Главная / Иностранные языки / Классный час посвященный 20-летию Республики Казахстан "Казахстан: вчера, сегодня и завтра" “Kazakhstan Yesterday Today and Tomorrow”

Классный час посвященный 20-летию Республики Казахстан "Казахстан: вчера, сегодня и завтра" “Kazakhstan Yesterday Today and Tomorrow”

Классный час посвященный 20-летию Республики Казахстан

"Казахстан: вчера, сегодня и завтра"

Kazakhstan Yesterday Today and Tomorrow”

Ведущий:






Ведущая:










Ведущий:





Ведущий:





Ведущий:





Ведущий:





Ведущий:





Ведущий:





Ведущий:







Ведущий:





Ведущий:










Ведущий:




Ведущий:






Ребенок:




Гости:


Хозяева:


Гости:











Чингис-хан:





Старик






Каир – хан:





Потомок:







Ведущий:




Мальчик:





Ведущий:





Ведущий:





Толе Би:





Казыбек Би:









Ведущий:








Ведущий:





Ведущий:



Ведущий:




Ведущий:





Ведущий:





Ведущий:







Ведущий:




















Ведущий:









Ведущий:











Ведущий:




Сәлемметсіздерме құрметті ұстаздар, қонақтар, ақушылар. Бүгін біз Отанымыз Қазақстанның тәуелсіздік алғанына 20 жыл болған мерекесін өткізгелі отырмыз. Мерекелеріңіз құтты болсын, елімізде тыныштық болсын, балалар бізде жақсы оқып, Отанымыздың өсіп-өркеуне улес қосаламыз.


Уважаемые учителя, гости, учащиеся. Сегодня мы свой праздник посвящаем 20-летию независимости нашего государства. Ребята , мы тоже своей хорошей учебой можем внести свой вклад в процветание нашего государства.


Гимн Республики Казахстан.


Играет музыка «Сарыарка» и на фоне музыки демонстрация видеозаписи «природа Казахстана»


Жүрегімнен күмбірлеген күй ақты,

Арнасынан аққан өзен сияқты.

Арынды күй махаббатты шертеді,

Туған жерге, Отаныма шуақты.


Жаныма ыстық мөлдіреген бұлағым,

Адалдықтың тәрізді ол түрағы.

Асқар тауым, жазық далам, орманым,

Тұған өлкем- жерүйығым, жұмағым.


Бала кезден артықсың сен мекенім,

Сені ғана ардақтаумен өтемін.

Жылдан – жылға арта берсін берекең,

Асқақтай бер, жарқын болсын ертенің.


Посмотри – озарен, осиян,

Встал одетый в лучи Казахстан.

От Тянь– Шаня его простор,

До Уральских яшмовых гор.


У казахов своя страна,

Свои земли на все времена.

У казахов, как сбывшийся сон,

Свой счастливый и мудрый закон.


У казахов журчит как арык

Свой живой и свободный язык

Урожай у казахов богат,

Молодые заводы дымят.


И своя в водоемах вода,

И свои по степям города.

Край народный заветной мечты,

Край обилия и красоты.


Продолжение музыки «Сарыарка»


Қазақстан жоғары Кеңесі 1991 жылғы 16 желтоқсанда Қазақстанды тәуелсіз республика деп жариялады. Бұл күн – Қазақстан тарихына «Тәуелсіз Қазақстан Республикасының тұған күні деп алтын әріптермен жазылды»


Kazakhstan was the last of the former Soviet Republics to declare its independence from the Union of Soviet Socialist Republics on December 16, 1991. Even though the Supreme Council of the Kazakh SSR accepted the Declaration on State Sovereignty of the Kazakh SSR on October 25, 1990, it wasn’t until December 16, 1991 that Kazakhstan adopted the constitutional law on the independence of the Republic of Kazakhstan.. Nursultan Nazarbayev, a Kazakhstan communist-era leader, became the country’s first president.

6 декабря 1991 года в нашей стране был принят конституционный закон « О государственной независимости Республики Казахстан». Этот день был объявлен государственным праздником – Днем Независимости.


Казахский народ подобен могучему дереву, чьи корни глубоко проникли в толщу земли. Это древний народ, перенесший немало свирепых бурь и стойко выдержавший все испытания.


В юрте сидят старуха и старик, пьют чай.


апа, ата, гости едут, гости.


Из юрты выходят старик, старушка, приветствуют гостей.


ассолам – алейкум


алейкум – ассалам. Дорогие гости проходите в юрту, гостем будете.


мы едим из далекого ханства Отрара, привезли Вам сердечный привет. Издревле к песне человек привык

Всяк на свой лад.

Всю жизнь ее поет.

А спой в горах и чудо через миг нестрастно этот голос твой вернет.


гость играет на домбре хозяева их угощают


Звучит тревожная музыка, Шум, Повели пленных.


показ видеоотрывуа из фильма «Кочевники»


Пощады не жди,

Нет ни тени надежды у вас впереди.

И подвиг Отрара с тобою умрет

Я вырезал всех кто продолжил бы род.


Я, злобы такой на земле не встречал,

Но я, Каир-хан, сообщить тебе рад,

Что мальчика вывел неделю назад,

Из стен осажденных ночною порой

Он жив и свободен, как ветер степной.


Похвален поступок – продолжится род.

Но сколько же весен над миром пройдет?

Пока станет мужем спасенный юнец.

И сына родит на Земле наконец.


Сквозь годы и бездну событий стран,

Я след твой ищу на земле Каир-хан.

Мой предок могучий , я слышал твой зов,

Дошедший ко мне через толщу веков.

Узнай, что мечта не погибла – живет,

Тот мальчик спасенный продолжит наш род.


Современные казахи – потомки древник саков, чьи конницы будоражили мир еще в незапамятные времена, потомки древних гуннов и славных тюрков.


Я казах. Но от кого иду?

Плоть кайсаков? С гуннами в роду?

Говорят что солнце мой отец.

Нет. Я от рабов свой род веду.


Единство и достоинство своей отчизны в пору страшных потрясений отстаивали мудрые бии Толе, Казыбек и Айтеке, славные сыны отечества Аблай, Кабанбай, Богенбай,Наурызбай, Есет, Жанибек, Раимбек.


Наступили торжественные минуты ожидания.

Взоры всех обратились к белому шатру.

Раскрылись двери. Три старца с посохами

Стояли во весь рост перед народом.


Народ мой, я обращаюсь к вам!

Сила народа всегда была в согласии и единстве.

Мы – сыны и рабы ваши, и поэтому сегодня на этой священной горе, которую отныне потомки назовут Ордабасы, наше слово будет единым.


Нас не раз били, но жестокий враг никогда не мог до конца победить нас. Но если мы не победим джунгар в нынешней битве, то нам никогда больше не быть народом.

Айтеке- Би: Волею старейшин и вождей казахских в великой битве с джунгарами главой над сарбазами станет самый молодой из ханов храбрый Абулхаир.


Музыка «Сарбаздары»


28 мая 1993 года в урочище Ордабасы президент Казахстана Нурсултан Абишевич Назарбаев сказал: «Три великих бия смогли обуздать строптивых батыров трех жузов и собрать, сплотить народ воедино. Они сумели внушить народу великую истину: тот кто на крутом перевале истории лишился единства, тот лишается и жизни. Страстые речи великих биев овладели умами потомков, как изречения священных книг...»


Народ участник драм и главный их свидетель.

И выдвинет из недр героя своего.

Что будда, что аллах,- когда живет на свете

Народ, и разве бог – не детище его?


Отчаянных смельчаков бросившихся с копьями против царских пушек народ чтит и поныне.


Желанной свободы казахи не добились и в 1917 году. Депортация народов сделала несчастными не только переселенцев но и самих казахов.


Страшный мор, обрушился в 1932- 1933 годах на казахскую степь, унес 2 миллиона 200 тысяч жизней из 6 миллионов казахов.


Музыка .


Мы низко преклоняем колени перед сынами казахской Степи, жизнь которых оборвалась в страшные годы Великой Отечественной Войны.


Песня «Алия» (минута молчания)


В этом годы исполняется 20 лет Независимости Республики Казахстан. Наш многонацианальный народ по своей воле избрал президента. Каахстан признали многие страны мира. Странна вступила в члены авторитетных международних организаций. В стране происходят добрые перемены, имеются прекрасные достижения, вселяющие радость и надежду.


The economy has been radically transformed to a market economy, able to be integrated into the world economy. Kazakhstan has become a leading attractor of foreign investments in the CIS and Eastern Europe. Reforms are being carried out in social services and pensions. There are 16 political parties, ensuring political plurality and social stability. Kazakhstan has voluntarily refused to host nuclear weapons on its territory and declared itself as a nuclear-free country. Kazakhstan’s foreign policy has aimed to achieve international guarantees of Kazakhstan’s sovereignty and independence. Much work has been done in establishing friendly relationships with foreign countries. Over 120 countries have officially recognized and have diplomatic relationships with Kazakhstan.

Однако учитывая что в Казахстане больше ста национальностей, в стране создана Ассамблея народов Казахстана, через которую обеспечиваются права и возможности для всех этносов на основе принципов казахстанского патриотизма..

Фрагменты из заседания «Ассамблеи»


Концертные номера. Казахский танец, Исполнение казахских мелодий на гитаре.


В своем послании народу Казахстана президент Нурсултан Назарбаев обратился к молодежи с такими словами: «Вы нынешняя молодежь , выросли в Независимом Казахстане, на ваших глазах происходило становление нашей государственности. Именно вам предстоит довести до логического завершения все наши задумки и планы по вхождению в число 50-ти наиболее развитых стран мира.

Я верю в нашу молодежь.



The president and government accompanied by politicians and public figures usually head festivities in the presidential palace, Ak Orda, in Astana, capital city of Kazakhstan. Kazakhs celebrate Independence Day by dressing in traditional clothes, and villages will set up a yurt, a kind of elaborate tent used by the nomad Kazakhs. In the yurt is served meals, especially a dish of horse meat called beshbarmak. Kazakhs take the opportunity of the day off to visit friends and family, bringing gifts like flowers or candies. It is usual to organize tournaments with traditional games like horse races surrounded by other amusing activities and popular games.

Надеюсь, что вы хорошо выполните завет великого Абая: «Нужно учиться, чтобы знать то, что знают другие народы, чтобы стать равными среди них, чтобы стать защитой и опорой для своего народа.»

Ведущий: Казахстан строит будущее, в котором высшей ценностью является человеческая личность и свобода ее развития.


Песня «Ата мекен»







Классный час посвященный 20-летию Республики Казахстан "Казахстан: вчера, сегодня и завтра" “Kazakhstan Yesterday Today and Tomorrow”
  • Иностранные языки
Описание:

Классный час направлен на воспитание гражданина многонационального государства. Способствует созданию благоприятных условий для выявления и развития творческих способностей личности любой национальности. Помогает дать понятие о традициях, обычаях различных народов, проживающих в Казахстане. Данное мероприятие спосбствует развитию  навыков культурного общения у детей.Оно активизирует и расширяет имеющиеся знания учащихся о языке, воспитывает любовь, интерес к языкам, дружбу и взаимопонимание между учащимися.

Автор Важева Галина Юрьевна
Дата добавления 07.01.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел
Просмотров 650
Номер материала 39802
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓