Главная / Иностранные языки / презентация по иностранному языку "Британский и американский английский: особенности и отличия"

презентация по иностранному языку "Британский и американский английский: особенности и отличия"

АМЕРИКАНСКИЙ И БРИТАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ. ОСОБЕННОСТИ И ОТЛИЧИЯ. 900igr.net
Актуальность проблемы Сейчас многие люди задумываются над тем, независим ли А...
Цели и задачи исследования Цель: выявить, является ли американский независимы...
1.Словарный состав американского английского 1.1. Исторические американизмы 1...
1.1.Исторические американизмы Существительное fall в его первоначальном значе...
1.2.Собственно американизмы Backwoods - лесные, пограничные районы Cold snap ...
1.3.Заимствования Голландский: boss – хозяин, работодатель; bum – бродяга; do...
1.4.Американские сокращения 1) Так называемые очевидные сокращения (gym, dorm...
1.5.Сленг предоставляет нужные названия объекта или действия предложения выхо...
1.6.Написание American spelling	British spelling Acclimatize	acclimate Althou...
Употребление американизмов в различных областях Область употребления	Количест...
Употребление американизмов в периодике Название газеты или журнала	Количество...
Значения слов Слово	Американское значение	Британское значение A bill	A bank n...
2. Система грамматики американского английского языка 2.1.Употребление will в...
2.1.Употребление will вместо shall Название газеты или журнала	Количество все...
2.7.Употребление предлогов Американский английский	Британский английский On t...
2.8.Использование прошедшего неопределенного времени Burn 	burnt OR burned Dr...
Заключение Основной словарный состав в американском и британском вариантах ан...
1 из 19

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 АМЕРИКАНСКИЙ И БРИТАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ. ОСОБЕННОСТИ И ОТЛИЧИЯ. 900igr.net
Описание слайда:

АМЕРИКАНСКИЙ И БРИТАНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ. ОСОБЕННОСТИ И ОТЛИЧИЯ. 900igr.net

№ слайда 2 Актуальность проблемы Сейчас многие люди задумываются над тем, независим ли Амер
Описание слайда:

Актуальность проблемы Сейчас многие люди задумываются над тем, независим ли Американский язык от Английского или он принадлежит к одному из вариантов этого языка. Несмотря на то, что различия между английским языком в США и Англии уже давно обращали на себя внимание исследователей, в лингвистической литературе нет работ, посвященных систематизированному сопоставлению этих двух основных вариантов английского языка. Как правило, в работах, посвященных этой теме, различительные элементы американского и британского вариантов рассматриваются не в контексте языковой системы, а с другими элементами языковой структуры.

№ слайда 3 Цели и задачи исследования Цель: выявить, является ли американский независимым я
Описание слайда:

Цели и задачи исследования Цель: выявить, является ли американский независимым языком или региональной разновидностью английского языка Задачи: выяснить, имеет ли американский язык свой собственный словарный состав выяснить, существует ли независимая система грамматики в американском языке

№ слайда 4 1.Словарный состав американского английского 1.1. Исторические американизмы 1.2.
Описание слайда:

1.Словарный состав американского английского 1.1. Исторические американизмы 1.2. Собственно американизмы 1.3. Заимствования 1.4. Американские сокращения 1.5. Сленг 1.6. Различия в написании

№ слайда 5 1.1.Исторические американизмы Существительное fall в его первоначальном значении
Описание слайда:

1.1.Исторические американизмы Существительное fall в его первоначальном значении существительного autumn Глагол to guess в первоначальном значении глагола to think Прилагательное sick в значении ill, unwell

№ слайда 6 1.2.Собственно американизмы Backwoods - лесные, пограничные районы Cold snap - в
Описание слайда:

1.2.Собственно американизмы Backwoods - лесные, пограничные районы Cold snap - внезапное похолодание Blue-grass - вид травы, встречающийся только в Северной Америке Blue-jack - низкорослый Северо-Американский дуб Egg-plant - баклажан Sweet potato - батат Redbud - Американское дерево с маленькими почковидными розовыми цветками, дерево штата Оклахома Red cedar - карандашное дерево Cat-bird - маленькая Северо-Американская птичка, чьё пение напоминает мяуканье кошки Cat-fish - вид сома, который называется так из-за гребешка, похожего на когти кошки Bull-frog - огромная лягушка, чьё кваканье напоминает рёв быка Sun-fish - рыба с плоским круглым золотистым телом

№ слайда 7 1.3.Заимствования Голландский: boss – хозяин, работодатель; bum – бродяга; dolla
Описание слайда:

1.3.Заимствования Голландский: boss – хозяин, работодатель; bum – бродяга; dollar – крона; snoop – совать нос в чужие дела; snook – робало, снук (вид рыбы); scow – плоскодонка; coleslaw – салат из шинкованной капусты; cookie, cruller – печенье; dorp – маленькая деревня. Немецкий: hamburger – гамбургер (рублёный бифштекс); smearcase – вид сыра; pretzel – сухой кренделёк, посыпанный солью; sauerkraut – квашеная капуста; sundae – сливочное мороженое с фруктами, сиропом, орехами и т.д.; noodle – макаронное изделие; blutwurst – кровяная колбаса. Французский: bayou – заболоченный рукав реки, озёра или морского залива; picayune – серебряная монетка; prairie – прерия; названия штатов Louisiana и Detroit; окончания на -ville (Briggsvilles, Higginsvilles, Jacksonvilles). Испанский: bronco – мустанг, полудикая лошадь; cafeteria – кафе с самообслуживанием; coyote – койот, степной волк; ranch – крупное фермерское хозяйство; tornado – торнадо; plaza – площадь; quadroon – квартерон (родившийся от мулатки и белого); mestizo – метис, полукровка; sombrero – сомбреро; cinch – предрешённое дело; названия штатов и городов: Montana (холмистый), Colorado (красный), San Francisco, San Diego. Негритянский: banjo – банджо.

№ слайда 8 1.4.Американские сокращения 1) Так называемые очевидные сокращения (gym, dorm) с
Описание слайда:

1.4.Американские сокращения 1) Так называемые очевидные сокращения (gym, dorm) состоят из одного или двух слогов сокращаемого слова; 2) Полными сокращениями являются первые буквы целого слова (n. g., b. f.).

№ слайда 9 1.5.Сленг предоставляет нужные названия объекта или действия предложения выхода
Описание слайда:

1.5.Сленг предоставляет нужные названия объекта или действия предложения выхода эмоциям сатирическое или снисходительное отношение психологическое воздействие при использовании колких вульгаризмов

№ слайда 10 1.6.Написание American spelling	British spelling Acclimatize	acclimate Although
Описание слайда:

1.6.Написание American spelling British spelling Acclimatize acclimate Although although Aluminum aluminium Ambish ambition Artifact artefact Check cheque Cozy cosy Disk disc Draft draught Dryly drily Envelop envelope Gage gauge American spelling British spelling Hello hallo hiccup hiccough inclose enclose inflection inflexion jail gaol marmelade marmalade molusk mollusk neighbor neighbour program programme plow plough rime rhyme thru through toward towards

№ слайда 11 Употребление американизмов в различных областях Область употребления	Количество
Описание слайда:

Употребление американизмов в различных областях Область употребления Количество Американизмов Процентное соотношение Nature 22 44% Transport 7 14% Geography 8 16% Synonyms 31 62%

№ слайда 12 Употребление американизмов в периодике Название газеты или журнала	Количество вс
Описание слайда:

Употребление американизмов в периодике Название газеты или журнала Количество всех слов Среди них – американизмов Процентное соотношение Newsweek 500 37 7,4% The Pirate’s Log 660 47 7,1% BBC News 340 1 0,9%

№ слайда 13
Описание слайда:

№ слайда 14 Значения слов Слово	Американское значение	Британское значение A bill	A bank note
Описание слайда:

Значения слов Слово Американское значение Британское значение A bill A bank note Check in a cafe The first floor The ground floor The second floor Pants Trousers Underpants Potato chips Potato crisps French fries Purse Handbag Wallet Subway An underground railway An underpass Vest A waistcoat An undershirt Wash up Wash your hands Wash the dishes

№ слайда 15 2. Система грамматики американского английского языка 2.1.Употребление will вмес
Описание слайда:

2. Система грамматики американского английского языка 2.1.Употребление will вместо shall 2.2.Замена прошедшего неопределенного времени на настоящее завершенное время 2.3.Первоначальная форма причастия прошедшего времени глаголов to get и to prove 2.4.Употребление глаголов в единственном числе после собирательных существительных 2.5.Использование неопределенно-личных предложений 2.6.Выражения обладания чем-либо в английском языке 2.7.Употребление предлогов 2.8.Использование прошедшего неопределенного времени

№ слайда 16 2.1.Употребление will вместо shall Название газеты или журнала	Количество всех п
Описание слайда:

2.1.Употребление will вместо shall Название газеты или журнала Количество всех предложений Количество предложений, где I will употребляется вместо I shall Процентное соотношение “The Pirates’ Log” 56 1 1,79% “Newsweek” 48 1 2,08%

№ слайда 17 2.7.Употребление предлогов Американский английский	Британский английский On the
Описание слайда:

2.7.Употребление предлогов Американский английский Британский английский On the weekend At the weekend On a team In a team Please write me soon Please write to me soon Different from/than Different to/from Up to the time On time

№ слайда 18 2.8.Использование прошедшего неопределенного времени Burn 	burnt OR burned Dream
Описание слайда:

2.8.Использование прошедшего неопределенного времени Burn burnt OR burned Dream dreamt OR dreamed Lean leant OR leaned Learn learnt OR learned Smell smelt OR smelled Spell spelt OR spelled Spill spilt OR spilled Spoil spoilt OR spoiled

№ слайда 19 Заключение Основной словарный состав в американском и британском вариантах англи
Описание слайда:

Заключение Основной словарный состав в американском и британском вариантах английского языка – один и тот же, кроме нескольких исключений. Разделение произошло вследствие двух причин: исторического влияния Великобритании и географических особенностей страны изучаемого языка. Система грамматики американского и британского варианта английского языка – одна и та же, кроме нескольких исключений. Американизмы употребляются как в американской, так и в британской периодике, но, в основном, могут быть обнаружены в словарном составе американского английского, в то время как в британской их почти не существует. Американский английский – региональная разновидность английского языка, так как результаты исследования показали нам основное единство систем грамматики британского и американского варианта английского языка.

презентация по иностранному языку "Британский и американский английский: особенности и отличия"
  • Иностранные языки
Описание:
nСейчас многие люди задумываются над тем, независим ли Американский язык от Английского или он принадлежит к одному из вариантов этого языка. Несмотря на то, что различия между английским языком в США и Англии уже давно обращали на себя внимание исследователей, в лингвистической литературе нет работ, посвященных систематизированному сопоставлению этих двух основных вариантов английского языка. Как правило, в работах, посвященных этой теме, различительные элементы американского и британского вариантов рассматриваются не в контексте языковой системы, а с другими элементами языковой структуры. 
Автор Нестерова Юлия Павловна
Дата добавления 06.02.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Презентации
Просмотров 593
Номер материала 55751
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓