Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Введение. История развития латинского языка и медицинской терминологии
Выполнила преподаватель
ГАОУ СПО НСО Саламахина В.Ю.
2 слайд
План
Основные направления и задачи дисциплины.
История латинского и древнегреческого языков.
Латинский алфавит.
Гласные, согласные, дифтонги, диграфы.
3 слайд
Основные направления и задачи дисциплины
Слово ≪термин≫ (лат. terminus) — слово или
словосочетание, служащее для однозначного
и точного обозначения (называния) специального,
научного понятия в определенной системе
специальных понятий (в науке, технике,
производстве).
Дефиниция (лат. definitio) — это формулирование
в сжатой форме сущности обозначаемого
термином понятия: указывается лишь основное
содержание понятия.
4 слайд
Основные направления и задачи дисциплины
Знание дефиниций тех понятий (терминов), которые входят в дисциплину, является обязательным требованием для студента;
Пополнение новой естественнонаучной, медицинской,
фармакологической и фармацевтической терминологии
за счет древнегреческого и латинского языков;
Латинский язык применяется как
НАДНАЦИОНАЛЬНАЯ ЗНАКОВАЯ СИСТЕМА
в международных номенклатурах;
Латинское письмо (латиница) используется для
чтения и выписывания рецептов в Российской Федерации и странах СНГ;
Формирование профессионального языка (системы терминов)
5 слайд
Терминология — это совокупность терминов в рамках определенного профессионального языка, но не простая совокупность, а именно система — термино- система. Каждый термин в ней занимает свое строго очерченное место, а все термины вместе так или иначе, прямо или опосредованно взаимосвязаны или взаимообусловлены.
≪Иммунитет (лат. immunitas — освобождение, избавление от чего-либо) — способ защиты организма от генетически чужеродных веществ — антигенов экзогенного и эндогенного происхождения с целью сохранения и поддержания гомеостаза, структурной и функциональнойцелостности организма, а также биологической (антигенной) индивидуальности и видовых различий≫.
6 слайд
Латинский алфавит
7 слайд
ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ
С прописной буквы пишутся собственные имена,
географические названия и производные от них прилагательные.
В медицине с прописной буквы принято
писать также названия лекарственных растений и лекарственных средств.
Например:
tinctura Valerianae — настойка валерианы
tabulettae Analgini — таблетки анальгина
8 слайд
Гласные
Е е произносится как русское [э]:
nomen [номэн] — имя, название
Ergotalum [эрготалюм] — эрготал
I i произносится как русское [и]:
Imiprammum [имипраминум] — имипрамин
Pituitrinum [питуитринум] — питуитрин
Для передачи звуков, соответствующих русским
я(йа), ю(йу), йо, йэ, пользуйтесь сочетаниями букв
ja, ju, jo, je.
Например, jam [ям], jecur [йэкур], pejor [пэйор],
Буква j не пишется только в словах, заимствованных
из греческого языка, так как в нем не было
звука [й]. Поэтому, например, слово Iodum [иодум] —
йод, от греческого iodes [иодэс] — фиолетовый, и все
сложные слова с корнем iod- следует писать через I, i.
9 слайд
Гласные
Y у произносится как русское [и]:
Myrtillus [миртиллюс] — черника
butyrum [бутирум] — масло
Буква ≪ипсилон≫, называемая французами ≪игрек≫,
т.е. ≪и≫ греческое, применяется только в словах греческого
происхождения и является графическим знаком
для передачи греческой буквы U ( и п с и л о н ) .
10 слайд
часто встречающиеся
греческие приставки и корни:
hyper- [гипэр] — сверх, выше нормы: hypertonia
[гипэртониа] гипертония, повышение тонуса, напряжения;
hypo- [гипо] — под, ниже, меньше нормы: hypotonia
[гипотониа] — гипотония, понижение тонуса, напряжения;
оху- [окси] — кисло: Oxygenium [оксигэниум] — кислород;
syn(sym)- [син] — с, вместе с: synergismus [синэр-
гйзмус] — синергизм, совместное воздействие близких
по действию веществ на организм;
hydr- [гидр] — водо: Hydrogenium [гидрогэниум] —
водород;
cycl(o)- [цикло]: Cyclopropanum [циклопропанум] —
циклопропан;
руг- [пир] — жар, огонь: Antipyrinum [антипиринум] —антипирин.
11 слайд
Дифтонги
Кроме простых гласных [а], [е], [i], [о], [и], в латинском
языке существовали также двугласные звуки (дифтонги):
ае, ое, аи, ей.
Диграф ае читается как [э]:
Aerva [эрва] — эрва (раст.)
gemmae [гэммэ] — почки
peritonaeum [пэритонэум] — брюшина
ое читается как русское [э]:
Foemculum [фёникулюм] — фенхель, укроп аптечный
Octoestrolum [октёстролюм] — октэстрол
12 слайд
Дифтонги
Если в сочетаниях ае и ое каждый гласный должен
произноситься раздельно, то над е ставится знак разделения аё, оё:
аёг [аэр] — воздух
А1оё [алёэ] — алоэ, сабур
аи читается как русское [ау] (односложное):
Aurum [аурум] — золото
Raunatmum [раунатинум] — раунатин
ей читается как русское [эу] (односложное):
Eucalyptus [эукалиптус] — эвкалипт
Eucommia [эукоммиа] — эвкоммия
13 слайд
Дифтонги. Согласные
Произношение согласных не вызывает особых затруднений.
С с принято произносить (читать) двояким
образом: как русское [к] или [ц].
Как русское [к] перед а, о, и, перед согласными и в
конце слова:
calor [калёр] — тепло Cuprum [купрум] — медь
decoctum [дэкоктум] — отвар lac [ляк] — молоко.
Как русское [ц] только перед двумя звуками: [э] и
[и], т.е. перед буквами е, i, у и дифтонгами ае, ое:
acetum [ацэтум] — уксус
acidum [ацидум] — кислота
Hyoscyamus [гиосциамус] — белена
14 слайд
Дифтонги. Согласные
К к встречается очень редко, только в словах нелатинского происхождения, преимущественно в тех случаях, когда нужно произнести звук [к] перед звуком
[э] или [и]:
keratinosus [кэратинозус] — кератиновый
L 1 произносится мягко, как во французском языке:
capsula [капсуля] — капсула
mel [мэль] — мёд
Н h произносится как украинское [г]:
homo [гомо] — человек
herba [гэрба] — трава
15 слайд
Дифтонги. Согласные
Q q употребляется только в сочетании с и, произносится как буквосочетание [кв]:
aqua [аква] — вода
liquor [ликвор] — жидкость
S s произносится двояким образом: как русский
звук [3] или [с].
Как [з] между двумя гласными (интервокальное
положение):
narcosis [наркозис] — наркоз
glucosum [глюкозум] — глюкоза
Как [с] в остальных случаях:
semen [сэмэн] — семя
scatula [скатуля] — коробочка
16 слайд
Дифтонги. Согласные
Сочетание ngu перед гласным произносится как [нгв]:
lingua [лингва] — язык
unguentum [унгвэнтум] — мазь
Сочетание ti перед гласным произносится как [ци]:
injectio [инйэкцио] — инъекция
solutio [солюцио] — раствор
Однако после буквы s или х сочетание ti произносится
как [ти]:
combustio [комбустио] — ожог
mixtio [микстио] — смесь
X х произносится как [кс]:
radix [радикс] — корень
axungia [аксунгиа] — жир
17 слайд
Дифтонги. Согласные
Z z произносится как русский [з].
Эта буква встречается в словах греческого происхождения
Oryza [ориза] — рис
Zea [зэа] — кукуруза
Через букву z пишутся словесные отрезки -zol-,
-zin-, -zid-, -az-, -zepam-, отражающие наличие азогруппы (азот — azot) в составе лекарственного вещества (Diazolmum, Sulfazmum, Saluzidum, Trazodonum, Sibazonum, Nozepamum).
Часто встречается отрезок -benz- (бензойная кислота):
Benzotephum [бэнзотэфум] — бензотеф
Neobenzinolum [необэнзинолюм] — необензинол
18 слайд
ДИАГРАФЫ ch, ph, th, rh
ch произносится, как русский [х]:
charta [харта] — бумага
Chininum [хининум] — хинин
ph произносится, как русский [ф]:
Phosphorus [фосфорус] — фосфор
pharmacopoea [фармакопёа] — фармакопея
th произносится, как русский [т]:
Thea [тэа] — чай
Thermopsis [тэрмопсис] — термопсис
rh произносится, как русский [р]:
Rheum [рэум] — ревень
Rhamnus [рамнус] — жостер
19 слайд
корни греческого происхождения,
употребляемые в названиях химических препаратов
-meth- (methylium) — метил
-aeth- (aethylium) — этил
-phen- (phenylium) — фенил
-thi(o)- (theion) — сера
-chlo(r)- (chlorum) — хлор
греческие корни, обозначающие части растений:
-phyll- (от греч. phyllon) — лист
-anth- (от греч. anthos) — цветок
-rhiz- (от греч. rhiza) — корень
20 слайд
Для самоконтроля
При чтении следующих пунктов вставьте пропущенные
буквы и слова.
1. Как Вы уже знаете, звук [к] обычно обозначается
в латинских словах буквой... Эта же буква перед вуками
[э] и [и] читается как русская буква...
2. Чаще всего допускаются ошибки в чтении слов,
в которых одна и та же буква ≪с≫ читается как русская
..., то как русская ...
3. В латинских словах нельзя писать cv, kv, qv. Ведь
сочетание [кв] всегда передается только сочетанием
двух букв ...
4. Буквосочетание ngu перед гласным произносится
как ...Слово angulus читается иначе, так как после
ngu следует звук ...
21 слайд
Для самоконтроля
5. Для графической передачи сочетания звуков [кс]
Вы не станете, конечно, прибегать к неупотребляемым
в латинском языке буквенным сочетаниям cs, ks, а
воспользуетесь одной буквой ...
6. Как [ци] читаются буквенные сочетания ci или
... (перед гласным).
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Презентация разработана для проведения теоретического занятия для студентов первого курса медицинского техникума, специальности Лечебное дело по теме: «Введение. История развития латинского языка и медицинской терминологии». Презентация содержит в себе материал, способствующий формированию сознательного отношения к процессу обучения, стремлению к самостоятельной работе и всестороннему овладению знаниями. Развитию интереса к учебному предмету, содействию активизации мышления обучающихся. Развитию познавательной деятельности обучающихся, по овладению программного учебного материала, по дисциплине «Основы Латинского языка с медицинской терминологией ».
6 654 855 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Елецкая Наталья Владимировна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс профессиональной переподготовки
600 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
6 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.