон

4. Сагаан

5. Шара

6. Хара

15. Пять символов животных (у восточных народов) это:

1. Гахай

2. Тэмээн

3. Морин

4. Хонин

5. Ямаан

6. Yнеэн

16. Сколько лампад зажигают в дацанах Бурятии во время празднования Сагаалгана:

1. 21

2. 108

17.Встреча гостей во время праздника Сагаалган как называется

1. Золгохо

  1. Угталга

Контрольная работа № 3


1.Найдите слова, подходящие по значению (синонимы) и запишите,

гоё гол

сэсэн һайхан

жаахан ухаатай

хөөрхэн бишыхан

шухала зохидхон

2. Составьте из данных слов предложения.

а) Дулаан, аха, бээлэй, абаа.

Оймһон, оёно, эгэшэ, нооһон.

Плати, нэхэнэ, эжы, арһан.

Кофто, хүбүүн, торгон, үмдэнэ.

б) Һурагша, уншана, һонин, ном.

Үхибүүд, һууна, coo, класс.

Эжы, минии, багша, ород хэлэнэй.

Баяр, аха, манай, эмшэн.

Туяанын, миисгэй, аба, асарба, хөөрхэн.

3. а) Вставьте вместо точек ү или у.

...дэр, ...һан, б...лэг, ...нэгэн, ...ншана, ш...лэг, ...һэн, б...лаг, ...наган, ...мдэнэ.

б) Вставьте вместо точек уу или үү.

...лэн, т...на, шуб...н, үзэг...д, ас...дал, ...дэн, хүб...н, б...за, сэсэг...д.

Контрольная работа № 4

1.Поставьте вопросы хэн? юун? (кто? что?),

хүбүүн ( ) ном ( ) шугам ( )

үхибүүд ( ) һурагша ( ) гэр ( )

сэсэг ( ) нүхэр ( ) хэшээл ( )

2.Докончите предложения и укажите времена глагола.

Буряад хэлэнэй хэшээл

Үглөөгүүр һурагшад һургуулидаа

Хүгшэн эжымни дулаан бээлэй

Бидэ Байгал далай тухай

3.Подберите глаголы к данным существительным.

Наран, хүгшэн эжы, үхибүүд, багша, басаган, нүхэр хүбүүн, хабар, мүльһэн.

(зурана, уншана, ерэбэ, хайлана, шарана, наадана, асууна, һууна).

10. Какие знаки препинания необходимы к этим предложениям?

Булад Улаан-Үдэдэ һурадаг

Булад хаана һурадаг бэ

Буладһаа жэшээ абагты

Контрольная работа № 5

1)Распределите правильно слова:

Басаган, ямаан, багша, нүхэр, үхэр, хүн, миисгэй, шаазгай.

Хэн? Юун?

2) Ответьте на вопросы, употребив слова из скобок.

А. Энэ хэнэй ном бэ? (Таня, Лена, Баярма)

Б. Хэндэ айлшад ерээб? (Рома, Бэлигтэ)

В. Эжы юу шанааб? (мяха, хартаабха)

Г. Валя хэнтэй hуунаб? (Сэсэг, Инга)

Д. Хэнhээ бэшэг ерээб? (нухэр, танил)

3) Ответьте на вопросы, употребив слова из скобок.

A. Ши хаана hуранаш? (hургуули. техникум)

Б. Шинии турэлхид хаана байдаг бэ? (Улаан-Удэ, Ярууна)

B. Мунөөдэр ямар үдэр бэ? (палхин, наран)

Г. Ши амаралтанууд соогоо хайшаа ошохобши? (Москва, Владивосток)

4) Напишите, что есть у Арюны, чтобы угостить своих гостей.

А. Халуун (чай с молоком)

Б. Амтатай (хлеб с маслом)

B. Шараhан (картошка с мясом)

5) Замените личные местоимения личным притяжанием.

А. Минии нүхэр hайнаар hурадаг.

Б. Шинии эжы ерэбэ.

В. Манай нютаг Новосретенкэ.

Г. Танай класс эбтэй.

Д. Тэрэнэй турэhэн үдэр январиин хоерто.

6) Напишите, кто в каком классе учится.

1.Алдар (6 класс)

2.Сэсэг(8 класс)

3.Нина (9 класс)

4.Дима (11 класс)

7) Напишите кому сколько лет.

1.Света (10)

2.Жаргал(14)

33.Эжы (37)

8) Запишите прописью числа.

15,263. 74, 892

9) Ответьте на вопросы.

1.Ши хэдыдэ бододогбши? ( в 6 ч)

2.Хэзээ та ерэхэбта? ( через 2 ч)

3.Ши hургуулидаа хэр удаан байдагбши? ( с 9 ч утра до 3 ч дня)

4.Хэзээ уулзахабибди? (после 4 ч)

10) Вставьте нужные местоимения, составьте предложения, употребив слова из

скобок.

1… үглөөгүүр (сахар) сай уудагби.

2…. магазинhаа (хлеб, масло) абахаш.

3…. амтатай (позы) шанаба.

4…. столово соо (суп, котлета) эдеэбди.

11) Допишите окончания, учитывая, что лето и осень прошли, а зима еще не наступила.

1.Халуун үнгэр...

2.Хүйтэн боло...

3.Набшаhан уна...

4.Саhан оро...

5.Уhан хүрэ...

12) Переведите слова

Иди. читай, садись, ешьте, стойте, принеси

13.Измените по лицам глагол туhална (помогает):

Би ……, ши ….., тэрэ …., бидэ …., та ….

Проверочная работа

1)Напишите, кто в каком классе учится.

1.Алдар (6 класс)

2.Сэсэг(8 класс)

3.Нина (9 класс)

4.Дима (11 класс)

2) Напишите кому сколько лет.

1.Света (10)

2.Жаргал(14)

33.Эжы (37)

3) Запишите прописью числа.

15,263. 74, 892

4) Ответьте на вопросы.

1.Ши хэдыдэ бододогбши? ( в 6 ч)

2.Хэзээ та ерэхэбта? ( через 2 ч)

3.Ши hургуулидаа хэр удаан байдагбши? ( с 9 ч утра до 3 ч дня)


4.Хэзээ уулзахабибди? (после 4 ч)

Работа с текстом

Текст 1

Прочитайте текст и ответьте на вопросы после текста

Yсэгэлдэр бидэ Центральный гэжэ универмаг ошообди. Энэ магазин хоер дабхартай, Революциин талмай дээрэ байдаг. Эндэ олон зон ябадаг.

Нэгэдэхи дабхарта амhарта, гэрэй хэрэгсэлнүүдые, клсметикэ гэхэ мэтэ юумэнүүдые худалдадаг. Хоердохи дабхартань хубсаhа хадалдана. Мини эгэшэ дэгэл абаа. Тэрэ дэгэлынь ута, хүрин үнгэтэй. Би энэ ногоон суба абахаяаа hананаб. Ногоон үнгэ -мини дуратай үнгэ.

Амhартын таhаг соо бидэ эжыдээ бэлэг болгожо гое ваза абаабди. Мэнэ гэhээр манай эжын турэhэн үдэр болохонь.

1.«Центральный» гэжэ универмаг хаана байдаг бэ?

2.Тэрэ хэды дабхартайб?

3.Нэгэдэхи дабхарта юу худалданаб?

4.Сэсэгмаагай дуратай үнгэ?

5.Эжыдээ ямар юумэ абааб?

6.Улаан-Yдэдэ үшөө ямар ондоо томо универмагууд бииб?

Текст 2

Прочитайте режим работы магазина и ответьте на вопрос:

• Во сколько часов закрывается магазин на обед?

магазин работает без перерыва на обед

с 12 до 13 ч

с 14 до 15 ч.

Дэлгүүр «УРГЫ»

Дэлгүүр үглөөнэй найман сагhаа үдэшын арбан саг болотор

ажалладаг

үдын эдеэнэй забhар арбан хоер сагhаа арбан гурбан саг болотор.

Амаралтын үдэрнүүд - суббота, воскресени.

Критерии оценивания

Система оценки достижений учащихся. Контролю и измерению подлежит уровень коммуникативной компетенции, определяемый целями обучения, и её составляющие. В качестве видов контроля выделяются: текущий, промежуточный и итоговый. Текущий контроль за выполнением задач обучения фактически проводится на каждом занятии (проверка понимания прочитанного, прослушивание устных сообщений и т.п.) Объектами контроля могут быть как виды речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо), так лексические и грамматические навыки школьников. Промежуточный контроль проводится в конце цепочки уроков, четверти и ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовый характер и проводиться в форме заданий со свободно конструируемым ответом. Итоговый контроль осуществляется а конце каждого учебного года. Проверке главным образом подвергаются умения во всех видах речевой деятельности. Главным объектом контроля являются речевые умения учащихся в аудировании, чтении, говорении (в монологической и диалогической формах) и письме на бурятском языке. Контроль уровня обученности проводится в форме контрольных работ тестовых заданий, защиты проектов, чтения вслух и про себя, высказываний по темам. Инструментарием для оценивания результатов являются контрольные работы, словарные диктанты, тестирование, аудирование, монологические и диалогические высказывания.В примерных требованиях области «Бурятский язык как государственный язык РБ» определены критерии уровня владения бурятским языком на начальном и основном этапах обучения, уровня сформированной языковой и коммуникативной компетенции ученика. Требования задают тот минимальный уровень обученности, который должен быть достигнут каждым учеником к окончанию основной школы, если он претендует на право включения предмета «Бурятский язык» в свидетельство об окончании основной школы.

Оценка выполнения примерных требований направлена на проверку достижения каждым учащимся обязательного уровня и представляет собой содержание итогового контроля. Проверка должна давать возможность судить о сформированности коммуникативных умений, а также об овладении языковым и культуроведческим материалом.

Для определения достижения требований обученности по бурятскому языку как государственному предусмотрены проверочные работы по четырем коммуникативным умениям: чтению, говорению, пониманию на слух и письму.


Список литературы

  1. Акишина А.А., Каган О.Е. Учимся учить. Для преподавателя русского языка как иностранного. 2-е издание, испр. и доработанное – Москва, Русский язык. Курсы, 2002

  2. Бабушкин С.М. Бурятско-русский, русско-бурятский словарь. Изд-е 5-е, доработанное. –Улан-Удэ, Республиканская типография, 2005

  3. Будаев Ц-Д.Б. Русско-бурятский разговорник – Улан-Удэ, Бурятское книжное издательство, 1990

  4. Будаева Д.Ц., Мункуева Ю.Б. Тесты по бурятскому языку как государственному - Улан-Удэ, Бэлиг, 2003

  5. В.Д. Бабуева «Материальная и духовная культура бурят», У-У , 2004

  6. Д.М. Бурхинов, Д.А. Данилов, С.Д. Намсараев «Народная педагогика и

современная национальная школа», У-У, 1993

  1. Р.Д.Бадмаева «Бурятский народный костюм», У-У, 1987

  2. Буряты. отв.ред. Абаева Л.Л., Жуковская Н.Л.; Ин-т этнологии и антропологии им. Н.Н.Миклухо-Маклая. – М.: Наука, 2004

  3. Дондуков У-Ж.Ш., Лхасаранова Б.Б. Учебник бурятского языка. Самоучитель. 2-е издание – Улан-Удэ, Бэлиг, 2006

  4. О.А. Дареева «Путешествуем по Бурятии», У-У, 2009

  5. Макарова О.Г. Бурятский язык. Интенсивный курс по развитию навыков устной речи - Улан-Удэ, Бэлиг, 2005

  6. Макарова О.Г. Программа по дисциплине бурятский язык как государственный

  7. О.Г. Макарова Теория и методика обучения бурятскому языку как государственному, У-У, 2008.

  8. Намжилон Л.Н. Оюун түлхюур. – Улан-Удэ, 2002

  9. Нанзатова Э.П. Мунгэн туяа: - Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2006 г.

  10. Нанзатова Э.П. Баян даа Буряад оромнай: Учебное пособие. – Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2003 г.

  11. Цыдыпов Ц.Ц. Буряад хэлэнэй синтаксис. – Улан-Удэ, 1985

  12. Черемисов К.М. Бурятско-русский словарь. – Москва, Советская энциклопедия, 1973




Рабочая программа по бурятскому языку для 8 класса
  • Другое
Описание:

В 8 классе  осуществляется углубление синтаксического материала (простое и сложное предложение; показатели подлежащего гээшэ, хадаа; составные сказуемые; предложения с причастным и деепричастным оборотами, представление о сложном предложении, работа с бурятским текстом, языковые стили: публицистический, деловой, бытовой, художественный). Речевая практика ориентирована на более сложный круг вопросов для обсуждения учащимися. На данном этапе последовательность изучения социально-бытового и культурного материалов определяется с учетом возрастных рубежей изменения социального статуса, социального опыта, познавательных возможностей учащихся.

            Особое внимание уделяется познавательной активности учащихся, их мотивированности к самостоятельной учебной работе. Это предполагает все более широкое использование нетрадиционных форм уроков

Автор Махабалаева Ханда Дашибалбаровна
Дата добавления 22.11.2014
Раздел Другое
Подраздел Планирования
Просмотров 1794
Номер материала 4671
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓