Главная / Русский язык и литература / Программа элективного курса по русскому языку для девятого класса

Программа элективного курса по русскому языку для девятого класса

Название документа СПП ФК.docx


СПП ФК с придаточным времени

1 Модель. Строится по следующей схеме: [не успел], (с. как).

Можно разграничить данную модель на две подгруппы:

1) Схема предложения : [не успел+ инфинитив], (с. как).

Предложения, построенные по данной схеме, имеют значение непосредственного следования: в них акцентируется минимальность интервала между ситуациями, причем вторая ситуация противопоставляется первой как внезапная. Форма не успел выполняет здесь двойную функцию: она является компонентом двухместного соединения и в то же время, в сочетании с лексически свободным инфинитивом глагола сов. вида, входит в состав сказуемого, являясь носителем его временных и модальных характеристик, а также носителем видового значения. Предложение имеют значение непосредственного следования, в нем акцентируется минимальность интервала между ситуациями, причем вторая ситуация противопоставляется первой как внезапная.

1. Не успела она заглянуть за угол, как из-за куста, стараясь не греметь пустыми ведрами, выскочило пятеро мальчуганов, и они бросились к колодцу (А.П. Гайдар «Тимур и его команда»).

Мэйсон услышал предостерегающий треск, хотел было отскочить в сторону, но не успел он выпрямиться, как дерево придавило его, ударив по плечу (Д. Лондон «Белое безмолвие»).

2. Не успело еще начаться его горе, как уже готова развязка (А.П. Чехов «Горе»).

3. Не успел он пожить со старухой, высказать ей, пожалеть ее, как она уже умерла (А.П. Чехов «Горе»).

4. Не успела от него отойти жена будущего артиста королевских театров, как он увидел перед собой жилицу 101 номера, супругу оперного певца, будущего португальского Оффенбаха (А.П. Чехов «Жены артистов»).

5. Не успели они выехать со двора, как начался скандал… (А.П. Чехов «Петров день»).

6. Не успел мой язык выкарабкаться из этой чуши, как Оля подняла голову, рванула от меня свою руку и захлопала в ладоши (А.П. Чехов «Исповедь, или Оля, Женя, Зоя»).

7. Не успел он лечь в постель, как его потребовали в квартал (А.П. Чехов «Из дневника одной девицы»).

8. Не успела она это сказать, как Куцапетов стоял уже перед оскорбленным начальником станции (А.П. Чехов «Начальник станции»).

9. Не успела попасть в клетку, как уже готова развязка: в последнем градусе чахотки! (А.П. Чехов «Цинк»)

10. Не успел жениться, как уж стреляться хочется! (А.П. Чехов «С женой поссорился»).

11. Яд, брошенный Поповым в бутылку с водкой, принадлежал к сильно действующим : не успели друзья выпить по другой, как уже бездыханные лежали на шпалах… (А.П. Чехов «Бумажник»).

12. Не успеете и пяти верст проехать, как вас сцапают (А.П. Чехов «На чужбине»).

13. Не успел я еще опомниться после посещения Ольги, как ко мне пожаловал новый гость (А.П. Чехов «Драма на охоте»).

14. Не успела она еще износить с тех пор башмаков, как ходит уже в чужом шелку и щеголяет чужими бриллиантами… (А.П. Чехов «Драма на охоте»).

15. Не успела за Андреем затвориться дверь, как я увидел в своем кабинете высокого, широкоплечего мужчину, державшего в одной руке бумажный сверток, а в другой–фуражку с кокардой (А.П. Чехов «Драма на охоте»).

16. Не успел управляющий пройти две-три ступени, как змея вытянулась во всю свою длину и с быстротою молнии юркнула в щель между двух плит (А.П. Чехов «Драма на охоте»).

17. Но не успеет кролик окаменеть от ужаса, как его хватают десятки рук (А.П. Чехов «Цинк»).

18. Но не успел он вновь закрыть глаза, как на темном фоне появились восклицательные знаки (А.П. Чехов «Восклицательный знак»).

19. Не успел он начертить окружность, как его уже тянет наверх в село пить чай, шататься, пустословить (А.П. Чехов «Художество»).

20. Но не успел еще Василий Терентьевич вылезть из коляски, как случилось не предвиденное происшествие трагикомического свойства (А.И. Куприн «Молох»).

21. Всем известно, как он однажды потребовал у квартального извинения, когда тот в клубе принял его за «человека»; не успел квартальный нахмуриться на это требование, как молва о смелости расплылась уже по миру и заняла умы…(А.П. Чехов «Депутат, или повесть о том, как у Дездемонова 25 рублей пропало»).

22. Не успел жилец повеситься или застрелиться, как уже и гроб!(А.П. Чехов «Рассказ без конца»).

23. Но не успел он укрыться одеялом, как до его слуха донесся явственный звук колокольчика (А.П. Чехов «Ведьма»).

24. Тому, кто когда–либо был влюблен, предлагаю вспомнить, что, опустивши в почтовый ящик письмо, обыкновенно спешишь домой, быстро ложишься в постель и укрываешься одеялом в полной уверенности, что не успеешь завтра проснуться, как тебя охватит воспоминание о вчерашнем и ты с восторгом будешь глядеть на окно, в котором сквозь складки занавесок жадно пробивается дневной свет…(А.П. Чехов «Любовь»).

25. Не успели застыть в воздухе волны от первого удара колокола, как посыпался другой, за ним тот час же третий, и потемки наполнились непрерывным, дрожащим гулом (А.П. Чехов «Святою ночью»).

26. Не успел я занять место, как спереди хлынула волна и отбросила меня назад (А.П. Чехов «Святою ночью»).

27. Клянусь богом, не успеете оглянуться, как наступит старость…(А.П. Чехов «Тайный советник»).

28. Не успела линейка исчезнуть из вида, как показалась легкая пролетка, запряженная в пару (А.П. Чехов «Тайный советник»).

29. Не успел еще день начаться, как у вас уже горе…(А.П. Чехов «День за городом»).

30. Не успела она сделать движения, чтобы подняться, как Ильин стоял уже на коленях у ее ног…(А.П. Чехов «Несчастье»).

31. Не успевает Семен ответить ей, как она в ужасе отскакивает назад и всплескивает руками( А.П. Чехов «Недобрая ночь»).

32. Я не успел пройти еще половины аллеи, как на другом конце показалась Лидочка (А.И. Куприн «К славе»).

33. Он не успел еще сесть на свое место и разложить перед собой бумаги, как вдруг смутно почувствовал в душе какое–то странное чувство, тревожное и жуткое (А.И. Куприн «Святая ложь»).

2) Данное СПП построено по схеме: [не успел+ устойчивое сочетание слов], (с. как). Главная часть содержит грамматикализированную лексему «не успел» и лексически устойчивое сочетание. В таких предложениях в позиции инфинитива находится глагол или сочетание, специально предназначенное для указания на быстроту чего- либо, внезапность.

1. Не успел Мишка и глазом моргнуть, как солдат сгробастал его, подкинул под потолок, а потом прижал к груди и ну рыжими усами, не на шутку, колоть губы, щеки, глаза (М.А. Шолохов «Нахаленок»).

2. Не успел Мишка рта раскрыть в свое оправдание, как дед снял ремешок, левой рукой портки держит, чтобы не упали, а правой Мишкину голову промеж колен просовывает (М.А. Шолохов «Нахаленок»).

3. Оглянуться не успела, Как зима катит в глаза (И.А. Крылов «Стрекоза и муравей»).

4. Крестьянин ахнуть не успел, Как на него медведь насел (И.А. Крылов «Крестьянин и работник»).

5. Том и ахнуть не успел, как толпа, крича, толкаясь, мечась, понесла его к картине (Р. Бредбери «Улыбка»).

2 модель. В главной части предложения употреблены слова едва, только, лишь, чуть, лишь только и соотносятся с союзом как в придаточной части; Данные предложения можно разбить на три группы:

1) Предложение строится по схеме: [едва только+ глагол сов. в.], (с. как).

В предложениях выражается быстрая смена действий.

1. Но едва только она поравнялась с тремя заговорщиками, из которых один стоял с идиотским лицом, скосив глаза, другой рвал какие–то травки, а третий предавался танцевальному искусству,-поравнялась, повернулась спиной и проплыла назад,-как они все трое бросились в кусты (А.И. Куприн «Храбрые беглецы»).

2.Едва только Василий Терентьевич, схватившись руками за козлы, кряхтя и накренив всю коляску, ступил на подножку, как бабы быстро окружили его со всех сторон и повалились на колени (А.И. Куприн «Молох»).

3. Едва только первые пары показались из чащи, как военный оркестр грянул с эстрады веселый марш (А.И. Куприн «Молох»).

4. Едва только Бобров подошел к Фарватеру и, взяв в левую руку поводья, обмотал вокруг пальцев гривку, как началась история, повторяющаяся чуть ли не ежедневно (А.И. Куприн «Молох»).

5. Мне всякий раз казалось, что едва только горничная откроет рот, как я, которому душно и тесно, погружусь по горло в прохладное счастье (А.П. Чехов «Любовь»).

6. Это странный, наивный человек, думала Надя, и в его мечтах, во всех этих чудесных садах, фонтанах необыкновенных чувствуется что- то нелепое; но почему- то в его наивности, даже в этой нелепости столько прекрасного, что едва она только вот подумала о том, не поехать ли ей учиться, как все сердце, всю грудь обдало холодком, залило чувством радости, восторга (А.П. Чехов «Невеста»).

2)Предложения построенные по схеме : [едва+ глагол сов. в.], (с. как).

В предложениях выражается быстрая смена действий, частица только опущена.

1. Но едва он отошел пять шагов от лошадей, как убедился, что то, что он принимал за черную стену, была большая, тесная толпа рабочих, запружавшая дорогу и медленно, в молчании продвигавшаяся вперед (А.И. Куприн «Молох»).

2. Едва она успела это произнести, как у дверей передней громко затрещал звонок (А.И. Куприн « Тапер»).

3. Наде казалось, что она очень взволнована, что на душе у нее тяжело, как никогда, что теперь до самого отъезда придется страдать и мучительно думать; но едва она пришла к себе наверх и прилегла на постель, как тотчас же уснула и спала крепко, с заплаканным лицом, с улыбкой, до самого вечера (А.П. Чехов «Невеста»).

3)Предложения построенные по схеме: [только + глагол сов. в.], (с. как).

В предложениях выражается быстрая смена действия, частица едва опущена.

1. Только что, это самое, норовил я его за ухи схватить, как откуда ни возьмись Дрыхунов…(А.П. Чехов «Ты и Вы»).

2. Только что девка откусила кусочек и подала этот кусочек парню, только что они оба почувствовали на языках своих жестокую кислоту, как лица их искривились, потом вытянулись, побледнели…(А.П. Чехов «За яблочки»).

3 модель. Строится по схеме: [глагол с отрицанием+ имя в род. пад.], (с. как/чтобы). Данную модель можно разделить на 2 группы:

1) Предложение строится по схеме: [глагол с отрицанием+ имя в род. пад.], (с. как). В главной части в качестве дополнительных средств связи используется глагол с отрицанием в сочетании с количественно-именным сочетанием, а также в сочетании с именем в родительном падеже, называющим временной отрезок (не прошло минуты, часа и т.д.) или меру длины (не прошли километра); придаточная часть присоединяется союзом как. В предложении значение непосредственного следования и подчеркивается субъективность восприятия времени.

1. Не прошло и двух месяцев после покупки, как пришлось заложить (А.П. Чехов «Святая простота»).

2. Не прошло и недели, как случилось то, чего давно уже ждет от меня, читатель, и без чего не обходится ни один порядочный рассказ…Я не устоял…(А.П. Чехов «Из воспоминаний идеалиста»).

3. Но не прошло и трех дней, как Иван Матвеич должен был убедиться, что для совместного житья недостаточно одних только пиятельских отношений и таких «общих мест», как трезвость, честность и не буйный характер (А.П. Чехов «Контрабас и флейта»).

4. Не прошло и месяца совместного жития, как флейта начала чахнуть и плакаться на судьбу(А.П. Чехов «Контрабас и флейта»).

5. Но не проходит и получаса, как опять звонок; она поднимается и видит в передней того же Кирьякова (А.П. Чехов « Необыкновенный»).

6. Не прошло и минуты, как он опять повернулся ко мне, открыл глаза и заговорил плачущим голосом (А.П. Чехов «Рассказ без конца»).

7. Не прошло и четверти часа, как послышался далекий шум (А.П. Чехов «Агафья»).

8. Он начал пятиться, но не прошел и двух аршин, как почувствовал, что его правая рука слабеет и отекает (А.П. Чехов «Бешенный волк»).

9. Но не прошло и десяти минут, как хлынула новая волна и опять показался дьякон (А.П. Чехов «Святою ночью»).

10. Становой и исправник были только предтечи, потому что не прошло и пяти минут, как к нам в ворота въехала карета (А.П. Чехов «Тайный советник»).

11. И месяца не пройдет, как вся моя алгебра пойдет к черту…(А.П. Чехов «В пансионе»).

12. Не прошел он по полю и версты, как позади послышались шаги (А.П. Чехов «Нахлебники»).

13. Но не прошли мы и ста шагов, как из–за молодого, аршинного ельника, точно из земли выросши, поднялась высокая жидкая фигура с длинным овальным лицом, в потертом пиджаке, в соломенной шляпе и в лакированных ботфортах (А.П. Чехов «Пустой случай»).

14. Но не сровнялось и недели, как пошли по Дурновке слухи о позоре Молодой (И.А. Бунин «Деревня»).

15. Не прошел Никитин и двухсот шагов, как и из другого дома послышались звуки рояля (А.П. Чехов «Учитель словесности»).

16. Но не проходит и пяти минут, как он выпрямляется, встряхивает головой, словно почувствовал острую боль, и дергает вожжи (Чехов «Тоска»).

17. Но не прошло часа, как все повыскакивали от страшного шума в комнате гимназистов (Д. Мамин-Сибиряк «Медведко»).

18. Не прошло и несколько дней, как монахи привыкли к учениям и перестали бояться (С. Алексеев «Монастырские стены»).

19. Не минуло и году, Как все узнали, кто осел: Осел мой глупостью в пословицу вошел (И.А. Крылов «Осел»).

20. Не проходит и пяти минут, как дети опять хохочут и мирно беседуют (А.П. Чехов «Детвора»).

21. Но не проходит и десяти секунд, как дребезжит другой звонок, третий (А.П. Чехов «Mari Delle»).

2) Предложение строится по схеме: [глагол с отрицанием+ имя в род. пад.], (с. чтобы). В главной части в качестве дополнительных средств связи также используется глагол с отрицанием в сочетании с количественно-именным сочетанием, и в сочетании с именем в родительном падеже, называющим временной отрезок (не прошло минуты, часа и т.д.); придаточная часть присоединяется союзом чтобы. В этом случае передается значение регулярности, повторяемости событий.

1. Не проходит того обеда и ужина, чтоб она не упрекнула меня со слезами, что я не окружаю себя аристократическим обществом (А.П. Чехов «Драма на охоте»).

2. Не проходило ни одного дня в моей жизни, чтобы я не падал жертвой гнусной интриги (А.П. Чехов «Юбилей»).

3. После этого не проходило дня, чтобы директор не получал писем, рекомендовавших Ползухина (А.П. Чехов «Дамы»).

4. Не проходит обеда и чая, чтобы вы не поднимали шума (А.П. Чехов «Тяжелые люди»).

5. С тех пор не прошло ни одного дня, чтоб я не думал о мщении (А.С. Пушкин «Выстрел»).

4 модель. Строится по схеме: [стоит / стоило + инфинитив], (с. как).

В главной части (обязательно препозитивной) всегда есть безличный вспомогательный глагол стоит, а в придаточной союз как. Значение конструкции условно- временное; условием является действие, прямо предваряющее действие второй части во времени. Данные предложения совмещают значения непосредственного (быстрого) следования со значением обусловленности.

1. Но стоило ему побывать у Зенинок три вечера подряд, как его начинало томить их общество, их фразы,-всегда одни и те же в одинаковых случаях,-шаблонные и неестественные выражения их лиц (А.И. Куприн «Молох»).

2. Стоило кому-нибудь прославиться хоть немножко и заставить о себе говорить, как она уже знакомилась с ним, в тот же день дружилась и приглашала к себе (А.П. Чехов «Попрыгунья»).

3. Ей чудилось, что вся квартира от полу до потолка занята громадным куском железа и что стоит только вынести вон железо, как всем станет весело и легко (А.П. Чехов «Попрыгунья»).

4. Был я равнодушен, бодро и здраво рассуждал, а стоило только жизни грубо прикоснуться ко мне, как я пал духом…прострация…(А.П. Чехов «Палата №6»).

5. Стоило ему подойти к окну, как они, громко чирикая, слетались со всех сторон и спешили скорей позавтракать (В.В. Чаплина «Крылатый будильник»).

6. Но стоило ему подойти к зеркалу, как все возвращалось на место (Ю.Я. Яковлев «Рыцарь Вася»).

5 модель. Строится по схеме: [уж+ глагол], (с. как). В главной части частица уж и глагол прош. вр. , во придаточной- союзное сочетание как вдруг (союз вдруг может опускаться); в таких предложениях выражается сложная временная и модальная взаимообусловленность: действие второй части внезапно разрушает намерение совершить действие, выраженное в первой части.

1. Он готов уж был юркнуть в дверь, как в его голове мелькнула мысль…(А.П. Чехов «Жених и папенька»).

2. Я чуть не подпрыгнул от радости и готов уже был рассыпаться в песок благодарности, как вдруг, братец ты мой, слышу такую фразу…(А.П. Чехов «Без места»).

3. Она подкатила глаза, зашаталась, ухватилась рукой за перила и готова уже была упасть, как послышались внизу голоса (А.П. Чехов «Герой–барыня»).

4. Пятый присяжный поудобней уселся и раскрыл уже рот, чтобы начать свой рассказ, как послышался бой часов на Спасской башне (А.П. Чехов «Сильное ощущение»).

5. Испуганно, словно желая бежать или спрятаться, он взглянул на дверь, схватил за талию дьячиху и уж нагнулся над лампочкой, чтобы потушить огонь, как в сенях застучали сапоги и на пороге показался ямщик…(А.П. Чехов «Ведьма»).

6. И еще раз взглянув на красавицу, он хотел уже плыть назад, как в голове его мелькнула идея (А.П. Чехов «Роман с контрабасом»).

7. Крюков огляделся перед зеркалом и хотел уже войти в залу, как в переднюю впорхнула сама Сусанна Моисеевна, веселая, в том же черном платье…(А.П. Чехов «Тина»).

СПП ФК с придаточными сравнительными

Данные СПП строятся по 2 моделям:

1 модель. В препозитивной придаточной части союз чем, в главной части форма сравнительной степени.

Схема предложения: (с. чем), [форма сравнит. ст.]. В таких предложениях, построенных на основе сравнительно -объектных, придаточная часть уже не осмысляется как объект сравнения; формы сравнительной степени, лучше, приятней и т.д., представляющие обязательный структурный элемент таких предложений, предполагают сопоставление содержания главной и придаточной частей во всем объеме. При этом возникают своеобразные отношения- сопоставление отвергаемого и предпочитаемого. В препозитивной придаточной части заключается то, что отвергается, а в главной то, что считается правильным, необходимым, полезным и т.д.

1. Чем спички искать, вы бы лучше постель осмотрели (А.П. Чехов «Шведская спичка»).

2. Чем рассуждать, вы бы лучше взяли для анализа немного травы с кровью! (А.П. Чехов «Шведская спичка»).

3. Чем этак жить, так лучше уж…право…Пулю в лоб и конец…(А.П. Чехов «Либерал»).

4. Чем в ноги–то бухать, ты бы лучше, дурак, водки не лопал да старуху жалел (А.П. Чехов «Горе»).

5. Чем в газеты на порядочных людей писать разные критики, вы бы лучше сами старались вести себя посущественней! (А.П. Чехов «Брожение умов»).

6. Чем набрасываться на меня и оскорблять так ужасно, вы бы лучше по–человечески,-не говорю, по–дружески: вы уже отказались от наших хороших отношений,- вы бы лучше расспросили меня… (А.П. Чехов «Драма на охоте»).

7. Чем глядеть как он корчится, вы бы лучше приказали его добить (А.П. Чехов «Драма на охоте»).

8. Чем плакать–то при людях, взял бы лучше да помянул! (А.П. Чехов «Дипломат»).

9. Чем торжествовать, лучше бы подати исправно платил…(А.П. Чехов «Не в духе»).

10. Чем собаку–то возить, лучше бы дрова колол или священное писание читал…( А.П. Чехов «Не в духе»).

11. Чем два рубля брать, так я уж лучше даром (А.П. Чехов «Необыкновенный»).

12. Чем шморгать–то из угла в угол,-перебила его мечтания мамаша, сел бы лучше да и сочинил…(А.П. Чехов «Персона»).

13. Чем от болезней лечиться, вы бы лучше пошли куда–нибудь от подлостей полечиться (А.П. Чехов «Скука жизни»).

2 модель. Данные предложения строятся по схеме: (чем+ форма сравнит. ст.), [тем+ форма сравнит. ст.].

Части СПП связаны двойным союзом чем…тем, обязательно включают в свой состав формы сравнительной степени. В каждой части СПП с взаимоподчиненными частями, связанными двойным союзом чем…тем, обязательно имеется форма сравнительной степени прилагательного или наречия; положение частей строго закреплено.

Часть с союзом чем стоит в препозиции. В таких СПП сопоставляются развивающиеся (динамические) явления: развитие одного зависит от развития другого.

1. Чем спессивее походка, тем значит старее и богаче содержатель(А.П. Чехов «Руководство для желающих жениться»).

2. Чем угрюмее становится публика, тем громче и резче его смех (А.П. Чехов «Цинк»).

3. Чем больше наук знает человек, тем больше он мечтает о себе (А.П. Чехов «Мыслитель»).

4. Ваксин стал гнать из головы мрачные мысли, но чем энергичнее он читал, тем яснее становились образы и страшнее мысли (А.П. Чехов «Нервы»).

5. Чем меньше человек, тем вывеска его должна быть больше (А.П. Чехов «Общее образование»).

6. Вообще, чем крупнее и страшнее инструмент, тем лучше (А.П. Чехов «Общее образование»).

7. Чем меньше в прическе шпилек, тем женщина изобретательнее и тем вернее, что у нее не чужие волосы (А.П. Чехов «Руководство для желающих жениться»).

8. Сказать правду–значило бы дать показание в пользу подсудимого: чем развратнее жена, тем снисходительнее присяжные к мужу–Отелло,-я понимал это…(А.П. Чехов «Драма на охоте»).

9. Чем короче и реже ты пишешь, тем больше и чаще тебя печатают (А.П. Чехов «Правила для начинающих авторов»).

10. Чем более он утешал себя, тем чувствительнее становилась для него потеря (А.П. Чехов «Не в духе»).

11. Чем путанее бумага выходит, тем больше запятых нужно (А.П. Чехов «Восклицательный знак»).

12. И чем больше секрет, тем скорее и вернее упадут акции…Хороша обеспеченность!(А.И. Куприн «Молох»).

13. А главное– чем ближе подходит пьеса к роковому месту, тем больше я чувствую, что оно меня зарежет (А.И. Куприн «К славе»).

14. Правда, корнет Алферов с первого взгляда не поражал умом, но чем ближе приходилось его узнавать, тем он казался глупее (А.И. Куприн «К славе»).

15. Чем ближе подходит дневная съемка к концу, тем ворчливее и бесцеремоннее делается землемер (А.И. Куприн «Болото»).

16. Чем больше я слушал, тем сильнее возрастало во мне какое–то напряжение, гнетущее чувство не то стыда за этих ломающихся людей, не то жалости (А.И. Куприн «К славе»).

17. Чем больше шумели «таланты и поклонники», тем больше волновался антрепренер: «Господ, прошу вас, тише, пожалуйста, потише, господа» (А.И. Куприн «К славе»).

18. Мелькнет белый угловатый булыжник, буерак или охапка сена, оброненная проезжим, блеснет ненадолго большая мутная лужа, а то вдруг неожиданно впереди покажется тень неопределенными очертаниями; чем ближе к ней, тем она меньше темнее, еще ближе- и перед путниками вырастает погнувшийся верстовой столб с потертой цифрой или же жалкая березка, мокрая, голая, как придорожный нищий (А.П. Чехов «Мечты»).

19. Но чем более он углублялся в чтение, тем серьезнее становилось его лицо (А.П. Чехов «Рассказ без конца»).

20. Чем ближе подходят к ней, тем больше убеждаются, что это она, та самая, на крутом берегу и с зеленым куполом (А.П. Чехов «На реке»).

21. Чем дальше вглубь уходило лето, тем легкомысленнее, вертлявее и рассеяннее становился мой дядюшка (А.П. Чехов «Тайный советник»).

22. Чем тяжелее страдал больной, чем грязней и отвратительней был его недуг, тем слаще казалась ей работа (А.П. Чехов «Скука жизни»).

23. Чем усерднее работали его ногти, тем злее становился зуд (А.П. Чехов «Скука жизни»).

24. И чем мрачнее и сентиментальнее работало ее воображение, тем сильнее хорохорился Степа (А.П. Чехов «Чужая беда»).

25. Лублицева, как и все неопытные в борьбе с неприятными мыслями, из всех сил старалась не думать о своей беде, и чем усерднее она старалась, тем рельефнее выступал в ее воображении Ильин, песок на его коленях, пушистые облака, поезд…(А.П. Чехов «Несчастье»).

26. Я начал спорить, кипятиться и доказывать, но чем громче и убедительнее я говорил, тем медовее и приторнее становилось лицо Гронтовского (А.П. Чехов «Пустой случай»)

27. Чем больше он погружался в свои противные минусы, тем тяжелее становилось чувство обиды…(А.П. Чехов «Месть»).

28. Чем ближе старушка на болоте, тем кажется чуднее (М.М. Пришвин «Кладовая солнца»).

29. Чем больше старался я забраться вглубь, тем реже становились деревья и чаще попадались поляны со следами лошадиных копыт (А. Гайдар «Школа»).

30. Чем ближе мы подходили к незнакомой деревеньке, тем чаще и чаще останавливался мой товарищ (А. Гайдар «Школа»).

31. Так лежал я долго, и, чем дольше думал, тем крепче черной пиявкой всасывалось сознание той ошибки, которая произошла (А. Гайдар «Школа»).

32. Степь, чем далее, тем становилась прекраснее (Н.В. Гоголь «Тарас Бульба»).

33. Чем нравом кто дурней, Тем более кричит и ропщет на людей…(Крылов И.А. «Волк и кукушка»).

34. Но чем более старался ветер, тем крепче закутывался путешественник в свой плащ (К.Д. Ушинский «Ветер и солнце»).

35. И чем дальше он полз, тем больше и ярче делался свет (В. Астафьев «Стрижонок Скрип»).

36. Чем больше чисти он, Тем только больше пятен (И.А. Крылов «Голик»).

37. Граф представил меня; я хотел казаться развязным, но чем больше старался взять на себя вид непринужденности, тем более чувствовал себя неловким (А.С. Пушкин «Выстрел»).

38. Пусть великий князь, по своему пылкому характеру, рассердится и накричит, но его нрав и обычаи были таковы, что чем он сильнее окажет на первый взгляд резкости и даже тяжко обидит, тем он потом скорее смилуется и сам же заступится (Н.С. Лесков «Человек на часах»).

39. И чем ближе к назначенному часу, тем счастливее (А.д.С-Экзюпери «Маленький принц»).

40. Арапка знал: чем быстрее он придет домой, тем раньше освободится от поклажи (Ф. Искандер «Первое дело»).

41. Чем глубже я входил в лес, тем упорней и бодрей постукивала моя палка по твердой, упруго проплетенной корнями земле (Ф. Искандер «Вечерняя дорога»).

42. Чем дальше я шел, тем светлее становилась дорога, потому что огромная рыжеватая луна вылезла над зубчатой полоской леса (Ф. Искандер «Вечерняя дорога»).

43. Чем больше она барахталась, стараясь высвободиться, тем туже затягивалась петля (Э. Сетон- Томпсон «Уличный певец»).

44. И чем явственнее слышался звон, чем громче стучали экипажи, тем темнее казались бурые стены и закопченные карнизы, тем сильнее коптила лампа (А.П. Чехов «Мемоза»).

45. Чем ниже организм, тем он менее чувствителен и тем слабее отвечает на раздражение, и чем выше, тем он восприимчивее и энергичнее реагирует на действительность (А.П. Чехов «Палата №6»).

46. И чем он непонятнее говорил, тем легче Ольга Ивановна его понимала (А.П. Чехов «Попрыгунья»).

47. Чем умнее и логичнее он рассуждал, тем сильнее и мучительнее становилась душевная тревога (Чехов А.П. «Палата №6»).

48. Это было похоже на то, как один пустынник хотел вырубить себе местечко в девственном лесу; чем усерднее он работал топором, тем гуще и сильнее разрастался лес (Чехов А.П. «Палата№6»).

49. Контуры у него были неясны, но в первое же мгновение можно было понять, что он не стоял на месте, а двигался со страшною быстротой, двигался именно сюда, прямо на Коврина, и чем ближе он подвигался, тем становился все меньше и яснее (Чехов А.П. «Черный монах») .

50. И чем больше на земле таких, как ты, тем скорее осуществится это будущее (А.П. Чехов «Черный монах»).

51. Чем выше человек по умственному и нравственному развитию, чем он свободнее, тем большее удовольствие доставляет ему жизнь (А.П. Чехов «Черный монах»).

52. И чем крепче он думал, тем печальнее пела скрипка (А.П. Чехов «Скрипка Ротшильда»).

53. При таких условиях жизнь художника не имеет смысла, и чем он талантливее, тем страннее и непонятнее его роль, так как на поверку выходит, что работает он для забавы хищного нечистоплотного животного, поддерживая существующий порядок (А.П. Чехов «Дом с Мезонином»).

54. И Пантелеймон тоже пополнел, и чем он больше рос в ширину, тем печальнее вздыхал и жаловался на свою горькую участь: езда одолела! (А.П. Чехов «Ионыч»)

55. Ведь чем больше будет таких людей, тем скорее настанет царствие Божие на земле (А.П. Чехов «Невеста»).

56. Но, как вино- печаль минувших дней

В моей душе чем старе, тем сильней (А.С. Пушкин «Элегия»).

57. Европейская цивилизация породила в женском сословии ту оппозицию, что будто бы чем больше детей у особы, тем хуже (А.П. Чехов «Перед свадьбой»).

СПП ФК с придаточным цели

Данные предложения строятся по 1 модели.

Схема предложения: [достаточно], (с. чтобы). Предложения включают такие обязательные элементы, как слова достаточно, недостаточно, слишком, необходимо, надо, нужно, требуется в главной части и союз чтобы в придаточной. В данных СПП ФК выражаются не собственно целевые отношения, а отношения достаточного (недостаточного) или необходимого основания для достижения той цели, о которой сообщается в придаточной части.

1. Чтобы рассердить А.С. и вывести его из себя, достаточно было кому-либо из представителей не прекрасного пола подкрасться к нему и чмокнуть его в щеку…(А.П. Чехов « Кое-что об А.С. Даргомыжском»).

2. Достаточно хорошенько прикрикнуть на рыжую («Я тебе!»), чтобы она свернулась в калачик и полезла целоваться (А.П. Чехов «Руководство для желающих жениться»).

3. Есть порода женщин (чаще всего блондинок), с которыми достаточно посидеть две-три минуты, чтобы вы почувствовали себя как дома, словно вы давным –давно знакомы (А.П. Чехов «Из воспоминаний идеалиста»).

Одного твоего слова достаточно, чтобы он почувствовал себя на седьмом небе (А.П. Чехов «Ниночка»).

4. Достаточно ей было, когда она пела, взглянуть на любимое лицо, чтобы отстать на целых четверть такта или вздрогнуть голосом (А.П. Чехов «Два скандала»).

5. Достаточно прикоснуться спичкой к горячему железу, например к горячей печной дверце, чтобы спичка вспыхнула (М. Ильин «Сто тысяч почему»).

6. Какой к черту он творец, если достаточного больного зуба, чтоб счастье его полетело вверх тормашкой? (А.П. Чехов « Счастливчик!).

7. Достаточно иметь самое обыкновенное человеческое чутье, не говоря уж о родительском сердце, чтобы понять, какие минуты переживает теперь Лидочка, запершись в своей комнате, и какую важную, роковую роль играет в ее жизни удаляющаяся соломенная шляпа… (А.П. Чехов « Человек серьезный»).

СПП ФК с придаточным условия

В данном СПП ФК выделяют 2 модели, но мы рассматриваем только одну, наиболее продуктивную.

В главной части слова добро/хорошо+ частица бы, в придаточной противительный союз.

Схема предложения: [добро/хорошо+ бы], (противит. союз)

Первая часть таких конструкций, обязательно препозитивная, включает в себя слова добро, реже - хорошо, которые выполняют роль союзов, и частицу бы, а вторая часть содержит противительный союз. Значение конструкции условно-уступительное: в первой части указывается предпочитаемое условие, во второй противопоставляется ему то, что есть на самом деле.

1. Добро бы погода хорошая, а то черт знает что, помись дворняжки со свиньей (А.П. Чехов «Дорогая собака»).

2.Хорошо бы, думаю, пострелять, да жалко, закон не приказывает (А.П. Чехов «Он понял!»).

3. Добро бы талант был, а то так, ни за грош пропал…(А.П. Чехов «На кладбище»).

4. Добро бы лошадь путевая была, а- тьфу! Глядеть совестно…(А.П. Чехов «Нахаленок»).

5. Добро бы оскарблял незнакомый чиновник, а то вы, Сергей Петрович…(А.П. Чехов «Драма на охоте»).

6. Добро бы за делом ехал, а то поедет черту рога ломать (А.П. Чехов «Драма на охоте»).

7.Хорошо бы еще, пожалуй, если б зарабатывал много, этак рублей 200–300 в месяц, а то получаешь какие-то несчастные 50 рублей, да и то неаккуратно (А.П. Чехов «Конь и трепетная лошадь»).

8. Добро бы это для контроля делалось, а то ведь половина поезда без билетов едет! (А.П. Чехов «Ну, публика!»)



СПП местоименно-соотносительные

1) Дядька твой как отправился в плавание, так и пропал на весь день (Ф. Искандер «Первое дело»).

2) Кто с мечом на русскую землю придет, тот от меча и погибнет (О. Тихомиров « Чудское побоище»).

3) Как пришло, так и ушло (пословица).

4) Жид сначала было и не познал, а после, как разглядел, так и прикинулся, будто в глаза не видал (Н.В. Гоголь « Сорочинская ярмарка»).

5) Как только коротконогий цыпленок завидел воду, так прямо и кинулся в нее (К.Д. Ушинский «Чужое яичко»).

6)И правы, – сам себя вини://Что ты посеял-то и жни (Крылов «Волк и кот»).

7) Как налетит Комар Комарович, как вопьется своим длинным носом прямо в черный медвежий нос, Миша так и вскочил (Сказка про К.К.-длинный нос и М.М.- короткий хвост).

8) Что с Родиною сбудется, //То и с народом станется (И. Уткин « Что любится, чем дышится…»).

9)И в людях так же говорят://Кто посмирней, так тот и виноват (И.Крылов «Мор зверей»).

10)У них на это свой устав://Кто одолеет, тот и прав (Крылов «Лев и барс»).

11)Когда вселенную Юпитер населял//И заводил различных тварей племя,//То и осел тогда на свет попал (И. Крылов «Осел»).

12) Когда перенимать с умом,//Тогда не чудо и пользу от того сыскать (И. Крылов «Обезьяны»).

13) Когда из Греции вон выгнали богов// И по мерянам их делить поместья стали,//Кому- то и Парнас тогда отмежевали;//Хозяин новый стал пасти на нем ослов (И. Крылов «Парнас»).

14) Куда конь с копытом, туда и рак с клешней (пословица).

15) Кто завистлив, тот и обидчив (пословица).

16) Чего нет, того и хочется (пословица).

17) Что скупому в руки попало, то и пропало (пословица).

18) Как смолоду, так и под старость (пословица).

19) Как живем, так и умираем (пословица).

20) Как поживешь, так и прослывешь (пословица).

21) Как пришло, так и ушло (пословица).

22) Как жили деды да прадеды, так и нам жить велели (пословица).

23) Что посеешь, то и пожнешь (пословицы).

24) Как осина задрожит, так и скот в поле сыт (пословица).

25) Когда смелем, тогда и домой поедем (пословица).

26) Кто ест скоро, тот и работает споро (пословица).

27). Кто к чему родится, тот к тому и пригодится (пословица).

28) Кто не работает, тот и не ест (пословица).

29) Как на охоту идти, так и собак кормить (пословица).

30) Кто авосьничает, тот и постничает (пословица).

31) Как постелешь, так и выспишься (пословица).

32)Что на уме, то и на языке (пословица).

33) Куда Лапкин с Анной Семеновной, туда и он (Чехов «Злой мальчик»).

34) Как взглянет на меня своими глазищами, так меня и покоробит всего, словно я локтем ударился (Чехов «Дочь Альбиона»).

35) О чем, бывало, ни заговоришь с ним, он все сводит к одному (Чехов «Палата №6»).

36) Погодите, когда в далеком будущем закончат свое существование тюрьмы и сумасшедшие дома, тогда и не будет ни решеток на окнах, ни халатов (Чехов «Палата №6»).

37) Как бы обширен ум ни был, всего туда не поместишь (Чехов «Черный монах»).

38) Моему, мой свет, ты взору,//Что ни делаешь, прелестна,// Все любовь мою питает//И мое веселье множит (А.П. Сумароков «Ода Анакреотическая»).

39)И производили починку обуви как местному населению, так и курсовым гражданам(М. Зощенко «Землетрясение»).

40) Как с двухлетнего возраста зарядил, так и пошла работа без отдыха и сроку(Зощенко «Чудный отдых»).





























Название документа УРОК.docx

Конспект урока

Тема: Несвободные конструкции СПП с придаточными Место урока в курсе «Сложноподчиненные предложения фразеологизированной конструкции». Данный урок проходит 7 по счету. Учащиеся уже ознакомлены с понятием СППФК, а также с особенностями строения данных конструкций и отличием их от свободных СПП.

Тип урока: урок углубленного изучения материала.

Форма урока: традиционная.

Цели урока: активизировать знания учащихся о СПП с различными видами придаточных; дать понятие о несвободных конструкциях СПП с придаточным сравнительным; сформировать умение анализировать структуру СПП ФК с придаточным сравнительным.

Оборудование: рабочие тетради, карточки, доска.

План урока:

Этапы

Методы, приёмы

Время

1.Оргмомент. Целеполагание.



Слово учителя

2 минуты

2.Лингвистическая разминка.



Языковой анализ

4 минуты

3.Повторение ранее изученного материала.



Беседа. Языковой анализ.



10 минут

4.Изучение нового материала.



Слово учителя.



10 минут

5.Закрепление материала.



Языковой анализ. Метод наблюдения.



12 минут

6.Итоги урока

Слово учителя

2 минуты





Эскиз доски

Весенний лес, бежать по тропе, голубое небо, яблоня в саду, черемуха цветет.

Двенадцатое февраля.



«Несвободные конструкции СПП с придаточными сравнительными».



1 модель

(с. чем), [форма сравнит. ст.].

Чем от болезней лечиться, вы бы лучше пошли куда-нибудь от подлостей и гадостей полечиться.

2 модель

(чем+ форма сравн. ст.), [тем+ форма сравн. ст.].

Так лежал я долго, и, чем дольше думал, тем крепче черной пиявкой всасывалось сознание той ошибки, которая произошла.

Степь, чем далее, тем становилась прекраснее










Ход урока:

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ УЧИТЕЛЯ

ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ УЧЕНИКОВ

1. Оргмомент. Целеполагание.

- Здравствуйте, ребята! Сегодня на уроке вы познакомитесь с несвободными конструкциями СПП с придаточным сравнительным. Но сначала вы повторите, какие СПП относятся к придаточным сравнительным. Откройте свои тетради и запишите дату, тему урока «Несвободные конструкции СПП с придаточным сравнительным».


2. Лингвистическая разминка

-На доске написаны словосочетания, вам надо записать их в тетрадь и определить тип словосочетания по главному слову, указать тип синтаксической связи. Укажите сочетание слов, которое не является словосочетанием.

Весенний лес, бежать по тропе, голубое небо, яблоня в саду, черемуха цветет.




(Дети вслух зачитывают ответы)

Весенний лес- главное слово лес, словосочетание именное, тип связи– согласование; бежать по тропе-главное слово бежать, словосочетание глагольное, тип связи–управление; голубое небо-главное слово небо, словосочетание именное, тип связи–согласование; яблоня в саду–главное слово яблоня, словосочетание именное, тип связи– управление; черемуха цветет–не является словосочетанием, так как черемуха- это подлежащее, а цветет сказуемое.


3.Повторение ранее изученного материала.

-На протяжении многих уроков вы изучали СПП с разными видами придаточных частей, научились строить схемы этих предложений, моделировать предложения по заданным схемам. Как вы считаете, достаточно ли вам полученных знаний о СПП? Попробуем ответить на этот вопрос после выполнения следующих заданий.

- Назовите основные группы СПП.













-Какие типы СПП относятся к СПП с придаточными обстоятельственными?




(Работа с карточками)

-Спишите предложения, расставьте недостающие знаки препинания, укажите виды придаточных частей.

Карточка

Вся комната вдруг потемнела точно в ней задернулись занавески. Четкие очертания луны стушевались как если бы на нее набежало облако. Мать встала рядом с Павлом у стены сложила руки на груди как это сделал он и тоже смотрела на офицера.


-Знаки препинания вы расставили, какие виды придаточных частей вы определили в данных СПП?


-По каким признакам вы это определили?















-СПП с придаточными определительными;

-СПП с придаточными изъяснительными;

- СПП с придаточными обстоятельственными.




- СПП с придаточными времени, места, причины, условия, уступки, цели, следствия, образа действия, меры, степени и сравнения.







Карточка

Вся комната вдруг потемнела, точно в ней задернулись занавески. Четкие очертания луны стушевались, как если бы на нее набежало облако. Мать встала рядом с Павлом у стены, сложила руки на груди, как это сделал он, и тоже смотрела на офицера.


-СПП с придаточными сравнительными.



- У СПП с придаточным сравнительным придаточное относится ко всей главной части и присоединяется к ней с помощью сравнительных союзов как, словно, точно, будто, подобно тому как, как если бы, как будто. В этих предложениях сравниваются события из 1 и 2 части.

4. Изучение нового материала.

-Ребята! СПП с придаточным сравнительным может строиться как по свободной, так и по несвободной, фразеологизированной конструкции, которая включает повтор слов или определенных грамматических форм.

Такие предложения строятся по двум моделям.


1. Схема: (с. чем), [форма сравнит. ст.]. Чем от болезней лечиться, вы бы лучше пошли куда–нибудь от подлостей и гадостей полечиться.

-В таких предложениях, придаточная часть уже не осмысляется как объект сравнения; формы сравнительной степени, лучше, приятней и т.д., представляют обязательный структурный элемент таких предложений и предполагают сопоставление содержания главной и придаточной частей во всем объеме. При этом возникают своеобразные отношения–сопоставление отвергаемого и предпочитаемого. В препозитивной придаточной части заключается то, что отвергается, а в главной то, что считается правильным, необходимым, полезным и т.д. Поэтому в главной части обязательно присутствует форма сравнительной степени, указывающая на положительную оценку, или форма повелительного наклонения, указывающая на предпочитаемое действие, а в придаточной части союз чем.

2. Схема: (чем+ форма сравнит. ст.), [тем+ форма сравнит. ст.].

Так лежал я долго, и, чем дольше думал, тем крепче черной пиявкой всасывалось сознание той ошибки, которая произошла.

Степь, чем далее, тем становилась прекраснее.

В каждой части СПП с взаимоподчиненными частями, связанными двойным союзом чем…тем, обязательно имеется форма сравнительной степени прилагательного или наречия; положение частей строго закреплено. Часть с союзом чем стоит в препозиции. В таких СПП сопоставляются развивающиеся (динамические) явления: развитие одного зависит от развития другого.

Значение сравнения в данных конструкциях выражено менее отчетливо, чем в свободных моделях.

























































Ученики записывают модели и примеры в тетрадь.

5.Закрепление материала.

Работа с карточками.

- Спишите предложения, поставьте знаки препинания и найдите среди предложений СПП с придаточным сравнительным несвободной конструкции. Назовите их признаки.

Карточка

Чем безнадежнее становилось положение Андрея тем яростнее он нападал. Вместо плана Потапенко он призывал утвердить план настоящих научных работ. Триста видов. Их надо было определить измерить препарировать изготовить этикетки. Он собрал материалов в шесть раз больше чем имелось в зоологическом институте. Но чем дольше он медлил тем больше сомнений у него появлялось.

(По Д. Гранину)













-В начале урока вы записывали словосочетания, определяли их тип по главному слову и вид синтаксической связи, теперь попробуйте самостоятельно составить СПП с придаточным сравнительным по несвободной модели с использованием словосочетаний, которые вы разбирали.








Карточка

1. Чем безнадежнее становилось положение Андрея, тем яростнее он нападал. 2.Вместо плана Потапенко он призывал утвердить план настоящих научных работ. 3.Триста видов. 4. Их надо было определить, измерить, препарировать, изготовить этикетки.5. Он собрал материалов в шесть раз больше, чем имелось в зоологическом институте. 6.Но чем дольше он медлил, тем больше сомнений у него появлялось.

(По Д. Гранину)


-К несвободным конструкциям СПП с придаточным сравнительным относятся предложения под номером 1 и 6. Признаки – двойной союзом чем…тем, форма сравнительной степени прилагательного , часть с союзом чем стоит в препозиции.




Примерные ответы.

-Над моей головой простиралось голубое небо, и чем дольше я всматривался в него, тем больше кружилась моя голова; Чем быстрей я бежал по тропе, тем ближе становился дом.

6. Итоги урока.

-Итак, ребята, какую новую информацию вы узнали о СПП с придаточным сравнительным?



-Назовите грамматические особенности данных моделей.




















-Запишите домашнее задание.

Из рассказа А.П. Чехова «Не в духе» выпишите несвободные конструкции СПП с придаточным сравнительным.

- Спасибо за работу на уроке! До свидания!

-Сегодня на уроке мы узнали, что существуют несвободные конструкции СПП с придаточным сравнительным, которые включают в себя 2 модели.


-В СПП, построенных по данным моделям, придаточная часть уже не осмысляется как объект сравнения; в 1 модели формы сравнительной степени, лучше, приятней и т.д., представляют обязательный структурный элемент и предполагают сопоставление содержания главной и придаточной частей во всем объеме. В препозитивной придаточной части заключается то, что отвергается, а в главной то, что считается правильным. Поэтому в главной части обязательно присутствует форма сравнительной степени, указывающая на положительную оценку, или форма повелительного наклонения, указывающая на предпочитаемое действие, а в придаточной части союз чем.

В каждой части СПП ФК, построенной по 2 модели, с взаимоподчиненными частями, связанными двойным союзом чем…тем, обязательно имеется форма сравнительной степени прилагательного или наречия; положение частей строго закреплено.





Домашняя работа.

Чем торжествовать, лучше бы подати исправно платил...

Чем более он утешал себя, тем чувствительнее становилась для него потеря.

Чем собаку–то возить, лучше бы дрова колол или священное писание читал…


Название документа ЭЛ. КУРС.docx

Программа авторского элективного курса

«Сложноподчиненные предложения несвободной (фразеологизированной) конструкции» для учащихся 9 класса.

Пояснительная записка

Элективный курс «Сложноподчиненные предложения несвободной (фразеологизированной) конструкции» разработан на основе учебной программы Л.А. Тростенцовой, Т.А. Ладыжеской и др.

Место в образовательном процессе: согласно существующей типологии элективных курсов, данный принадлежит к группе курсов, развивающих содержание базисных предметов. Элективный курс «Сложноподчиненные предложения фразеологизированной конструкции» направлен на расширение и углубление знаний и навыков, которые приобретают обучающиеся на уроках русского языка. Решая задачу повышения предметной компетентности, курс способствует углубленному изучению синтаксису и семантики СПП и на его основе росту речевой культуры школьника.

Адресат: учащиеся 9 классов как предпрофильной школы, так и учащиеся общеобразовательных классов, желающие подготовиться к итоговой аттестации по русскому языку; также данный курс может быть использован при ИГЗ (индивидуально-групповых занятиях).

Основные формы организации занятий – установочные лекции учителя и практические занятия. Перед каждым занятием учащимся предлагается ряд вопросов, направленных на повторение и систематизацию знаний, а также ряд заданий на развитие лингвистической наблюдательности учащихся. Занятия проводятся в виде свободного обсуждения ответов на предлагаемые вопросы. В домашних работах учащимся рекомендуется написать небольшую творческую работу, применив полученные знания. Или выписать примеры СПП ФК из произведений, изучающихся на уроках литературы.

Цель: изучить особенности грамматической формы и грамматического значения СПП фразеологизированной конструкции.

Основными задачами изучения курса являются:

-развитие общекультурной компетентности учащихся;

-закрепление и углубление лингвистических знаний;

-умение применять их на практике;

-развитие общих приемов интеллектуальной и практической деятельности (аналитико-синтетической, интеллектуально-графической, экспериментальной);

-активизация всех видов деятельности, связанная с совершенствованием устной и письменной речи.

Содержание курса: программа элективного курса рассчитана на 10 часов. Она построена на основе углубленного изучения синтаксиса СПП. Рабочая программа курса носит примерный характер. Темп изучения может быть адекватен реально складывающейся ситуации: можно задержаться на трудностях, можно бегло рассмотреть материал или совсем отказаться от какого-то элемента содержания.

















Календарно–тематическое планирование

раздела

Тема

Кол-во

Часов

1

Понятие о СПП ФК, типы СПП ФК

1

2

Несвободные конструкции СПП с придаточной частью времени

2

3

Несвободные конструкции СПП с придаточной частью условия

2

4

Несвободные конструкции СПП с придаточной частью цели

1

5

Несвободные конструкции СПП с придаточной сравнительной частью

1

6

Несвободные конструкции СПП с придаточной уступительной частью

2

7

Несвободные конструкции СПП местоименно–соотносительные

1




Программа элективного курса по русскому языку для девятого класса
  • Русский язык и литература
Описание:

В разработке дается понятие о сложноподчиненном предложении фразеологизированной конструкции (несвободной модели). Разновидности сложноподчиненных предложений фразеологизированной конструкции : модели времени, сравнения, цели, условия и т.д., с подробными схемами построения. Примеры для закрепления из художественной литературы ( в основном из произведений Антона Павловича Чехова).

Подробная разработка одного урока, уже опробированного в 9 классе .

Календарно-тематическое планирование элективного курса с пояснительной запиской. 

Данный элективный курс подходит для школ с углубленным изучением русского языка или для студентов высших учебных заведений при изучении современного русского языка, для закрепления материала.

Автор Плотникова Марина Анатольевна
Дата добавления 09.01.2015
Раздел Русский язык и литература
Подраздел
Просмотров 273
Номер материала 48613
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓