ДЕПАРТАМЕНТ
ОБРАЗОВАНИЯ АДМИНИСТРАЦИИ ГОРОДА БРАТСКА
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ
«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №30
ИМЕНИ МИХАИЛА КУЗЬМИЧА ЯНГЕЛЯ»
РАССМОТРЕНО
на
заседании школьного методического объединения
______________________
Руководитель
ШМО Протокол № _____________
от
«___» ________ 2011г.
|
СОГЛАСОВАНО
Зам.
директора по НМР
_____________Ткач
Г.В.
«___»
________ 2011г.
|
УТВЕРЖДАЮ
Директор
_____________
Чиковинская
М.В.
«___»
________ 2011г.
|
ПРАКТИЧЕСКАЯ
ФРАЗЕОЛОГИЯ
Адаптированная
программа факультативного курса для учащихся 7,8 классов
Образовательная
область: русский язык
2011-2012 учебный год
Составила: Егорова М. Н.
учитель русского языка и литературы,
высшая
квалификационная категория
I.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ
ЗАПИСКА
Данная
программа создана на основе программы на факультативного курса «Лексика и
фразеология русского языка» Введенской Л.А., Баранова М.Т., Гвоздарева Ю.А. –
М.: Просвещение, 2-е изд. 2004. (допущено МО РФ).
Программа
спецкурса «Практическая фразеология» предназначена для учащихся 7, 8 классов.
Тема
«Фразеология» представлена в программе по русскому языку в 6 классе, но ей
уделено недостаточно внимания. Это и потребовало ввести в курс важнейшие
понятия фразеологии, которые должны усвоить учащиеся как необходимое условие
овладения речевыми и социальными компетенциями. Практическая значимость изучения
этого раздела заключается, прежде всего, в повышении культуры речи учащихся.
Одновременно изучение программы курса способствует воспитательному процессу,
так как происхождение многих фразеологических единиц русского языка тесно
связано с историей нашего народа, его бытом и характером.
Спецкурс
состоит из двух частей: теоретической и практической. Сначала дан материал для
занятий, раскрывающих характерные особенности фразеологического оборота, чтобы
научить детей отличить его от свободного сочетания слов и находить его в речи.
Большое внимание уделено составу и значению фразеологизмов, их синонимическим и
антонимическим возможностям, стилистической окраске, сочетаемости с другими
словами.
Курс
рассчитан на 17 часов (на полугодие 1 час в неделю).
Цель изучения курса: научить правильно и умело пользоваться
фразеологическими оборотами как в устной, так и в письменной речи, так как
умение правильно пользоваться фразеологическим богатством характеризует степень
владения речью.
Задачи изучения курса:
- пробудить интерес
у учащихся к фразеологии
- научить их
отличать фразеологизмы от свободных сочетаний слов
- распознавать
фразеологизмы в тексте
- усваивать
смысловое значение фразеологизмов
- отмечать
эмоционально-выразительные средства фразеологических оборотов по сравнению со
свободными сочетаниями
- обогатить
фразеологический запас учащихся
Основные формы организации занятий: лекции,
семинары-практикумы, практикумы, игра, соревнование .
В
результате изучения данного курса учащиеся должны:
знать:
- основные сведения
о фразеологизмах: отличие фразеологического оборота от свободного сочетания
слов, основные признаки фразеологизмов, источники фразеологизмов;
- многозначность,
синонимию и антонимию в кругу фразеологических оборотов;
- группы
фразеологизмов по значению;
- грамматическое
строение фразеологических оборотов;
- происхождение
фразеологизмов.
уметь:
- пользоваться
фразеологическим богатством русского языка;
- пользоваться
фразеологическими словарями и справочниками;
- выяснять смысл и
цель использований устойчивых оборотов в художественных произведениях,
публицистике;
- делать сообщение
по заданной теме;
- редактировать
текст;
- использовать в
своей речи фразеологические обороты и в соответствии с этим грамотно строить
предложения разных конструкций.
В
процессе работы учащиеся ориентированы на самостоятельную подготовку к
занятиям.
Учащиеся должны
самостоятельно искать ответы на поставленные вопросы, находить необходимый
теоретический материал, доказывать свою точку зрения. Они должны понимать
значение фразеологизмов, уметь их объяснять и употреблять в речи.
Оценка
усвоения учащимися программы курса осуществляется через выполнение практических
работ (работа с текстом, словарем и т.д.), текущая диагностика и оценка
учителем деятельности ученика, взаимоконтроль.
Ресурсным
обеспечением программы факультатива является наличие методические указания к
факультативному курсу «Лексика и фразеология русского языка», разработок
занятий факультативного курса, словари, дидактические карточки, задания
практических работ.
№
|
Тема
урока
|
Кол-во
часов
|
Тип
урока
|
Элементы
содержания
|
Требования
к уровню подготовки
|
Вид
контроля
|
Дата
проведения
план/факт
|
|
1 четверть
|
|
1
|
Вводное
занятие. Основные признаки фразеологизма.
|
1
|
Лекция с элементами беседы, конкурс
знатоков
|
Что
такое фразеология. Связь фразеологии языка с жизнью народа. Фразеологизмы как
средство создания выразительности речи.
|
Что
такое «фразеологические единицы»? Что есть общего у слова и фразеологизма?
Чем отличается фразеологический оборот от слова? Какими особенностями
обладают фразеологизмы, являясь частью словарного состава русского языка?
Какова их синтаксическая роль в предложении? Пополняется ли в настоящее время
словарный состав русского языка фразеологизмами?
|
Письменный ответ на вопрос
«Почему всякое учение начинается с любви к изучаемому предмету?»
|
|
|
2
|
Фразеологические
словари и справочники
|
1
|
Семинар-практикум
|
Основные
фразеологические словари и справочники русского языка. Отличие в описании
фразеологизмов во фразеологических словарях и справочниках и толковых
словарях русского языка. Приемы поиска словарных статей во фразеологическом
словаре.
|
Какие
фразеологические словари вы знаете? Расскажите о них. Ознакомьтесь со
словарными статьями фразеологических словарей.
|
Практическая работа
Нахождение фразеологизмов, знакомство с их лексическим значением, стилевыми
чертами.
|
|
|
3
|
Группы фразеологизмов по значению
|
1
|
Семинар-практикум
|
Компоненты фразеологизмов.
Вариантность фразеологизмов. Разряды фразеологизмов. Связи и отношения между
фразеологизмами. Роль фразеологического оборота в предложении.
|
Можно
ли отнести к фразеологизмам крылатые слова, поговорки, пословицы и т.д.?
Семантические и грамматические группы фразеологических оборотов и других
сочетаний слов (крылатые слова, пословицы, поговорки, афоризмы…)
|
Письменный ответ на
вопрос
|
|
|
4
|
Многозначные фразеологизмы
|
1
|
Практикум
|
Системные отношения между
фразеологизмами русского языка. Разные значения многозначных фразеологизмов.
Отличия многозначных фразеологизмов от фразеологизмов-омонимов. Пути
возникновения фразеологизмов-омонимов
|
|
Устный
опрос
|
|
|
5
|
Синонимия и антонимия фразеологизмов
|
1
|
Практикум
|
Фразеологизмы-синонимы.
Фразеологический синонимический ряд. Фразеологизмы, вступающие в
антонимические отношения. Сопоставление синонимических и антонимических рядов
фразеологизмов»
|
Фразеологический
синонимический ряд. Фразеологизмы, вступающие в антонимические отношения.
Сопоставление синонимических и антонимических рядов фразеологизмов
|
Взаимопроверка
|
|
|
6
|
Стилистическая характеристика фразеологизмов
|
1
|
Творческая лаборатория
|
Образность
фразеологизмов. Выбор фразеологизма в зависимости от функционального стиля и
функционально-смыслового типа речи. Авторское изменение фразеологизмов.
Типичные ошибки в употреблении фразеологизмов.
|
Указать
наиболее важные признаки функциональных стилей: основные стилевые черты и
характерные особенности. Определение стиля.
|
Сочинение- миниатюра
|
|
|
7
|
Фразеологизмы активного употребления и устаревшие
фразеологические обороты
|
1
|
Семинар-практикум, игра «Кто больше?»
|
Фразеологические
историзмы и архаизмы. Источники появления новых фразеологизмов.
|
уметь
выделять в тексте фразеологизмы, определять их синтаксическую роль в
предложении, в доступных случаях определять лексическое значение фразеологизмов,
использовать их в речи с учетом стилистических особенностей.
|
Письменный ответ на
вопрос
|
|
|
8
|
Сочетаемость фразеологизмов
|
1
|
Беседа, практикум
|
Функции слов в составе
фразеологических сращений
|
|
Устный
опрос
|
|
|
9
|
Основные группы фразеологизмов по грамматическому строению
|
1
|
Семинар-практикум
|
|
основные
признаки фразеологизмов, группы фразеологизмов, выделяемые по разным
основаниям, способы образования фразеологизмов, функции фразеологизмов в
речи, причины изменения фразеологического состава русского языка.
|
Взаимопроверка
|
|
|
10
|
Имя существительное в составе фразеологических оборотов
|
1
|
Практикум
|
Морфологические свойства
фразеологического оборота. Различное «поведение» одинаковых по
морфологическим свойствам слов, в рамках фразеологического оборота. Формы
фразеологизма.
|
|
Устный
опрос
|
|
|
11
|
Имя прилагательное в составе фразеологических оборотов
|
1
|
Практикум
|
Ограничения в реализации
морфологических форм слов в пределах именных оборотов.
|
|
Взаимопроверка
|
|
|
12
|
Глагол и деепричастие в составе фразеологических оборотов
|
1
|
Практикум
|
Ограничения в образовании
морфологических форм слов в пределах глагольных оборотов
|
|
Письменный ответ на
вопрос
|
|
|
13
|
Особенности строения фразеологизмов как средство
достижения их выразительность
|
1
|
Беседа, практикум
|
|
|
Сочинение- миниатюра
|
|
|
14
|
Группы фразеологических оборотов по происхождению. Исконно
русские фразеологизмы
|
1
|
Семинар-практикум
|
Две
группы фразеологизмов русского языка по происхождению: исконные и
заимствованные. Источники исконно русских фразеологизмов: Произведения русских
писателей и связанные с ними фразеологизмы.
|
|
Устный опрос
|
|
|
15
|
Фразеологизмы, заимствованные из старославянского языка
|
1
|
Семинар-практикум
|
Фразеологизмы, связанные с бытом и
верованиями древних славян. Устное народное творчество как источник фразеологии.
Русские ремесла и их отражение во фразеологии.
|
|
Письменный ответ на
вопрос
|
|
|
16
|
Фразеологизмы, из западноевропейских языков
|
1
|
Семинар-практикум
|
Источники
заимствованных фразеологизмов.
|
|
|
|
|
17
|
Игра
«Турнир знатоков»
|
1
|
Соревнование
|
Обобщение
и систематизация изученного о фразеологизмах. Закрепление умения учащихся связно
излагать лингвистический материал в устной и письменной форме.
|
Отработать
знания, умения и навыки, полученные в период прохождения курса в форме
создания проекта
|
Создание проекта «Фразеология.
Как я ее понимаю?»
|
|
|
|
|
|
|
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.