Главная / Иностранные языки / Методика преподавания иностранного языка на тему "Игровая деятельность на уроке английского языка как средство формирования познавательной активности у учащихся младшего школьного возраста"

Методика преподавания иностранного языка на тему "Игровая деятельность на уроке английского языка как средство формирования познавательной активности у учащихся младшего школьного возраста"

Игровая деятельность на уроке английского языка как средство формирования познавательной активности у учащихся младшего школьного возраста

Сообщение на ШМО учителей английского языка

(докладчик М.А. Борисенко)


Одной из ведущих тенденций современной методики обучения иностранному языку является поиск таких методов обучения, которые наиболее полно соответствовали бы поставленным целям.

На мой взгляд, использование игрового метода обучения, как достаточно интересного и эффективного в организации учебной деятельности учащихся, помогает решать важные методические задачи. Использование игры помогает сделать урок более интересным и увлекательным. Игровая деятельность не только организует процесс общения на данном языке, но и максимально приближает его к естественной коммуникации. Ни в каких видах деятельности человек не демонстрирует такого самозабвения, проявляя свои интеллектуальные способности, как в игре.

В наши дни учителя пересматривают арсенал воздействия на умы, волю, эмоции учащихся с целью их введения в богатый мир культуры и традиций страны изучаемого языка. Пересматриваются пути и способы формирования всех видов речевой деятельности: чтения, говорения, аудирования, письма. Активизации учебного процесса, стимуляции познавательной деятельности способствует внедрение в процесс обучения, наряду с традиционными занятиями, игры и игровых моментов.

Причина столь повышенного в настоящее время интереса к различного рода играм – это, в первую очередь, отход от традиционных форм и методов обучения. Следует также отметить, что при сохранении достаточно высокой мотивации возникает снижение познавательного интереса к изучению иностранного языка. Данное явление происходит в связи с тем, что учащиеся сталкиваются с некоторыми трудностями, которые кажутся им непреодолимыми. Игровая же деятельность, являясь одним из методов, стимулирующих учебно-познавательную деятельность, позволяет использовать все уровни усвоения знаний. Следовательно, не случаен интерес к использованию на уроках иностранного языка игр и игровых моментов со стороны исследователей разных специальностей, в частности, психологов, педагогов и методистов.

А.Н. Леонтьев в работе «Совершенствование методики обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе» определил игровую деятельность следующим образом: в ходе деятельности ребенка возникает « противоречие между бурным развитием у него потребности в действии с предметами, с одной стороны, и развитием осуществляющих эти действия операций (то есть способов действия) – с другой. Это противоречие может разрешиться у ребенка только в одном единственном типе деятельности, а именно в игровой деятельности, в игре»


В книге Е.И. Пассова «Урок иностранного языка в школе» мы встречаем следующее определение игры: «…Игра – это:

1) деятельность,

2) мотивированность, отсутствие принуждения,

3) индивидуализированная деятельность, глубоко личная,

4) обучение и воспитание в коллективе и через коллектив,

5) развитие психических функций и способностей,

6) «учение с увлечением» (говоря словами С.Л. Соловейчика)»


Игра – мощный стимул к овладению иностранным языком и эффективный прием в арсенале преподавателя иностранного языка, «универсальное средство, помогающее учителю иностранного языка превратить достаточно сложный процесс обучения в увлекательное и любимое учащимися занятие».

Цель применения технологии игровых форм обучения – развитие устойчивого познавательного интереса у учащихся через разнообразные игровые формы обучения.

Задачи:

I. Образовательные:

1. Способствовать прочному усвоению учащимися учебного материала.

2. Способствовать расширению кругозора учащихся через использование дополнительных исторических источников.

II. Развивающие:

1. Развивать у учащихся творческое мышление.

2. Способствовать практическому применению умений и навыков, полученных на уроке.

III. Воспитательные:

1. Воспитывать нравственные взгляды и убеждения.

2. Вырабатывать историческое самосознание – осознанную сопричастность к прошлым событиям.

3. Способствовать воспитанию саморазвивающейся и самореализую-щейся личности.

Опыт многих учителей показывает, что без игровых действий закрепление в памяти ребенка иностранной лексики происходит менее эффективно и требует чрезмерного умственного напряжения, что нежелательно. Игра, введенная в учебный процесс на занятиях по иностранному языку, в качестве одного из приемов обучения, должна быть интересной, несложной и оживленной, способствовать накоплению нового языкового материала и закреплению ранее полученных знаний.

Следует учитывать, что игровой процесс намного облегчает процесс учебный; более того, умело разработанная игра неотделима от учения.

Таким образом, игра может быть не только приятным времяпровождением, но и господствующей технологией образования. Из раскрытия понятия игры педагогами, психологами различных школ можно выделить ряд общих положений:

1. Игра выступает самостоятельным видом развивающей деятельности детей разных возрастов.

2. Игра детей есть самое свободная форма их деятельности, которая осознается, изучается окружающий мир, открывается широкий простор для личного творчества, активности самопознания, самовыражения.

3. Игра – первая ступень деятельности ребенка, изначальная школа его поведения, нормативная и равноправная деятельность младших школьников, подростков, юношества, меняющих свои цели по мере взросления учащихся.

4. Игра есть практика развития. Дети играют, потому что развиваются, и развиваются, потому что играют.

5. Игра – свобода самораскрытия, саморазвития с опорой на подсознание, разум и творчество.

6. Игра – главная сфера общения детей; в ней решаются проблемы межличностных отношений, приобретается опыт взаимоотношений людей.

Крупнейший знаток проблемы игровой деятельности Д.Б. Эльконин наделяет игру четырьмя важными для человека функциями:

- средство развития мотивационной сферы;

- средство познания;

- средство развития умственных действий;

- средство развития произвольного поведения.

В современной методике преподавания иностранного языка, игровая деятельность в процессе обучения выполняет следующие функции:

обучающую,

воспитательную,

развлекательную,

коммуникативную,

релаксационную,

психологическую,

развивающую.

Рассмотрим подробнее особенности всех этих функций:

1) Обучающая функция заключается в развитии памяти, внимания, восприятии информации, развитии общеучебных умений и навыков, а также она способствует развитию навыков владения иностранным языком. Это означает, что игра как особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил, а также умения принять решение (как поступить, что сказать, как выиграть и т.д.). Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность учащихся, т.е. игра таит в себе богатые обучающие возможности.

2) Воспитательная функция заключается в воспитании такого качества как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре; также развивается чувство взаимопомощи и взаимоподдержки. Именно в ролевых играх воспитываются дисциплина, взаимопомощь, активная готовность включаться в разные виды деятельности, самостоятельнее, умение отстоять свою точку зрения, проявить инициативу, найти оптимальное решение в определенных условиях.

3) Развлекательная функция состоит в создании благоприятной атмосферы на уроке, превращение урока в интересное и необычное событие, увлекательное приключение, а порой и в сказочный мир.

4) Коммуникативная функция заключается в создании атмосферы иноязычного общения, объединении коллектива учащихся, установлении новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке.

5) Релаксационная функция – снятие эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении иностранному языку.

6) Психологическая функция состоит в формировании навыков подготовки своего физиологического состояния для более эффективной деятельности, а также перестройки психики для усвоения больших объемов информации. Здесь же стоит отметить, что осуществляется психологический тренинг и психокоррекция различных проявлений личности, осуществляемых в игровых моделях, которые могут быть приближены к жизненным ситуациям (в этом случае речь может идти о ролевой игре).

7) Развивающая функция направлена на гармоническое развитие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности.

В человеческой практике игровая деятельность выполняет такие функции:

1) развлекательную: игры развлекают, доставляют удовольствие, воодушевляют, пробуждают интерес;

2) коммуникационную: освоение диалектики общения;

3) самореализации в игре как полигоне человеческой практики;

4) игротерапевтическую: преодоление различных трудностей.

Кроме того, с помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи

Использование игр и игровых моментов на уроках способствует активизации познавательной и творческой деятельности учащихся, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку; игры развивают сообразительность и внимание, обогащают язык и закрепляют запас слов учащихся, сосредотачивают внимание на оттенках их значений; игра может заставить ученика вспомнить пройденное, пополнить свои знания.

С помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. В игре развиваются творческие, мыслительные способности ребенка. В ней предполагается принятие решения: как поступить, что сказать, как выиграть. Обучающие игры помогают сделать процесс обучения иностранному языку интересным и увлекательным. Именно игра является одним из сильных мотивов при обучении иностранному языку. Использование различных игр на уроке иностранного языка способствует овладению языком в занимательной форме, развивает память, внимание, сообразительность, поддерживает интерес к иностранному языку.

Игры на уроках иностранного языка необходимо использовать также для снятия напряжения, монотонности, при отработке языкового материала, при активизации речевой деятельности. Конечно же, при этом нужно учитывать, что каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности.

Использование игр на уроках иностранного языка помогает учителю глубже раскрыть личностный потенциал каждого ученика, его положительные личные качества (трудолюбие, активность, самостоятельность, инициативность, умение работать в сотрудничестве и т.д.), сохранить и укрепить учебную мотивацию.

Анализ учебно-методической литературы по вопросам игрового обучения английскому языку показал, что игры группируются по

1) цели использования (лексика, грамматика, перевод, страноведение),

2) функциональной значимости (речевые навыки и умения),

3) сюжетной линии (инструментальные игры, ролевые игры, деловые игры и так далее).

Говоря о классификации игр необходимо заметить, что попытки классифицировать игры предпринимались еще в прошлом веке, как зарубежными, так и отечественными исследователями, которые занимались проблемой игровой деятельности. Выделяют несколько типов игр, которые соотносят с этапами развития ребенка:

1. игры-упражнения – первые игры ребенка, связанные с захватыванием, действиями с игрушками (первый год жизни);

2. символические игры, основанные на подражании миру взрослых с помощью особой системы символов (ранний дошкольный возраст);

3. игры с правилами, которые, по сути, являются ролевыми играми.

4. игры-драматизации, основанные на исполнении какого-либо сюжета, сценарий которого не является жестким каноном;

5. игры-импровизации, где действующие лица знают основной сюжетный стержень игры, характер своей роли, а сама игра развивается в виде импровизации;

6. игры на преодоление этапов, когда определяются этапы, на каждом из которых выполняется определенная задача познавательного характера;

7. деловые игры, в которых разыгрываются ситуации, построенные на выявлении функциональных связей и взаимоотношений между разными уровнями управления и организации.

В целом, на всех этапах развития личности, игра воспринимается как интересное, яркое, необходимое для ее жизнедеятельности занятие и чем старше школьник, тем больше он чувствует развивающее и воспитывающее значение игры. В связи с этим, можно вполне согласиться с мнением известного педагога Шацкого С.Т., утверждавшего, что «игра – это жизненная лаборатория детства, которая дает тот аромат, ту атмосферу молодой жизни, без которой эта пора ее была бесполезна для человечества. В игре этой специальной отработке жизненного материала, есть наиболее ценное ядро разумной школы детства»

Игра – особо организованное занятия, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если подросток при этом говорит на иностранном языке, это открывает богатые обучающие возможности. Дети над этим не задумываются. Для них игра прежде всего – увлекательное занятие. Этим она и привлекает учителей, в том числе и учителей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – овсе это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми».

Игру так же рассматривают как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками – эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия.

Игры способствуют выполнению важных методических задач:

- Созданию психологической готовности детей к речевому общению;

- Обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;

- Тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.

В школе особое место занимают такие формы занятий, которые обеспечивают активное участие в уроке каждого ученика, повышают авторитет знаний и индивидуальную ответственность школьников за результаты учебного труда. Эти задачи можно успешно решать через технологию игровых форм обучения.

Многие исследователи пишут, что закономерности формирования умственных действий на материале школьного обучения обнаруживается в игровой деятельности детей. В ней своеобразными путями осуществляется формирование психических процессов: сенсорных процессов, абстракции и обобщения произвольного запоминания и т.д. Игровое обучение не может быть единственным в образовательной работе с детьми. Оно не формирует способности учиться, но, безусловно, развивает познавательную активность школьников.

Игра обладает огромным эвристическим и убеждающим потенциалом, она разводит то, что по «видимости едино», и сближает то, что в учении и в жизни сопротивляется сопоставлению и уравновешиванию. Научное предвидение, угадывание будущего можно объяснить «способностью игрового воображения представить в качестве систем целостности, которые, с точки зрения науки или здравого смысла системами не являются».

Учащиеся пишут дневники, пишут письма «с мест», собирают разнообразный материал познавательного характера. Игры можно назвать практической деятельностью воображения, поскольку в них оно осуществляется во внешнем действии и непосредственно включается в действие. Стало быть, в результате игры у детей рождается теоретическая деятельность творческого воображения, создающая проект чего-либо и реализующая этот проект путем внешних действий. Происходит сосуществование игровой, учебной и трудовой деятельности.

Игры требуют от школьника умения расшифровывать, распутывать, разгадывать, а главное – знать предмет. Чем искуснее составляется дидактическая игра, тем наиболее умело скрыта дидактическая цель.

Интеллектуальные игры – игры-упражнения, игры-тренинги, воздействуют на психическую сферу. Основанные на соревновании, они путем сравнения показывают играющим школьникам уровень их подготовленности, тренированности, подсказывают пути самосовершенствования, а значит, побуждают их познавательную активность.

Лучшие дидактические игры составлены по принципу самообучения, т.е. так, что они сами направляют учеников на овладевание знаниями и умениями. Обучение, как правило, включают два компонента: сбор нужной информации и принятие правильного решения. Эти компоненты и обеспечивают дидактический опыт учащихся. Но приобретение опыта требует большого времени. Увеличить «приобретение такого опыта» учащихся, научить их самостоятельно тренировать это умение. Сюда следует отнести развивающие игры психологического характера: кроссворды, викторины, головоломки, ребусы, шарады, криптограммы и т.д. Дидактические игры вызывают у школьника живой интерес к предмету, позволяет развивать индивидуальные способности каждого ученика, воспитывает познавательную активность. Ценность дидактической игры определяется не по тому, какую реакцию она вызовет со стороны детей, а по эффективности в разрешении той или иной задачи применительно к каждому ученику.

Результативность дидактических игр зависит, во-первых, от систематического их использования, во-вторых, от целенаправленности программы игр в сочетании с обычными дидактическими упражнениями. Например, в решении проблемы развития познавательной активности необходимо считать основной задачей развитие самостоятельного мышления ученика. Значит, необходимы группы игр и упражнения, формирующие умение выделять основные, характерные признаки предметов, сравнивать, составлять их, групп игр на обобщение предметов по определенным признакам, умение отличать реальные явления от нереальных, воспитывающие умение владеть собой и т.д. Составление программ таких игр – забота каждого учителя. «Игровые коллизии вызывают у школьника стремление анализировать, сопоставлять, исследовать скрытые причины явлений. Это – творчество! Это то, что и составляет явление познавательной активности. Собственно игра вызывает важнейшее свойство учения – потребность учиться, знать».

Примеры игр.

Who Has the Best Memory?

Для проведения этой игры нужна картина. Названия предметов, изображенных на ней, должны быть известны учащимся. Водящий вешает картину на доску и предлагает играющим запомнить все предметы, изображенные на ней. Через одну-две минуты картину закрывают, а учащиеся по памяти называют все предметы. Выигрывает тот, кто назвал наибольшее количество предметов.

Countries, Capitals, Languages and People Living in These Countries

Водящий называет страну; «Great Britain». Ученик, к которому он обращается, говорит: «Great Britain is a country. The capital of Great Britain is London. The people living in Great Britain are called Britons. The main language spoken in Great Britain is English».

Водящий: France.

Второй ученик: France is a country. The capital of France is Paris. The language spoken in France is French. The people living in France are called Frenchmen. И т. д.

Стихи и рифмовки используются для практики звуков, ритмов и ударения, иногда для отработки грамматической и лексической модели или для заучивания отдельных слов.

Каким образом работать с рифмовками?

Учащимся предлагается прослушать рифмовку и выполнить следующие задания:

повторить рифмовку в определенном ритме;

выявить знакомые и незнакомые слова;

найти звуки, произнести их, написать транскрипцию;

повторение и постепенное добавление слов из рифмовки с соответствующим звуком;

проговорить рифмовку хором и индивидуально, корректируя ошибки в произношении;

проговорить рифмовку самостоятельно;

проиллюстрировать или драматизировать рифмовку. Разученные рифмовки используются на последующих уроках.

Разучивание стихотворений с учащимися и их разыгрывание по ролям в классе позволяет решить сразу две задачи: дополнительно поработать над произношением учащихся и создать на атмосферу непринужденности. Работая со стихами, мы можем скорректировать произношение на этапе формирования речевых навыков и умений.

Работа со стихами:

стихотворение произносится учителем в определенном ритме и сопровождается действиям иллюстрирующими содержание;

учитель произносит стихотворение, дети повторяют движения за учителем; – вычленяются новые слова, звуки, рифмующиеся слова.

Стихи и рифмовки для формирования произносительных навыков

Работа над произносительной стороной речи ведется на всех ступенях обучения языку. При этом учащиеся с большим желанием и старанием работают над отдельными звуками.


l.Why do you cry,

Willy? Why do you cry?

Why, Willy? Why, Willy?

Why, Willy? Why?


2. A black cat sat on a mat

And ate a fat rat.

Sam has a hat,

Sam has a black hat,

Sam has a black hat in his hand.


3. Mother, Father, sister, brother

Hand in hand with one another


Стихи рифмовки для формирования грамматических навыков

Наиболее сложной задачей для наших учеников является изучение английской грамматики. Многие считают изучение грамматики скучным делом. Есть немало способов сделать этот процесс более занимательным. Использование рифмовок занимает важное место среди них. Работа над грамматическими рифмовками ведется в три этапа.

Первый этап – презентация и первичная отработка материала рифмовки. Здесь могут быть использованы различные задания: заполните пропуски, поставив нужное слово (окончание, вспомогательный глагол, местоимение);найдите все неправильные глаголы в Past Simple, все глаголы третьего лица в Present Simple, существительные в притяжательном падеже; найдите слово/ фразу, которая отличается от остальных с точки зрения грамматики. Режим работы может быть любым: индивидуальным, парным, групповым. Затем идет обобщение знаний учащихся о данном грамматическом явлении. После этого разбирается содержание рифмовок.

Второй этап – « трансформация», которая предполагает работу по изменению структуры предложений, из которых состоит текст: утвердительные преобразуются в отрицательные или вопросительные и наоборот; единственное число преобразуется во множественное.

Третий этап – активизация полученных знаний, умений и навыков. Здесь можно предложить учащимся использовать материал рифмовки в диалогической или монологической речи в заданной ситуации или составить рифмовки по аналогии.


1. One potato, two potatoes

Three potatoes, four.

Five potatoes, six potatoes

Seven potatoes more.

You are out.

4. I like to read, I like to play

,I like to study every day.

I like to jump, I like to run,

I like to play, it s fun.

Цифры

Цель: повторение количественных числительных.

Задача: умение воспринимать на слух поставленную задачу и правильно выполнять.

Ход игры: образуются две команды. Справа и слева на доске записывается вразнобой одинаковое количество цифр. Учитель называет цифры одну за другой. Представители команд должны, быстро найти и вычеркнуть названную цифру на своей половине доски. Выигрывает команда, быстрее справившаяся с заданием.

Цвета

Цель: закрепление по пройденным темам.

Задача: умение называть предметы по предложенной теме.

Ход игры: учащимся предлагается назвать предметы одного цвета. Выигрывает та команда, | которая сумеет назвать больше предметов, животных и т.д. одного цвета.

Слово

Цель: активизация изученной лексики.

Задача: умение изобразить предложенное слово, используя буквы алфавита.

Ход игры: команды получают наборы карточек с буквами. Учитель произносит слово, дети, у которых находятся составляющие его буквы, должны составить из карточек слово.

Команда, которая быстрее и без ошибок составит слово, получает очко. Итоги игры подводятся после того, как составлено несколько слов.

Расшифруй названия животных

Цель: тренировка в написании английских слов по теме.

Задача: умение графически правильно изображать слова по изученным темам.

Ход игры: учащимся предлагаются слова, где буквы стоят в неправильном порядке, дети должны догадаться о значении слова и поставить буквы в правильном порядке.

E.g.

God (dog) nomeky (monkey)

Noil (iion) omuse (mouse)

Gerti (tiger) tac (cat)

Превращение

Цель: развитие лексического навыка.

Задача: развитие общей информативности учащихся.

Ход игры: учащимся предлагается изменить только одну букву, чтобы получилось из одного слова другое.

E.g. Boy – bay – may – man.

Найди слово

Цель: развитие лексического навыка.

Задача: развитие воображения.

Ход игры: учащимся предлагается составить как можно больше слов из данных букв: М, N, Т, I,G, Н, O,E (44 words). Eight, get, ghost, got, hen, him, his, hot, men, most, nest, pet, night, nose, not, w,sent, shine, shot, sing, sit, some, stone, ten, the, them, then, thin, thing, this, tie, time, toe.



Антонимы

Цель: тренировка и закрепление лексического и грамматического материала.

Задача: умение подбирать слова-антонимы к предложенным словам.

Ход игры: учитель называет слово и бросает мяч одному из участников. Задача ученика – назвать слово с противоположным значением. E.g. black – hite, slim – fat.

Словесный салат

Цель: тренировка написания букв, повторение лексики.

Задача: развитие образного мышления, воображения.

Ход игры: необходима бумага, карандаш для каждого ученика. Учитель вперемешку называет буквы какого-нибудь слова. Ученики записывают буквы. Кто первым составляет слово, тот записывает на доске/

Memory Game

Учитель дает учащимся задание вспомнить слова на любую тему, например: «At Home». Ученик называет слово, относящееся к этой теме, второй – повторяет его и добавляет свое, третий – называет два первых слова и также придумывает свое. Например: первый ученика chair; второй – a chair, a picture; третий – a chair, a picture, a carpet. И т. д. Водящий ведет запись слов у себя на листочке и следит за порядком игры. Ученик, допустивший ошибку, по знаку водящего выбывает из игры.

Who Will Add More Words?

Водящий называет какое-либо имя существительное, например, a man. Ученик, к которому он обратился, добавляет: a long-legged man; второй ученик – a young long-legged man; третий ученик – a good-looking, young, long-legged man. Учащийся выбывает из игры, если он не смог придумать слово или словосочетание.

Clothes

Учитель начинает игру: «I packed my suit-case (with man's clothes). Учащиеся по очереди должны сказать предложения, в которых будет назван какой-либо предмет мужской одежды. Например:

Первый ученик: I packed my suit-case with shirts.

Второй ученик: I packed my suit-case with a pair of trousers. И т. д. Выигрывает тот ученик, который последним назвал предложение с известным словом по теме.

Точно такую же игру можно провести, называя предметы женской одежды.

Food Игра имеет несколько вариантов.

а)Учитель называет слово, относящееся к теме, например, bread, и обращается к одному из играющих. Тот называет другое слово и обращается к следующему ученику и т. д. Ученик, который не смог назвать слово по теме, выбывает из игры. Выигрывает тот, кто последним назвал новое слово по теме.

б)Учитель начинает игру: «For dinner I have noodlesoup». Каждый ученик должен повторить то, что было сказано, и добавить свое слово. Например:

Первый ученик: For dinner I have hoodie soup and boiled meat.

Второй ученик: For dinner I have noodle soup and boiled meat with fried potatoes. Третий ученик: For dinner I have noodle soup, boiled meat with fried potatoes and tomatoes. И т. д.

Выигрывает тот ученик, который последним сказал слово и правильно повторил все то, что говорили его товарищи.

в)Учитель: «Berries (fruits или vegetables)» и показывает на кого-либо. Ученик, к которому обратился учитель, должен быстро назвать ягоду (фрукт или овощ).Если он ошибся или повторил то, что уже было сказано до него, то выбывает из игры. Точно так же проводятся игры «Soup, the First Course, the Dessert», «At theGrocer's», «At the Dairy», «At the Greengrocer's» и т. п.

г)Учитель произносит начало предложения (например: «At the grocer's we can buy...», «At the confectioner'swe can buy...» и т. п.), и ученик повторяет его, назвав слово, обозначающее тот продукт, который может быть куплен в бакалейном или кондитерском магазине. Третий ученик повторяет все предложение, добавляя новое слово) Каждый участник игры должен ответить на два вопроса: What fruit is in season now? и What is your favorite food? Если он быстро и правильно ответил на эти вопросы, его команда получает два очка.

Who Knows the Parts of the Body Best?

Учитель в быстром темпе дает задания представителям двух команд поочередно, например: «Touch your shoulders», «Show your mouth», «Count your fingers» и т. д. Если ученик правильно выполнил задания, команда получает очко, если ошибся, команда теряет очко.

Do you know the parts of the body best?

Водящий намеренно ошибается, например, показывая на шею, говорит: «This is my chin». Тот, к кому обращается водящий, должен быстро показать на подбородок. Если действие ученика неверно, он выбывает из игры. Побеждает тот, кто остался в игре до конца, Такую же игру можно использовать для повторения лексики по теме «Clothes».

Be Quick

Один из учащихся начинает игру, сказав какое-либо слово по-английски. Представители команд по очереди быстро называют слово, которое начинается на последнюю букву предыдущего слова, например: good, dark, kind, doll, long и т. д.



Методика преподавания иностранного языка на тему "Игровая деятельность на уроке английского языка как средство формирования познавательной активности у учащихся младшего школьного возраста"
  • Иностранные языки
Описание:

  Использование игрового метода обучения помогает решать важные методические задач и. Игры помогают сделать урок более интересным и увлекательным. Игровая деятельность не только организует процесс общения на данном языке, но и максимально приближает его к естественной коммуникации. 

Цель применения технологии игровых форм обучения – развитие устойчивого познавательного интереса у учащихся через разнообразные игровые формы обучения.

 Игра может быть не только приятным времяпровождением, но и господствующей технологией образования.

Автор Борисенко Марина Александровна
Дата добавления 04.12.2014
Раздел Иностранные языки
Подраздел Конспекты
Просмотров 625
Номер материала 6492
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓