Главная / Классному руководителю / Праздник дружбы народов "Крым - наш общий дом"

Праздник дружбы народов "Крым - наш общий дом"



Праздник дружбы


4 класс




Учитель: Гладыш Е. А




Цели:


  • Углублять и расширять знания учащихся об этническом составе населения Крыма, об обычаях, традициях, культуре народов Крыма.

  • Формировать социальнокультурные компетентности.

  • Развивать творческие способности.

  • Воспитывать толерантное отношение к культуре разных народов, любовь и уважение к родине, интерес к изучению культуры разных народов, доброжелательные отношения между людьми разных национальностей.



Оборудование:


государственный флаг России, флаг Крыма, национальные костюмы, выставка изделий народных промыслов, национальных блюд народов Крыма, музыкальное сопровождение, плакат «Будущее Крыма – в сохранении великого достояния культуры всех народов», стенгазета «Наша сила – в единстве»













Ход праздника:

На сцене флаги России и Крыма. Выходят дети в национальных костюмах. Звучит гимн России, Крыма.

1 ученик: 

Много народов в России  живет,

 К новым вершинам  Отчизну ведет.

 В единстве народов сила  страны.

 Дети России дружбой  сильны!

 Язык порой разный и  разная вера.

 Мы стали для всех

 образцом и примером.

 Дети России дружны с  детских лет,

 В этом, пожалуй, наш  главный секрет.

 Общие игры у нас и забавы,

 Общая школа и общее  право.

 Общее солнце, земля, где  живем,

 Учимся вместе и вместе  растем!


Исполняется «У моей России длинные косички»


2 ученик: Родина! Это место, где мы родились.

Родина! Это место, где мы прижились.

Родина! Это крымская наша земля,

Море, горы, леса и поля.

Отчий дом, что купается в нежных лучах.

Дивный край! Ты всегда у нас в сердцах.

3 ученик: Флаг Крыма поднимается Весну напоминает мне,

Под гимн родной земле. Подснежников букет.

Три цвета развеваются А ниже – будто солнышко.

На древке в вышине. Раскрасив небеса

Синеет тонкой ленточкой, Зарею загорается

Как моря полоса, На флаге полоса.

Как юбочка у девочки, Флаг Крыма поднимается

Как мамины глаза. К небесной вышине,

Под нею нежным облаком И солнце улыбается

Чистейший белый цвет - Над ним тебе и мне.


1 ведущий: Родина – это место, где ты родился, край, в котором ты живешь, а главное - люди, которые окружают тебя.


2 ведущий: Крым – наша родина! Солнечный, прекрасный, легендарный и многострадальный Крым! Сегодня мы собрались на праздник дружбы – дружбы между людьми, между народами, между нами – крымчанами.


1 ведущий: Крым – это соль моря, запах земли, тепло солнца и счастье всех, потому что оно не может быть для одного, оно для всех нас.


2 ведущий: Крым - это перекресток разных культур, букет всех национальностей. На горный луг со множеством самых разных цветов похож наш полуостров. В Крыму живет много русских, украинцев, крымских татар, евреев, армян. Есть у нас греки, немцы, болгары, караимы, крымчаки, цыгане, молдаване, гагаузы, ассирийцы.


1 ведущий: Представители около ста национальностей считают Крым своим домом. И все хотят мира и дружбы. Ведь над всеми крымчанами солнышко светит одинаково.


Стихотворение В. Орлова «Солнышко»

1 ученик: 4 ученик:

Чтоб звенел веселый смех, Не оставит в стороне

Детвора не плакала, Яника с Тимошкою,

Светит солнышко для всех, Нежно гладит Эмине

Светит одинаково. Теплою ладошкою.

2 ученик: 5 ученик:

День откроет на заре Чтобы пальмы подросли

Золотистым ключиком, И березки с елками,

Чтоб досталось на земле Чтоб весною соловьи

Каждому по лучику. На ветвях защелкали,

3 ученик: 6 ученик:

Озаряет небосвод Чтоб звенел веселый смех,

И дома, и хижины, Детвора не плакала,

Водит звонкий хоровод Светит солнышко для всех,

С черными и рыжими. Светит одинаково.


Гимнастическая композиция «Солнышко»


2 ведущий: На земле живут свыше 2000 народов. У каждого человека есть национальность. Она означает принадлежность к какому-то народу. Наш Крым – не просто часть России. Он принадлежит к тем необычным местам, где живут и трудятся люди разных национальностей.


Учитель: Посмотрите, в нашем классе есть русские, украинцы, татары, армяне. Я смотрю на ребят и душа радуется. Они не делят друг друга по национальным признакам. Они просто дружат, общаются, играют, учатся. Наши дети давно знают: плохих народов не бывает. Как ландыш не лучше или хуже фиалки, так и любой народ не лучше или хуже другого. Все цветы по-своему чудесны. Каждый народ по-своему прекрасен и неповторим. Нас объединяет то, что мы – крымчане.


Инсценировка стихотворения Л. Огурцовой «Я – крымчанин»

Ночь наступила, и в теплой постели Шведов, французов ли мамы качали?

Три малыша спят в своей колыбели. Нет, малыши эти наши – крымчане!

Трем малышам мамы песенки пели, Крымом родная земля их зовется,

Три милых носика дружно сопели. И в колыбельной о Крыме поется.

«Спи, моя зіронько, в чарівнім сні, Крым, как и солнце, один в этом мире,

Море співає для тебе пісні». Крым – это степи в шуршащем ковыле,

Баюшки-бай, баюшки-бай, Крым – это пики вершин в поднебесье,

Спи, мой хороший, скорей засыпай. Крым – это море, поющее песни.

«Къырлар ятты, байырлар юкълады Родина нам дана только одна,

Ерулгъан сабийлер юкъугъа далды». Пусть будет счастлив здесь каждый сполна!

Баюшки-бай, баюшки-бай, Разные мамы у детской постели

Спи, мой хороший, скорей засыпай. Песни о Родине ласково пели.

Кто же те дети, они англичане? Под одеяльцем, в своей колыбели,

Или в кроватках уснули датчане? Три милых носика дружно сопели.


1 ведущий: Люди давно поняли: чтобы хорошо жить, нужно держаться вместе, нужно дружить, любить друг друга, не смотря на цвет кожи, на язык, на традиции разных народов.


Стихотворение В. Орлова «Если мы вместе»

Очень много слов на свете, Одному или одной

Как снежинок у зимы. Трудно справится с бедой.

Но, возьмем, к примеру, эти: Слово «Мы» сильней чем «Я».

Слово «Я» и слово «Мы» Мы – семья, и мы – друзья,

«Я» на свете одиноко, Мы – народ, и мы – едины.

В «Я» не очень много прока. Вместе мы непобедимы!


Песня «Вместе весело шагать»


2 ведущий: У каждого народа есть свой родной язык – это первый язык любого человека, который он усваивает в раннем детстве от своих родных. К родному языку надо относиться с уважением – ведь это богатство, которое передали тебе твои родители. Его нужно беречь и хранить, чтобы потом передать своим детям. Крымские ребята – полиглоты, то есть люди, которые знают много языков. Они изучают русский язык, потому что это государственный язык нашей Отчизны, английский язык, потому что это самый распространенный иностранный язык в Европе и свой родной –украинский, татарский, армянский или греческий, потому что мы хотим знать историю своего народа, беречь и любить его обычаи и традиции, а значит и язык.


Стихотворение О. Ивановой «Полиглот»

Если я живу в Крыму,

Должен пищу дать уму,

Говорить по-русски плавно,

По-татарски чуть гортанно,

Украинской речью певной…

Я смогу? Смогу, наверно.

«Симферополь, Крым, язык» -

Говорить я так привык.

«Сімферополь, Крим і мова»,-

Повторять готов я снова.

«Симферополь, тиль, Къырым»,

Поддержите мой порыв:

Я учу цепочки слов –

Полиглотом стать готов.


1 ведущий: Интересно, как звучит это слово на разных языках:

По-русски – «язык»

По-украински – «мова»

По-татарски – «тиль»

По-гречески – «глосса»


2 ведущий: вот видите, наши ребята пробуют говорить на разных языках. Им это очень нравится.

Вот послушайте, какие слова они уже знают:

Мама – матуся, ана, майрик Спасибо – дякую, сагол, шноракалюцюн

Папа – тато, баба, айрик Хорошо – добре, яхши, лава

Бабушка – бабуся, ката, татык Здравствуйте – добрий день, селям алейкум, баревдез

Дедушка – дідусь, деде, папик До свидания – до побачення, салыкнен, аджох

Семья – родина, аиле, энтанык Учитель – вчитель, оджа, дасоту

Дружба – дружба, достлук, енгеруцюн Школа – школа, мекбет, дброц

Песня «Солнышко смеется»


1 ведущий: Вы знаете, что мудрость каждого народа заключается в устном народном творчестве: пословицах, поговорках, сказках, народных песнях. Послушайте пословицы и поговорки, и вы поймете, что у всех народов они очень похожи.

О семье:

  • Мир да лад – в семье клад (русская)

  • Шануй батька й неньку, буде скрізь тобі гладенько (украинская)

  • Стол украшают гости, а дом – дети (татарская)

О соседях:

  • Близький сусід кращий від далекого брата (украинская)

  • Если у соседа мир, то и у тебя дома мир (армянская)

  • Сердечный сосед лучше бессердечного брата (татарская)

О родном крае:

  • Де рідний край, там під ялинкою рай (украинская)

  • В своем доме и углы помогают (русская)

  • Соловей любит розу, а человек – Родину (татарская)

О дружбе:

  • Друга нет – так ищи, а нашел – береги (русская)

  • Кто ищет друга без недостатков, тот останется без друга (татарская)

  • Кто имеет настоящего друга, тот имеет настоящее сокровище (армянская)

2 ведущий: А еще ребята выучили народные песни и хороводы на разных языках.


Стихотворение «Крымский хоровод»


Греки, русские, армяне, Хайтарма, гопак, фрейлахс,

Крымчаки и караимы - Сырба, барыня, сиртаки

Есть у нас другое имя: Словно лютики и маки,

Нас еще зовут «крымчане». Так полянка загорелась.

Украинцы и евреи, Не в саду, не в огороде –

Немцы, крымские татары, Мы в семье, в своем народе.

Ассирийцы и болгары, Дай мне руку, мой ровесник,

Становитесь в круг скорее! Станем рядом в хороводе!


Русский фольклор:

Русский танец «Кадриль»

Украинский фольклор:

Народный танец «Коломийка»

Крымскотатарский фольклор:

Народный танец «Хайтарма»


1 ведущий: И конечно , мы не можем не вспомнить сегодня о том, что 9 мая этого года весь народ будет праздновать 70-летие Великой Победы.


2 ведущий: В 1941 году на нашу Родину напали гитлеровские фашисты. От их рук погибли тысячи крымчан самых разных национальностей. Только у Багеровского рва, в нашем селе, было найдено свыше семи тысяч расстрелянных фашистами женщин, детей, стариков.



1-ученик: Кто эти люди? Бойцы? Нисколько.

Может быть партизаны? Нет.

Вот лежит лопоухий Колька.

Ему одиннадцать лет.

2-ученик: Тут вся родня его. Хутор Веселый.

Весь «самострой» - 120 дворов.

Ближние станции, ближние села –

Все как заложники брошены в ров.

3-ученик: Ров…Поэмой лишь скажешь о нем?

Семь тысяч трупов.

Семиты…Славяне…

1 ведущий: На защиту Отечества встали и все народы Крыма. Плечом к плечу защищали родной полуостров русские и украинцы, татары и армяне, греки и евреи.


2 ведущий: Героически держали оборону Керчь и Севастополь, за что и обрели звание городов – героев. Эльтиген и Аджимушкай стали символами народного мужества, отваги, славы.


1 ведущий: Мы никогда не забудем отважных сынов и дочерей крымской земли, ее славных патриотов и защитников: братьев Стояновых, Зою Рухадзе, Николая Острякова и многих других. Воины 30 национальностей удостоились высокого звания – Герой Советского Союза. Среди дважды Героев – уроженцы Крыма Папанин и Аметхан Султан.


2 ведущий: Восьмерых сыновей проводила на фронт крымская татарка Джумазие Перия. Четверо из них погибли. Почти в каждой семье кто-то сражался на фронте, а кто-то ушел в партизаны или в подполье.


1 ведущий: В 1944 году доблестная Советска Армия освободила Крым от захватчиков. Мы всегда будем помнить тех солдат и офицеров, которые побели фашизм. А сейчас давайте минутой молчания почтим память всех тех, кто погиб в той жестокой и страшной войне за то, чтобы у нас с вами было мирное и счастливое детство.


Минута молчания.


1 ведущий:Много нас разных: задорных, веселых,

 Светлых и  темных, красивых, здоровых!

 Сколько же вместе дорог  будет пройдено!

 Край у нас общий и общая  Родина!

 И чтобы Россия могла  процветать

 Душою и сердцем должны  мы понять,

 Что мир от отцов нам  достался в наследство,

 А дружба для мира  надежное средство!

 Все дети планеты,  давайте дружить

 И Землю родную беречь и любить,

 Чтоб мир для потомков  своих сохранить!

 Девчонки,  мальчишки,

 Нам в будущем жить!


Песня «Солнышко смеется»

Учитель: Сегодня мы только немного прикоснулись к культуре добрососедства между народами Крыма. Конечно, о многом из жизни разных народов мы рассказать не смогли. Но я думаю, что вы поняли главное: нам очень нужно жить в мире и согласии, изучать свою историю, беречь традиции и обычаи каждого народа и относиться к ним с любовью и уважением.

А сейчас мы приглашаем вас на нашу выставку, где вы сможете ознакомиться с народными промыслами жителей Крыма, с известными людьми разных национальностей, прославившими наш родной край, с блюдами национальной кухни крымских жителей.

Спасибо за внимание!



Праздник дружбы народов "Крым - наш общий дом"
  • Классному руководителю
Описание:

Праздник разработан ко Дню народного единства. Цели данного мероприятия: углублять и расширять знания учащихся об этническом составе населения Крыма; об обычаях, традициях, культуре народов Крыма;формировать социально-культурные компетентности; развивать творческие способности; воспитывать толерантное отношение к культуре разных народов.
Это праздник - проект. Дети вместе с родителями готовят зараннее костюмы, блюда национальной кухни разных народов, изучают слова из разных языков, ищут предметы быта разных народов, оформляют ваставку, стенгазету.

Автор Гладыш Елена Алексеевна
Дата добавления 20.11.2014
Раздел Классному руководителю
Подраздел Конспекты
Просмотров 2224
Номер материала 4205
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓