Главная / Иностранные языки / Программа элективного курса для 8 классов «Английский для поездки»

Программа элективного курса для 8 классов «Английский для поездки»

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

1.Цели и задачи элективного курса: «Английский для поездки».

Расширение международных связей, вхождение нашего государства в мировое сообщество сделало иностранный язык реально востребованным государством, обществом и личностью. Актуальность создания элективного курса обусловлена тем, что в существующих учебниках английского языка для массовых школ этому аспекту уделяется недостаточное внимание. Элективный курс «Английский для поездки" позволяет овладеть необходимым лексическим минимумом английского языка и получить ряд интересных сведений об Англии и англоговорящих странах, а также учит ориентироваться в типичных ситуациях за границей. Научная новизна данного элективного курса направленна на формирование новых видов познавательной и практической деятельности, обеспечивающих повышение интереса к изучению английского языка. Элективный курс повышает ответственность, стремление к организации свободного времени, интерес к обучению, коммуникативную компетенцию, мотивацию к самообразованию.

Элективный курс: «Английский для поездки» предназначен для учащихся 8 класса, рассчитан на 34 часа. Основной целью элективного курса является коммуникативно-речевое и социокультурное развитие школьников, ознакомление учащихся с особенностями жизни и быта людей англоговорящих стран. Учащимся предлагается усвоить активную лексику по всем предлагаемым темам, дома закрепить ее и затем использовать в диалогах-ситуациях. Таким способом можно добиться определенной аутентичности в самостоятельной диалогической речи учащихся, что, разумеется, очень важно и является одной из задач обучения. Цель курса – формирование коммуникативной компетенции учащихся, и готовность к устно-речевому взаимодействию в стандартных ситуациях путешествия.

Элективный курс закладывает фундамент для развития учебно-познавательных способностей учащихся, необходимых для дальнейшего изучения английского языка и для самообразования.

Главными задачами курса являются:

-на базе имеющихся знаний, умений и навыков обучить школьников использовать активную лексику в стандартных ситуациях путешествия;

-обогатить словарный запас обучающихся;

-углубить лингвистические знания по всем видам речевой деятельности;

-расширить представления о социокультурном портрете страны изучаемого языка;

-совершенствовать культуру общения с различными целевыми направлениями и коммуникативными намерениями;

-формировать у обущающихся готовность к культурному саморазвитию.

Данный элективный курс построен на основе следующих принципов:

-моделирование проблемных заданий, требующих от обучающихся вступления в адекватную речевую коммуникацию;

-опоры на межпредметные знания и умения обучающихся;

-поликультурного развития обучающихся;

Программа предусматривает установление степени достижения итоговых результатов через систему контроля в форме устных ответов, тестов, письменных работ.



2. Методы и приемы, использованные в элективном курсе «Английский для поездки»:

- Организация учебной деятельности в различных режимах: индивидуальная, парная, групповая;

- Использование разноуровнего обучения при организации чтения, говорения, аудирования и письма.

- Использование метода игры. В игре дети выражают свою интересную оригинальную сущность, самовыражаются без внешнего побуждения. Игра – важнейшее тренировочное средство развития человеческих, психологических свойств и качеств: внимания, памяти, наблюдательности, терпенья.

Данная программа курса отвечает требованиям к обязательному минимуму по английскому языку, предлагает дополнительный материал, который позволяет лучше усвоить материал школьной программы и более качественно подготовиться к урокам. Содержание курса способствует приобретению навыков понимания содержания текстов разных жанров, ведения диалога этикетного характера в стандартных и нестандартных ситуациях общения, восприятия на слух основного содержания несложных аутентичных текстов и выделения для себя отдельной значимой информации, навыков написания письма и заполнения анкет.

3.Требования к уровню усвоения курса

По окончании курса учащиеся должны

Знать:

-Ключевые слова в устойчивых выражениях, выполняющих соответствующую функцию собеседника;

-основные клише разговорного типа и основные идиомы нормативного речеупотребления (Standard English);

-социально-культурные особенности страны изучаемого языка;

-типичную для английской речи технику взаимодействия с собеседником в режиме диалога;

Уметь:

-Свободно оперировать выученным языковым материалом применительно к ситуации;

-понять партнера и правильно реагировать на его реплики;

-использовать краткие, усеченные конструкции и сокращенные реплики;

-высказываться с достаточной скоростью без необоснованных пауз между фразами;

-использовать привычные для английского языка слова, фразы и сочетания, не переводя дословно некие соответствия с родного языка.

В качестве определяющих критериев уровня сформированности коммуникативных умений следует считать:

-для чтения - умение обучающихся найти необходимую информацию на английском языке, понять и определить основные факты, отделить главные факты от второстепенных, выполнить ряд заданий;

-аудирования - понимание на слух небольшого сообщения, построенного на изучении материала в звукозаписи. Уметь задать 2-3 вопроса, кратко пересказать услышанное;

-для письма - умение обучающегося правильно, в соответствии с коммуникативной задачей, заполнить таблицу, схему, вставить недостающую информацию;

-для устно-речевого взаимодействия - умение учащего строить связное высказывание по теме (15-20 реплик), соответствие коммуникативной задаче, умение вести беседу в пределах предложенной темы.

4.Содержание курса

Тема 1. «Первая встреча».

Универсальные формы обмена приветствиями при встрече – как со знакомыми, так и незнакомыми. «Нейтральные » приветствия и ответы на них. Прощание. Формы обращения. Изготовление визитной карточки и составление собственной визитки.

Тема 2. «Знакомство»

Знакомство без посредника (стилистически нейтральные формы; более непринужденные формы; официальные формы). Знакомство через посредника. Ответные реплики. Вопросы об имени и профессии (должности) человека.

Тема 3. «Телефонный разговор»

Реплика со стороны взявшего трубку. Уточняющие вопросы. Уточняющие ответы. Выражения просьбы позвать к телефону. Выражения просьбы подойти к телефону. Ответные реплики.

Тема 4. «Как найти дорогу? Городской транспорт». Устойчивые речевые обороты необходимые для:

Путешествия по городу – (Дорога, карта, расписание, экскурсия.)

Транспорт города, страны – (Автобус, автомобиль, метро.)

Запроса информации о местонахождении нужного объекта.

Тема 5. «Обмен валюты. Деньги»

Денежные средства, валюты. Деньги и чеки в Англии и США.

Тема 6. «В гостинице»

Устойчивые речевые обороты, необходимые при оформлении в отель. Содержание и правила оформления формуляра.

Тема 7. «Общественное питание»

Устойчивые речевые обороты, необходимые при общении с официантом, ознакомление с образцами меню, речевые приемы при оформлении заказа. Правила речевого этикета за столом.

Тема 8. «Магазины»

Фразы и выражения, необходимые для практического использования в магазине, при покупке товаров. Права покупателя.

Тема 9. «Неформальные письма».

Особенности обращения, выражение сожаления, извинения, просьбы, благодарности, особенности оформления адреса.

Тема 10. «Формальные письма».

Особенности обращения в деловом письме, выражение сожаления, извинения, просьбы, благодарности. Особенности оформления адреса.

Тема 11. «На вокзале».

Стереотипные фразы, необходимые для заказа и покупки билетов, запроса информации о времени прибытия и отправления поезда, номере платформы и т. д. Содержание и правила оформления таможенной декларации.

Тема 12. «Посещение врача».

Лексический материал и речевые клише, необходимые для обращения к врачу.

Тема 13. «На почте».

Знакомство с правилами отправления и получения корреспонденции (почтовых переводов, посылок, телеграмм, и т.д.).Особенности оформления телеграмм, устойчивые речевые обороты при общении по телефону.

Тема 14. «Погода».

Лексический материал и речевые клише, необходимые для беседы по теме «Погода». Работа с текстом: «Погода в Англии».

Тема 15. «Работа на компьютере».

Работа с текстом «Компьютерные вирусы»; введение новой лексики.

Тема 16. «Повседневное общение людей».

Устойчивые речевые обороты, необходимые для повседневного общения людей. Правила речевого этикета.

Тема 17. « Заказ билетов на самолет, поезд».

Устойчивые речевые обороты, необходимые для заказа билетов в аэропорту или в железнодорожной кассе.

Тема 18. «Осмотр достопримечательностей».

Устойчивые речевые обороты, необходимые для покупки билета в музей, на выставку. Беседа в музее, на выставке. Правила поведения в музее.

Тема 19. «Путешествие в Англию».

Ролевая игра по теме: «Путешествие в Англию».

5.Учебно-тематический план

тема

Кол-во часов

Форма контроля

1

Первая встреча

1

Тестирование

2

Знакомство

1

Составление визитной карточки

3

Телефонный разговор

2

Контроль диалогической речи, тестирование

4

Как найти дорогу? Городской транспорт.

2

Игровой тренинг

5

Обмен валюты. Деньги.

2

Вопросно-ответные упражнения

6

В гостинице.

2

Вопросно-ответные упражнения

7

Общественное питание.

2

Ролевая игра

8

Магазины.


2

Контроль диалогической речи

9

Неформальные письма


2

тестирование

10

Формальные письма


2

тестирование

11

На вокзале


2

Ролевая игра, вопросно-ответные упражнения

12

Посещение врача

2

ролевая игра, вопросно-ответные упражнения

13

На почте

2

Ролевая игра

14

Разговор о погоде

2

Ролевая игра, контроль диалогической речи

15

Работа на компьютере

1

Работа с текстом

16

Повседневное общение людей

2

Работа с текстом, контроль диалогической речи

17

Заказ билетов на самолет, на поезд

2

Ролевая игра, вопросно-ответные упражнения

18

Осмотр достопримечательностей

2

Контроль диалогической речи

19

Путешествие в Англию

1

Ролевая игра

Итого: 34 часа

6.Формы контроля

Контроль и оценка знаний предполагают степень достижений учащихся в решении поставленных целей и задач обучения.

Цель оценки заключается:

  • в формировании у школьника уважительного отношения к себе;

  • в поддержании уверенности его в своих силах (возможностях, способностях);

  • в создании у школьников и учителя мотивации для достижения целей обучения.

Контроль за уровнем усвоения материала носит систематический характер и осуществляется в конце каждой темы. Он проводится при помощи письменных тестов и устного опроса, носящего фронтальный, групповой и индивидуальный характер. Тестовая форма контроля с заданиями множественного выбора позволяет за короткий промежуток времени проверить усвоение значительного объема фактического материала, а также служит своеобразной подготовкой к устным ответам.

Критерии устных ответов и письменных работ:

-соответствие заданной теме;

-лингвистическая правильность;

-аргументированное выражение мнения.

Система оценивания курса: «зачет», «незачет».





7.Ожидаемые результаты:

Социокультурная компетенция может быть достигнута в результате социокультурного образования на уроках английского языка за счет других дисциплин, дополнительных источников социокультурной информации, таких, как литература, СМИ, интернет, фильмы, песни, общение с людьми, побывавшими за рубежом. Школьники должны лучше понять особенности национального характера носителей английского языка, предвидеть возможное непонимание, уметь предупредить культурный шок, уметь делать шаги навстречу представителям других культур. Лучше понимать и ценить собственную культуру, легче ориентироваться в выборе профиля и будущей профессии.

8.Литература для учителя

1. Богацкий. И, Дюканова Н. «Бизнес – курс английского языка».– М., Айрис-Пресс, 2000

2. Брюсова Н.Г, Лебедева Н.А. «Английский язык. Устные темы для развития разговорной речи».– М., Дрофа. 2000 г.

3.Дюканова Н.М. "Поездка в Англию". Учебное пособие. Курс разговорного английского языка. – М., Иностранный язык. ОНИКС, 2000 г.

4. Пикман А. «Русско-английский разговорник» –Волгодонск, 1991 г.

5. Тихомирова.Е.Е. «Русско-английский разговорник – путеводитель». – М., Русский язык Медиа, 2007 г.

6. Ханникова Л.Н. «Разговорный английский». – М., 1991 г.

7.Jack C. Richards, J.Hull, S. Proctor . Interchange. English for international communication”. Cambridge University Press., 1990 г.





















ПРИЛОЖЕНИЕ.


Unit 1. Nice to Meet You.

  1. Приветствия (Greetings)

В англоговорящих странах наиболее «нейтральными» приветствиями, которые употребляются при обращении как к хорошо знакомым, так и мало знакомым людям, являются:

Good morning!

Good afternoon

Good evening

Ответы на эти приветствия являются теми же самыми.

Наиболее формальной фразой, используемой при представлении людей друг другу, является фраза: «How do you do?». Это приветствие предполагает такой же ответ.

Часто употребляется фраза: «Pleased to meet you. – Pleased (glad) to meet you too » или «Its nice to meet you».

Наименее формальными приветствиями являются: «Hello» и «Hi». Спросить у человека о том, как у него обстоят дела, можно следующим образом: «How are you?» или «How are you getting on?». Ответы на эти вопросы могут быть такими: «Im all right Thank you», «Im fine. Thanks», «So-so».


  1. Прощание.

Самое нейтральное прощание «Goodbye». При прощании с хорошо знакомыми людьми можно говорить: «Bye-Bye» и «So long». Часто при прощании также говорят: «See you later», «See you tomorrow».


  1. Формы обращения.

Обращение к мужчине- Mister (Mr.) Johnson

Замужней женщине – Mistress (Mrs.) Green

Незамужней девушке – Miss White

Женщине, независимо от ее статуса – Ms Lee

Человеку, имеющему ученую степень – Doctor (Dr) White

Аудитории на конференции – Ladies and Gentlemen


  1. Диалогическая ситуация:


Представьте, что вас встречает в аэропорту представитель английской туристической компании. Вы увидели женщину, внешний вид которой соответствует описанию того человека, который вас должен встречать. Выполните следующие действия:


а) Обратитесь к ней на английском языке и узнайте, тот ли это человек, который вам нужен;

б) Представьте себя (назовите свое имя и фамилию, страну из которой вы прибыли);

с) Узнайте о дальнейших планах;

д) Представьте себе, что этот человек оказался не тем человеком, который вам нужен. Попросите у этого человека прощение за беспокойство.

3.познакомьтесь с визитной карточкой и ответьте на следующие вопросы.







hello_html_m62440b99.gif












  1. Whose card is this?

  2. Who is he?

  3. What company is he from?

  4. What city is he from?

  5. What is his telephone number?

  6. What is the address of his company?



  1. Составь свою визитную карточку на английском языке.


  1. Восстановите диалог, используя следующие слова:


Am, an, are,do, from, is, a


- Hi! I….. Jack Jones. What …. your name?

- I…. Marie.

- And what … your last name?

- My last name … Dupont.

- Are you ….the United States, Marie?

- No, I … from Canada.

- Oh? What city ..you from?

- I …. From Montreal.

- Really? What do you …?

- I’m … engineer.

Unit №2


What is your name? – Знакомство.


1. Если вы хотите с кем-либо познакомиться, то лучше всего это сделать с помощью посредника – общего знакомого:


Я хотела бы познакомиться Id like to meet Mr (Mrs)

с господином (госпожой)….


Представьте меня, пожалуйста, Please introduce me to

господину (госпоже)…


Мужчину представляют женщине, младшего по возрасту или положению – старшему, гостя – хозяину:

Миссис Джонс, позвольте Mrs Jones, let me представить вам господина introduce you Mr

Кузнецова Kuznetsov

При официальном знакомстве после обмена традиционным «How do you do?» тот, кому представляли собеседника, говорит:


Очень приятно Pleased to meet you


Рад(а) познакомиться Glad to meet you


Если нет посредника, то в официальной обстановке можно представиться так:


Позвольте представиться Allow me to introduce

myself


Разрешите познакомиться? May I introduce myself


Меня зовут … My name is…


В неофициальной обстановке можно прямо спросить:


Как вас (тебя) What is your name?

зовут?


Если собеседник представился полным именем и вы не знаете, как обращаться к нему в быту, можете уточнить:



Как я могу вас называть? How do you like

to be called?



Зовите меня Леной Call me Lena



Извините, я не расслышал Sorry, I didnt quite

вашего имени catch your name

Напишите, пожалуйста, Please write down

свое имя your name

2. Какими должны быть ответы на следующие реплики:

How do you do?

Glad to meet you.

Good afternoon!

Good morning!

Good bye!

Hi!

How are you getting on?

How are you?

Thank you very much.

3. У вас назначена встреча с представителем иностранной туристической фирмы. Как вы будите его приветствовать, если встреча назначена на:

  1. 9a.m.

  2. 7 p.m.

  3. 4.30 p.m.

  4. 10.15 a.m.



4.Представьте, что вы встретились с подростком из Великобритании. Выполните следующие действия.



а) Представьтесь сами и представьте ему своего друга. Используйте следующие выражения:



Let me introduce myself. I am….

Let me introduce my friend. This is… . He (She) is….

I’d like to meet…. . He (She) is….

May I introduce … to you. He (She) is….



b) Спросите у него, как его зовут, чем он занимается, из какого города приехал

с) Назначьте ему встречу на завтра и попрощайтесь с ним.



  1. Найдите соответствия



A B

a) I’m Ken Morita. …..No, I’m not. I’m a high school

teacher. And how about you?



b) Nice to meet you,too. Sorry. …..Oh, really? How interesting!

How do you say your name

again?



c) Where are you from, Jane? …..I’m Jane Thomas. Nice to meet

you.



d) Really? And are you studying ….. It’s Thomas. Jane Thomas.

there?



e) I’m a student. I’m studying .... Washington. But I live in Toronto

computer science. now.



Unit 3. May I speak to…?

Я хотел бы поговорить с … - May I speak to…?

Это говорит- This is

Его сейчас нет … - He is out at the moment

Что-нибудь передать? - Any message?

Я позвоню еще раз. – Ill call back later.

Передайте, что звонила… - Please say that … called

Попросите его перезвонить мне. – Please ask him to call me back

Вы ошиблись номером. – You’ve got the wrong number.

Вас плохо слышно. – I can’t hear you well

Говорите, пожалуйста, громче. – Speak louder, please

  1. Произнесите по-английски следующие телефонные номера:

567-33-26

489-00-01

163-88-46

441-20-06

866-30-10

370-55-92

276-99-37

  1. Вставьте пропущенные фразы:

  1. P1 _______________________

P 2 - Yes, May I speak to Mr. Brown?

P1 _______________________

P2 – Yes, please tell him that Nick Ivanov called.

  1. P1 – He is busy at the moment. Can you ring back later?

P2 _____________________

P1 – Yes, that’s perfect, thank you. Goodbye.

  1. P1 _____________________

P2- Yes, who is calling?

P1 _____________________

P2 – Good morning, Mr. Ivanov. What can I do for you?

  1. P1 ______________________

P2 – Just a moment. I-ll find out if he is in.

P1______________________

P2 – This is John Brown from London





Министерство образования и науки Российской Федерации

Управление образования администрации ЗГМО

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Средняя общеобразовательная школа №10



Рассмотрена на ШЭС Решение ГЭС УО

МБОУ «СОШ №10» администрации ЗГМО

Протокол от_______ протокол от_________

________________ №_________________



Авторская педагогическая разработка

Адаптированная программа

элективного курса

для 8 класса

«Английский для поездки»



Автор программы:

Галеева А.С

учитель английского языка

МБОУ «СОШ№10»



Зима, 2012









Программа элективного курса для 8 классов «Английский для поездки»
  • Иностранные языки
Описание:

Программа «Английский для поездки»  относится к межпредметному виду программ. Она адаптирована, учитель не является единственным источником информации.

  Актуальность разработки данной программы обусловлена тем, что она имеет четкую практическую направленность, поскольку предлагает современным обучающимся, имеющим довольно смутные представления о культуре общения, определенную культуроведческую осведомленность, знание норм поведения, правил общения, необходимых для верной интерпретации инокультурной среды и предупреждения, так называемого, культурного шока.

   Одной из особенностей данной программы является личностная направленность, поскольку содержание создает возможность развития познавательного интереса каждого учащегося, формирования у школьников оценочно-эмоционального отношения к миру, положительного отношения к английскому языку, взаимопонимания, толерантности к народам данного языка.

Автор Галеева Анастасия Сергеевна
Дата добавления 29.12.2014
Раздел Иностранные языки
Подраздел
Просмотров 889
Номер материала 16543
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓