Пояснительная
записка
Правильное воспитание – это наша счастливая
старость,
плохое воспитание – это наше будущее горе,
это наши слезы, это наша вина перед
другими людьми, перед всей странной.
А.С. Макаренко
Программа дополнительного образования
«Родничок» разработана для ознакомления детей старшего дошкольного
возраста с культурой, традициями и искусством Югорского края с изучением
хантыйского языка. Программа рассчитана на детей, не владеющих родным языком.
Дошкольное воспитание является
начальной ступенью общей системы народного образования. Оно призвано в тесном
контакте с семьей подготовить детей к обучению в школе.
Основная цель работы с
детьми: приобщение детей к социальным и нравственно-эстетическим ценностям
культуры и искусства Югорского края, развитие их творческого потенциала.
Обучения родному языку в условиях детского сада является привитие детей
дошкольного возраста навыков восприятия и понимания хантыйской речи в пределах
тематики, словаря и синтаксических конструкций, определенных программой.
В ходе проведенных исследований
разработана тематика бесед, установлен объем словарного запаса, определены типы
синтаксических конструкций, необходимых для овладения на начальном этапе
обучения устной речью, в основе которой лежат беседы по темам: «Семья»,
«Одежда», «Обувь», «Посуда», «Пища», «Времена года», «Домашние и дикие
животные», и т.д.
Реализация цели станет возможной при решении
следующих задач обучения, воспитания и развития детей старшего
дошкольного возраста:
1. Организовать мини-музей «Моя Югра».
2. Обновления содержания художественного
образования детей на основе постижения искусства и культуры Югорского края.
3. Знакомство с обычаями, традициями Югорского
края, воспитание чувства восхищения, радости, развитие положительных эмоций.
4. Разработка познавательно-развивающих занятий,
направленных на приобщение детей к народной Югорской культуре.
5. Побуждение детей к творческому выражению своих
впечатлений в различных видах художественно эстетической деятельности.
6. Вовлечение родителей в проектную деятельность.
7. Формирование интереса и развитие способностей
к усвоению хантыйского языка (фонематический слух, объем слухоречевой памяти,
имитационные способности, скоростное проговаривание), которые могут стать
мотивирующим фактором для дальнейшего изучения хантыйского языка;
8. Развитие интереса и любви к своей земле –
Югории. Выполнение работы с детьми возможно при опоре на следующие позиции:
Ø Вовлечь детей в разнообразные виды деятельности
(специально организованную, совместную и самостоятельную);
Ø Интеграция различных видов искусства: музыкального,
танцевального, декоративно-прикладного при опоре на фольклор;
Ø Использование союза педагог - ребенок – родители;
Ø Обеспечение активности детей на всех этапах приобщения
к традициям народов ханты и манси.
Программа рассчитана на; 5 часов
занятий в неделю во вторую половину дня, длительность занятия 25-30 минут; 1
час работа с дидактическими материалами; 1 часа в неделю работа с музеем; 1 час
в неделю проектная деятельность; 1 час в неделю подготовка и участие в
конкурсах, всего в год 324 часа. В режимные моменты, в ходе свободных игр, в
непосредственном общении с детьми вводятся речевые конструкции разговорной
речи. Индивидуально, с малой группой, с подгруппой, со всей группой беседуют по
играм и игрушкам, иллюстративным книгам и словарям, рассматривают игрушки, играют
в настольные игры типа лото). На родном или хорошо знакомом языке (прежде
всего, имеется в виду русский язык) осуществляется знакомство с произведениями
литературы, с культурой, историей, географией страны, округа, района. В детском
саду проводятся праздники, связанные с родным языком и культурой, организуются
встречи детей с ровесниками и взрослыми - носителями языка и культуры. В содержание обучения включаются
также стихи, песни, считалки.
Объем языкового материала
составляет 50 типовых речевых образцов, из них 30 — для говорения. Объем
словарных единиц — 100 для говорения, 150 для аудирования.
Особенности организации занятия родного
языка на устной основе.
Для того чтобы ребенок
хотел принимать участие в деятельности на занятии одновременно развивала бы
самого ребенка, необходимо, чтобы у него возник внутренний, коммуникативно-познавательный
мотив, питающий интерес к предмету «Родной язык». Для этого в ходе обучения
перед детьми должны ставиться интересные задачи. Эти задачи определяют
специфику традиционных компонентов занятия. Все занятия объединяются' в циклы,
связанные единым сюжетом («Знакомство», «Семья» и т. д.). Каждое занятие начинается
введением учащихся в сюжет занятия или с сюрпризного момента.
Эффективным приемом является
использование игровых ситуаций типа «волшебные сказки», где воображаемые обстоятельства
делают коммуникативно-осмысленными самые оригинальные замыслы. Творческое
воображение является главным преимуществом детей шестилетнего возраста, которое
позднее утрачивается. Например, на Луне каждый может увидеть зверей, обладающих
необыкновенными свойствами; кошки летают, олени голубые, волки любят молоко и
т. п. Ситуации такого типа создают неограниченные возможности для
комбинирования речевого материала и поддерживают постоянный интерес детей к выполняемой
деятельности.
Специфика организации обучения
детей в рамках устного вводного курса получила свое отражение в структуре
занятия, который строится как целостная ситуация общения, в ходе которой
руководитель рассказывает школьникам интересные истории, вводит их в правила
игры и оценивает ее результаты. Каждое занятие завершается демонстрацией
достижений детей — что они научились делать. И также в самом общем виде
рассказывается детям о том, что произойдет на следующем занятии, какие
интересные дела их ждут впереди.
Важнейшим методическим
обеспечением урока являются средства наглядности. Руководствуясь
сценариями занятий, следует заранее приготовить к занятию или попросить детей
принести необходимые для организации общения игрушки, картинки, фотографии и
т. п. Желательно (и это очень важно для успешности обучения), чтобы игрушки,
картинки были у каждого ребенка.
Достижение успехов в
общении — одно из основных условий формирования интереса. В данном случае это
успех в достижении игрового результата, открытие ребенком правил и законов родного
языка, результативность речевых и учебных действий.
Ожидаемые
результаты.
Приобщение
национальной культуре народов Севера содействует воспитанию человека-патриота,
знающего и любящего свой родной край уважающего коренной народ, культуру,
традиции, осознанию ребенком себя как коренного жителя, наследника богатой
истории и культуры Югры, желающие внести свой вклад в его развитие.
Календарно-тематическое
планирование дополнительного образования «Родничок»
для детей 5 – 7 лет
Дата
|
Тема
|
Кол-во часов
|
план
|
факт
|
|
|
1. Создание и
работа мини-музея «Моя Югра»
|
25
|
|
|
2. Азбука безопасности:
правила поведения в детском саду, музее, в общественных местах.
|
1
|
|
|
3. Давайте познакомимся. Как
тебя зовут? (словарь)
|
3
|
|
|
3.1.
Речевой
этикет. Приветствие (словарь)
|
3
|
|
|
4.
Моя большая и малая
Родина.
|
3
|
|
|
4.1.
Флаг, герб, гимн России
|
2
|
|
|
4.2.
Флаг, герб, гимн ХМАО
|
2
|
|
|
4.3.
Коренное население
Сибири (ханты, манси)
|
3
|
|
|
4.4.
Мое село.
|
2
|
|
|
4.5.
Рисование своей улицы
родного села
|
2
|
|
|
5.
Моя семья.
|
3
|
|
|
5.1.
Совместная работа детей
и родителей поделка из природного материала.
|
4
|
|
|
5.2.
Проект «Моя
семья»
|
9
|
|
|
6. Мои игрушки (словарь)
|
3
|
|
|
7. Игрушки народов севера.
|
3
|
|
|
7.1.
Мастерить
хантыйскую куклу
|
4
|
|
|
7.2.
Экскурсия
в музее
|
2
|
|
|
8. Игры
|
3
|
|
|
8.1.
Проведение
хантыйских игр
|
3
|
|
|
9. Мой дом (словарь)
|
4
|
|
|
10.
Поселения и жилища народов
севера
|
3
|
|
|
11. Экскурсия в музей
|
2
|
|
|
12. Лепка поселения
|
3
|
|
|
13. Домашняя утварь.
|
3
|
|
|
14. Еда и напитки (словарь)
|
3
|
|
|
15. Экскурсия в музей
|
2
|
|
|
16. Части тела (словарь)
|
4
|
|
|
17. Цвет (словарь)
|
4
|
|
|
18. Числа. Счет в пределах первого
десятка (словарь)
|
4
|
|
|
19. Времена года. Сутки. Природные
явления. Месяца. (Словарь)
|
3
|
|
|
20. Рисование Югорского леса в любое
время суток, времени года.
|
2
|
|
|
21. Декоративно-прикладное искусство
народов Севера
|
3
|
|
|
21.1. Моя одежда и обувь
(словарь)
|
3
|
|
|
21.2. Одежда народов севера
|
3
|
|
|
21.3. Хантыйские орнаменты
|
3
|
|
|
21.4. Рисование хантыйских
орнаментов по образцу
|
2
|
|
|
21.5. Рисование по представлению
«Хантыйское платье для девочки», «Хантыйская одежда для мальчика»
|
2
|
|
|
22. Труд людей.
|
3
|
|
|
22.1. Рыболовство
|
3
|
|
|
22.2. Охота
|
3
|
|
|
23. Профессии (словарь)
|
3
|
|
|
24. Экскурсия на любое предприятие
села.
|
3
|
|
|
25. Проект «Профессия моих
родителей», «Кем я хочу стать».
|
9
|
|
|
26. Традиционные средства
передвижения
|
3
|
|
|
27. Экскурсия в музей
|
2
|
|
|
28. Природа Крайнего Севера
|
3
|
|
|
28.1. Деревья, ягоды, грибы
(словарь)
|
3
|
|
|
28.2. Домашние животные (словарь)
|
3
|
|
|
28.3. Проект «Мой питомец», «Наши
четвероногие друзья»
|
9
|
|
|
28.4. Дикие животные (словарь)
|
3
|
|
|
28.5. Охота на животных.
|
3
|
|
|
28.6. Птицы нашего края (словарь)
|
3
|
|
|
28.7. Охота на птиц
|
3
|
|
|
28.8. Рыбы (словарь)
|
3
|
|
|
28.9. Насекомые (словарь)
|
3
|
|
|
29. Национальные праздники коренных
народов
|
3
|
|
|
29.1. Вороний праздник
|
3
|
|
|
29.2. Медвежий праздник
|
3
|
|
|
29.3. Лосинный
|
3
|
|
|
29.4. Проект «Мой любимый
праздник»
|
9
|
|
|
30. Фольклор ханты и манси
|
3
|
|
|
30.1. Сказки народов Севера.
|
3
|
|
|
30.2. Загадки
|
3
|
|
|
30.3. Пословицы и поговорки
|
3
|
|
|
30.4. Песни. Колыбельные
|
3
|
|
|
30.5. Стихи
|
3
|
|
|
31. Хантыйские стихи. Заучивание
|
4
|
|
|
32. Хантыйские песенки. Заучивание.
|
4
|
|
|
33. Подготовка к празднику. Праздник
знания хантыйского языка.
|
5
|
|
|
34. Подготовка и участие в конкурсах
|
36
|
|
|
35. Обобщение результатов работы
|
2
|
|
|
36. Работа с дидактическими
материалами
|
36
|
|
|
Итого: на 36 нед.
|
324
|
|
|
|
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.