Главная / Иностранные языки / Пословицы и поговорки как фактор формирования интереса к изучению английского языка у студентов

Пословицы и поговорки как фактор формирования интереса к изучению английского языка у студентов

Пословицы и поговорки как фактор формирования интереса к изучению английского языка у студентов.

Копьева О.И.

ГАПОУ ПО ПМПК

В настоящее время у студентов наблюдается спад интереса к изучению иностранного языка. Поэтому для преподавателя иностранных языков на первое место выходит задача формирование интереса к изучению иностранного языка у студентов. Для решение данной задачи нельзя недооценивать огромную методическую и практическую ценность использования пословиц и поговорок в процессе обучения иностранному языку. Пословицы и поговорки начали использоваться в процессе обучения иностранному языку очень давно и сейчас их использование на уроках английского языка помогает студентам овладеть не только аспектами языка, я именно, произношением, грамматикой, лексикой, но и важнейшим видом речевой деятельности, говорением. Пословицы и поговорки – это благодатный материал для обучения тому, как одну и ту же мысль можно выразить разными словами. Они незаменимы в обучении монологической и диалогической речи, делая речь живой, красочной. Пословицы и поговорки – широко распространенный жанр устного народного творчества. Неизвестно время возникновения пословиц и поговорок, но неоспоримо одно: и пословицы, и поговорки возникли в отдаленной древности, с той поры сопутствуют народу на всем протяжении его истории. Заслуживают внимания те выразительные средства, с помощью которых достигается стойкость или запоминаемость пословиц и поговорок. Одно из таких средствэто точная или ассонансная рифма: Little strokes fell great oaks. A stitch in time saves nine. Простая сбалансированная форма пословиц и поговорок является наиболее часто применяемым приемом, например: More haste, less speed, Easy come, easy go, Like father, like son. Краткость является существенным аспектом запоминаемых высказываний. Лишь очень немногие пословицы и поговорки многословны, большинство из них содержит не более пяти слов: Boys will be boys. Dead men tell no tales.Better late than never. Practice makes perfect.

В науке о языке пока еще не сложилось общепринятого взгляда на пословицы и поговорки. В отдельных работах по фразеологии главное отличие пословицы от поговорки усматривается в том, что пословица выражает общее суждение, а поговорка – суждение частичного характера. По мнению этих лингвистов, не только пословицы, но и поговорки могут иметь форму законченного предложения. Обычно в качестве поговорок приводятся такие выражения, как: When pigs can fly. The Dutch have taken Holland! When two Sundays come together. When hell freezes over.

Пословицы и поговорки – это благодатный материал, используемый в обучении. Трудно отыскать курс английского языка, который обходился бы без их помощи. Известно, что еще в десятом столетии пословицы использовались в Англии как одно из средств обучения латыни. Использование пословиц и поговорок в практике преподавателя английского языка, несомненно, будет способствовать лучшему овладению этим предметом, расширяя знания о языке, лексический запас и особенности его функционирования. С другой стороны их изучение представляет собой дополнительный источник страноведческих знаний. Формирование навыков произношения с первых уроков должно идти в условиях реального общения или как можно точнее имитировать эти условия. Другими словами, студенты должны "не готовиться к речи, как предусмотрено устными вводными курсами, а начинать обучение сразу". Создать реальную обстановку на уроке, ввести элемент игры в процесс овладения звуковой стороной иноязычной речи помогут пословицы и поговорки. Кроме того, пословицы и поговорки прочно ложатся в память. Их запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами, ритмикой. Пословицы и поговорки могут использоваться при введении нового фонетического явления, при выполнении упражнений на закрепление нового фонетического материала и при его повторении, во время фонетических зарядок.

Опыт преподавателей показывает, что одним из эффективных приемов обеспечения интереса у детей к учению, их активность и работоспособность является использование пословиц и поговорок на уроках английского языка на разных этапах обучения. На начальном этапе можно обращаться к пословицам и поговоркам для обработки звуковой стороны речи. Они помогают поставить произношение отдельных трудных согласных, в особенности тех, которые отсутствуют в русском языке. Можно предложить, например, такие пословицы и поговорки для обработки звука [w]: Where there is a will there is a way. Watch which way the cat jumps. Which way the wind blows; звука [m]: So many men, so many minds. To make a mountain out of a molehill. One man's meat is another man's poison; звука [h]: To run with the hare, and hunt with the hounds. Handsome is as handsome does; сочетание звуков [t] и [r]: Don't trouble trouble until trouble troubles you. Treat others as you want to be treated yourself.

Пословицы и поговорки могут быть также использованы при обучении грамматике. Коммуникативная методика предполагает обучение грамматике на функциональной и интерактивной основе. Это означает, что грамматические явления изучаются не как "формы" и "структуры", а как средства выражения определенных мыслей, отношений, коммуникативных намерений. Сторонники прямых методов стоят на позиции имплицитного подхода к обучению грамматике, считая, что многократное повторение одних и тех же фраз в соответствующих ситуациях вырабатывает в конце концов способность не делать грамматических ошибок в речи. Поэтому, являясь с одной стороны средством выражения мысли, а с другой – реализуя изучаемые формы или конструкции в речи, пословицы и поговорки как нельзя лучше способствуют автоматизации и активизации данных грамматических форм и конструкций. Так, повелительное наклонение выполняет в общении побудительную функцию, и с его помощью можно выразить просьбу, совет, предложения, пожелания, разрешения, запрещения, предостережения, которые заключаются в пословицах. Например: Don't burn your bridges behind you. Don't throw out your dirty water before you get in fresh. Newer say die. Do as you would be done by. Don't teach your grandmother to suck eggs.

Можно также использовать пословицы и поговорки при изучении неправильных глаголов английского языка. Сюда можно отнести такие пословицы: What is done can't be undone. One link broken, the whole chain is broken. If one claw is caught, the bird is lost. Ill gotten, ill spent.

Практика показывает, что процесс освоения степеней сравнения прилагательных не представляет сложности, если материал предлагается по возможности в виде пословиц и поговорок. Например: Better late than never. The best fish swim in the bottom. The least said, the soonest mended.

Также можно использовать пословицы и поговорки при изучении модальных глаголов: Never put off till tomorrow what you can do today. When pigs can fly. You can't eat your cake and have it.

Лексико-грамматическая насыщенность пословиц и поговорок позволяет использовать их не только при объяснении и активизации многих грамматических явлений, но и для обогащения лексического запаса. Пословицы и поговорки могут употребляться в упражнениях на развитие речи, в которых они используются в качестве стимула. Одну и ту же пословицу или поговорку можно интерпретировать по-разному. Поэтому, на основе данной пословицы или поговорки учащиеся учатся выражать свои собственные мысли, чувства, переживания, т.е. демонстрируют различные способы их размещения в речи. Поэтому, использование пословиц и поговорок на уроках иностранного языка развивает творческую инициативу учащихся через подготовленную и неподготовленную речь. Знание английских пословиц и поговорок обогащает словарный запас учащихся, помогает им усвоить образный строй языка, развивает память, приобщает к народной мудрости. В некоторых образных предложениях, содержащих законченную мысль, обычно легче запоминаются новые слова. Например, можно облегчить работу по запоминанию цифр, которая обычно вызывает трудность у обучаемого, призвав на помощь пословицы и поговорки, включающие в себя цифры: A bird in the hand is worth two in the bush. Two is company, three is none. If two man ride on a horse, one must ride behind. Rain before seven, fine before eleven. A cat has nine lives. Custom is a second nature. Two heads are better than one.

Заучивание пословиц и поговорок не только развивает память у студентов , но и позволяет научиться адекватно отбирать лексические единицы и развивает эмоциональную выразительность речи. Функциональные возможности пословиц и поговорок позволяют использовать их в практике преподавания английского языка. Использование пословиц и поговорок помогает учащимся в непринужденной игровой форме отработать произношение отдельных звуков, совершенствовать ритмико-интонационные навыки. Использование пословиц и поговорок способствует автоматизации и активизации многих грамматических явлений. Пословицы и поговорки развивают творческую инициативу, обогащают словарный запас учащихся, помогают усвоить строй языка, развивают память и эмоциональную выразительность речи.

Пословицы и поговорки как фактор формирования интереса к изучению английского языка у студентов
  • Иностранные языки
Описание:

      В настоящее время у студентов наблюдается спад интереса к изучению иностранного языка. Поэтому для преподавателя иностранных языков на первое место выходит задача формирование интереса к изучению иностранного языка у студентов. Для решение данной задачи  нельзя недооценивать огромную методическую и практическую ценность использования пословиц и поговорок в процессе обучения иностранному языку.

      В настоящее время у студентов наблюдается спад интереса к изучению иностранного языка. Поэтому для преподавателя иностранных языков на первое место выходит задача формирование интереса к изучению иностранного языка у студентов. Для решение данной задачи  нельзя недооценивать огромную методическую и практическую ценность использования пословиц и поговорок в процессе обучения иностранному языку.

Автор Копьёва Ольга Ивановна
Дата добавления 18.11.2014
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другое
Просмотров 767
Номер материала 2072
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓