Главная / Русский язык и литература / Исследовательская работа по русскому языку "Слова, характеризующие человеческие эмоции в устной и письменной речи" (8-11 классы)

Исследовательская работа по русскому языку "Слова, характеризующие человеческие эмоции в устной и письменной речи" (8-11 классы)

МБОУ «Падунская средняя общеобразовательная школа»







Слова, характеризующие

человеческие эмоции и чувства







Исполнитель:Доронькина Мария,

ученица 8 а класса

МБОУ «Падунская сош»

Консультант: Позднякова

Ольга Дмитриевна,

учитель русского языка и

литературы МБОУ

«Падунская сош»











П.ст. Падунская



Содержание



Введение…………………………………………………………………..3


Глава I. Определение эмоций и чувств.…………………………………3


    1. Виды эмоциональных состояний и влияние их

на поведение человека.……………………………………………………3

1.2. Передача чувств и эмоций в речи …………………………………..3

Глава 2. Через что можно передать эмоции и чувства в речи .…………4


2.1. Эмоционально - окрашенные слова …………………………………4

2.2. Междометия .…………………………………………………………..8

2.3. Обращения …………………………………………………………..12

Заключение…………………………………………………………………14

Список литературы………………………………………………………...15













Введение


В повседневной жизни человека разум всегда противопоставлялся чувствам, эмоциям. Первый отождествлялся с гармонией, организацией, порядком, вторые же – с неопределенностью, непредсказуемостью, хаотичностью. Мысль подчинена законам логики, законы же эмоций трудно выявить и применить, если они действительно существуют.

Считается, что мышление протекает свободно, тогда, как эмоции подчинены жестко определяющим причинам. И человек, живущий эмоциями, рассматривался как руководствующийся факторами, от него не зависящими.

Это мнение объясняется малой степенью изученности законов, управляющих эмоциональными процессами. Изучение этих явлений насчитывает несколько десятков лет, что не могло привести к детальной ориентации в этой запутанной области психологии. Опираясь на уже существующие исследования, я постараюсь ответить на вопросы: Что такое эмоции? Какие факторы вызывают эмоции? Как эмоции влияют на поведение человека? Как передаются эмоции в речи?


Анализом слов, называющих эмоции в разных языках, занимались Л.А. Калимуллина, П.Е. Клобуков, Н.А. Красавский, В.М. Круглов, С.Ю. Перфильева и другие. В перечисленных работах проводится анализ лексических единиц лексико-семантического поля с общим значением одной эмоции (страх, удивление, печаль и т.п.); исследуются лексемы, входящие в поле «отрицательные» или «положительные» эмоции в двух и более языках; дается историко-этимологический анализ развития лексем, называющих эмоции в одном или в двух языках на протяжении двух-трех веков.

Несмотря на то, что в лингвистике накоплен большой опыт изучения эмоций в языке, остаются актуальными проблемы общей теории эмоций, их наименования и функционирования в разных языках.

Цель настоящей работы - систематизация слов, характеризующих человеческие эмоции и чувства.


Глава I. Определение эмоций и чувств.

1.1. Виды эмоциональных состояний и влияние их на поведение человека.


Что же такое эмоции? Являются они преходящими состояниями или сопровождают нас постоянно? В какой мере они детерминированы ситуацией, условиями момента, а в какой степени являются устойчивыми характеристиками индивида?

Эмоции — особый класс субъективных психологических состоя­ний, отражающих в форме непосредственных переживаний прият­ного или неприятного процесс и результаты практической деятель­ности, направленной на удовлетворение актуальных потребностей.

Если в восприятии, ощущениях, мышлении и представлениях отражаются многообразные предметы и явления, их различные качества и свойства, всевозможные связи и зависимости, то в эмоциях и чувствах человек проявляет свое отношение к содержанию познаваемого.

Чувства и эмоции зависят от особенностей отражаемых предметов. Между человеком и окружающим миром складываются объективные отношения, которые становятся предметом чувств и эмоций.

Чем более сложно организовано живое существо, чем более высокую ступень на эволюционной лестнице оно занимает, тем богаче та гамма всевозможных эмоциональных состояний, которые оно способно переживать.

1.2. Передача чувств и эмоций в речи.


Мир чувств и эмоций очень сложен и многообразен. Тонкость его организации и многогранность выражения нередко не осознаются самим человеком. Порой трудно рассказать о чувствах, выразить переживания в речи. Подбираемые слова кажутся недостаточно яркими и неверно отражающими различные эмоциональные состояния и их оттенки.

Человеческие чувства и эмоции передаются не только через настроение, деятельность, но и через речь, слова, которые не просто называют предметы, действия, но и несут на себе оценочно – окрашенную нагрузку. К таким словам мы можем отнести эмоционально – окрашенные слова, оценочная лексика, многозначные слова, экспрессивная лексика, междометия, обращения и другие.

Глава II. Через что можно передать эмоции и чувства в речи.

2.1.Эмоционально - окрашенные слова.


     Слова в русском языке условно можно разделить на две группы. Одни из них только называют явления действительности, никак их не оценивая, например: школа, пар­та, новый, сильный, сидеть, пилить, долго, много, пятый, шесть. Другие не только называют явления действительности, но и выражают отношение к ним людей: карапуз — не просто ребёнок, а маленький, полноватый ребёнок (шутливое); кляча — не просто лошадь, а плохая лошадь (пренебрежительное), колымага — не просто повозка, а тя­жёлая, громоздкая, неуклюжая повозка (ироничное и пре­небрежительное); космы — не просто пряди волос, а рас­трёпанные, всклокоченные пряди волос (презрительное).

Слова, выражающие отношение к предметам, признакам, действиям и т. п., называются эмоционально окрашенными. Эмоциональная окраска может быть положительной (одобрительной) и отрицательной (неодобрительной).

Эмоционально окрашенные слова даются в толковых словарях со специальными пометами: прост, (просторечное), высок, (высокое, торжественное), ирон. (ирониче­ское), бран. (бранное), разг. (разговорное) и др. Напри­мер:

Лизоблюд, -а, м. (разг. презр. устар.). Тот, кто прислуживает кому-нибудь, подхалим.

Лодырь, -я, м. (разг. неодобр.). Лентяй, бездельник. Гонять лодыря (прост, неодобр.) — бездельничать.

Напрочь, нареч. (прост.). Совсем, окончательно. Отрубить, оторвать напрочь.

Многие слова не только определяют понятия, но и выражают отношение к ним говорящего, особого рода оценочность. Например, восхищаясь красотой белого цветка, можно назвать его белоснежным, белехоньким, лилейным. Эти слова эмоционально окрашены: положительная оценка отличает их от стилистически нейтрального определения белый. Эмоциональная окраска слова может выражать и отрицательную оценку называемого понятия: белобрысый, белесый. Поэтому эмоциональную лексику называют оценочной (эмоционально-оценочной).
      В то же время следует заметить, что понятия эмоциональности и оценочности не тождественны, хотя и тесно связаны. Некоторые эмоциональные слова (например, междометия) не содержат оценки; а есть слова, в которых оценка составляет суть их смысловой структуры, но они не относятся к эмоциональной лексике: хороший, плохой, радость, гнев, любить, страдать.
      Особенностью эмоционально-оценочной лексики является то, что окраска "накладывается" на лексическое значение слова, но не сводится к нему.       В составе эмоциональной лексики можно выделить три группы.

  1. Слова содержащие оценку фактов, явлений, признаков, дающие однозначную характеристику людей: воодушевить, восхитительный, дерзание, непревзойденный, первопроходец, предначертать, провозвестник, самопожертвование, безответственный, брюзга, двурушник, делячество, допотопный, напакостить, опорочить, очковтирательство, подхалим, пустозвон, разгильдяй. Такие слова, как правило, однозначны, выразительная эмоциональность препятствует развитию у них переносных значений.

  2. Многозначные слова, нейтральные в основном значении, получающие качественно-эмоциональный оттенок при переносном употреблении. Так, о человеке определенного характера можно сказать: шляпа, тряпка, тюфяк, дуб, слон, медведь, змея, орел, ворона, петух, попугай; в переносном значении используются и глаголы: пилить, шипеть, петь, грызть, копать, зевать, моргать и др.

  3. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств: сыночек, дочурка, бабуля, солнышко, аккуратненько, близехонько - положительные эмоции; бородища, детина, казенщина - отрицательные. Их оценочные значения обусловлены не номинативными свойствами, а словообразованием, так как эмоциональную окрашенность подобным формам придают аффиксы.

Эмоциональность речи нередко передается особо выразительной экспрессивной лексикой. Экспрессивность (экспрессия) (лат. expressio) - значит выразительность, сила проявления чувств и переживаний. В русском языке немало слов, у которых к их номинативному значению добавляется элемент экспрессии. Например, вместо слова хороший, приходя в восторг от чего-либо, мы говорим прекрасный, замечательный, восхитительный, чудесный; можно сказать не люблю, но нетрудно найти и более сильные, колоритные слова ненавижу, презираю, питаю отвращение.
      Нередко одно нейтральное слово имеет несколько экспрессивных синонимов, различающихся по степени эмоционального напряжения; ср.: несчастье - горе, бедствие, катастрофа; буйный - безудержный, неукротимый, неистовый, яростный.

Яркая экспрессия выделяет слова торжественные (глашатай, свершения, незабвенный), риторические (соратник, чаяния, возвестить), поэтические (лазурный, незримый, немолчный, воспевать). Экспрессивно окрашены и слова шутливые (благоверный, новоиспеченный), иронические (соблаговолить, донжуан, хваленый), фамильярные (недурственный, смазливый, мыкаться, шушукаться) Экспрессивные оттенки разграничивают слова неодобрительные (манерный, претенциозный, честолюбивый, педант), пренебрежительные (малевать, крохоборство), презрительные (наушничать, подхалим), уничижительные (юбчонка, хлюпик), вульгарные (хапуга, фартовый), бранные (хам, дурак). Все эти нюансы экспрессивной окраски слов получают отражение в стилистических пометах к ним в толковых словарях.
      Экспрессия слова нередко наслаивается на его эмоционально-оценочное значение, причем у одних слов преобладает экспрессия, у других - эмоциональность. Поэтому часто разграничить эмоциональную и экспрессивную окраску не представляется возможным, и тогда говорят об эмоционально-экспрессивной лексике (экспрессивно-оценочной).     

На эмоционально-экспрессивную окраску слова влияет его значение. Так, резко отрицательную оценку получили у нас такие слова, как фашизм, сталинизм, репрессии. Положительная оценка закрепилась за словами прогрессивный, миролюбивый, антивоенный. Даже различные значения одного и того же слова могут заметно расходиться в стилистической окраске: в одном значении слово выступает как торжественное, высокое: Постой, царевич. Наконец, я слышу речь не мальчика, но мужа (П.), в другом - как ироническое, насмешливое: Б. Полевой доказал, что почтенный редактор пользуется славою ученого мужа (П.).
       Развитию экспрессивных оттенков в семантике слова способствует и его метафоризация. Так, стилистически нейтральные слова, употребленные как метафоры, получают яркую экспрессию: гореть на работе, падать от усталости, пылающий взор, голубая мечта, летящая походка и т. д. Окончательно проявляет экспрессивную окраску слов контекст: в нем нейтральные в стилистическом отношении единицы могут становиться эмоционально окрашенными, высокие - презрительными, ласковые - ироническими и даже бранное слово (подлец, дуреха) может прозвучать одобрительно. Национально-русской чертой является то, что такие обращения, как: глупенькая(ий), дурочка, дурачок, дурашка, дуреха в определенном контексте употребляются как ласковые, добрые: – Ну что ты, дурашка ты моя? – говорил ласково Смородин (В. Шукшин. Пьедестал).

Д.С. Лихачев в своей работе говорит о внутренних причинах такого словоупотребления: «Что же касается до дурашливости, то недаром в русском языке «ах ты мой глупенький, ах ты мой дурачок» – самые ласковые из ласкательств. И дурак в сказках оказывается умнее самого умного и счастливее самых удачных. Русские дураки и юродивые не столько о своей глупости свидетельствовали, сколько чужую выявляли, а особенно боярскую и царскую»

Широко представлена в художественной прозе А.С. Пушкина метафорическая номинация, представляющая собой создание наименования на основе какого-либо сходства реалии с уже существующими (по форме, величине, внешнему подобию и т.д.). Наиболее типичны для языка Пушкина-прозаика зооморфизмы типа собака, медведь, волчонок, гарнизонная крыса, сокол ясный. Выразительность, яркость и точность этих номинативных обозначений достигается за счет того, что весь круг лиц, употребляющих и воспринимающих данную группу слов, имеет одинаковые представления об их значении.


2.2. Междометия.

Междометия — это неизменяемые слова, обозначающие эмоции (ах, увы, черт побери), волеизъявления (стоп, баста) или являющиеся формулами речевого общения (спасибо, привет). Особенность междометий заключается в том, что они не вступают с другими словами в предложении ни в какие синтаксические связи, всегда обособлены интонационно и пунктуационно.

Приведенные ниже таблицы содержат симптоматические ситуации, разделенные на два функциональных блока. Это блок «событийных» и блок «объектных» ситуаций.

«Событийная» симптоматическая ситуация – такая, в которую человек включен в качестве участника действия (либо сочувствующего свидетеля).

«Объектная» симптоматическая ситуация представляет действительность как ОБЪЕКТ. «Автор» рефлексивно отделяется от события для его исследования, классификации и оценки.

I. «Событийные» симптоматические ситуации

симптоматические реакции

речевая реакция говорящего

междометия

1. Реакции на физическое воздействие или непосредственную опасность (резкая боль или страх).

громкий крик

А (а-а!).

2. Реакции на физическую или психологическую тяжесть (тупая боль, усталость, пресыщенность).

а) вздохи

б) стоны

а) ОХ (ах, эх, уф).

б) О, (ой, о-ох);

3. Реакции на контакт с чужеродным, неприятным объектом (отвращение, брезгливость)

а) фырканье

б) псевдоплевок

в) «поёживание»

а) Фу, (фи, фе),

б) ТЬФУ,

в) БРР.

4. Реакции на потерю контроля в деятельности (испуг, растерянность).

а) неожиданный вскрик

б) «мычания»

а) АХ (ай, ой),

б) Э-Э (ммм, гм).

5. Реакции на снятие внутреннего напряжения (облегчение, расслабление).

вздохи

УФ, (фу, ух).

6. Реакции на сбой, небольшую ошибку в процессе, деятельности (смущение).

а) вскрики

б) возгласы

в) присвист

а) ОЙ, (ай, уп),

б) ОП-ПА (оба-на).

в) ФФФ (ссс, шшш),

7. Реакции на неудачу в процессе, отсутствие ожидаемого результата (разочарование, огорчение, досада).

а) возгласы

б) «кряканье»

в) фырканье

г) «псевдоплевок»

д) «причмокиванье»

а) И, У, НУ

б) Ах (а, ох)

в) ФУ (фу-у).

г) ТЬФУ

д) ТС

8. Реакции на удачу, успешность действия (радость, восторг).

возгласы

а) ОП-ПА1 (оба-на1), ЙЕС (есть!).


II. «Объектные» симптоматические ситуации

симптоматические реакции

речевая реакция говорящего

междометия

1. Реакции на новизну и необычность чего-л. (заинтересованность).

а) возгласы



б) хмыкание

а) О, (ой, ох), ОГО, БА, УХ, АХ, НУ, У, Э, ЭГЕ.

б) ГМ

2. Реакции на степень признака чего-л.

(сильное впечатление)

а) возгласы

б) цоканье

а) О (о-о), ОГО, У, ДА, (м-да)

б) Ц-Ц-Ц

3 Реакции не странность чего-л.

(недоумение, сомнение в истинности)

а) хмыканье

б) возглас

в) цоканье

а) ГМ, (хм),

б) БА

в) Ц-Ц-Ц

4. Реакция на окончательное осознание чего-л. (удовлетворение)

Возгласы

А, (ах), АГА.

5 Реакция на достижение результата. (удовлетворение)

возглас

О(о-о).

6. Реакция на осознание незначительности чего-л. (неприятие в расчет).

«кряканье»

А, (ай, ах, эх, э).

7. Реакция на осознание несоответствия должному, желаемому.

(сожаление )

а) возгласы

б) вздохи

в) цоканье

а) ЭХ, АЙ-ЯЙ-ЯЙ (ой-ой-ой)

б) ФУ

в) Ц-Ц-Ц



Эмоциональный вздох и эмоциональный стон являются реакцией на физическую или психологическую тяжесть или физическую и психологическую боль и передаются не словами, а скорее звуками. Его вызывает утомление от физической или психологической нагрузки, жары, мыслей о чем-либо безысходном, невозвратном, трудном для совершения, любое «давящее» чувство, затрудняющее свободное дыхание. Последующее поведение вздыхающего обычно пассивно: субъект «принимает» реальное положение дел, как данность. Описывается этот вокальный жест глаголом вздохнуть, при котором встречаются эпитеты тяжело, глубоко, грустно, с болью, с сожалением.

(1) — Ох, господи, господи!.. - Старик глубоко вздохнул. - Господи... тяжко, прости меня, грешного. (В. Шукшин. Как помирал старик).

(2) — «Эх, жара», - говорит он, вздыхая. (П. Кузнецов. Деревенский дневник)

(3) Это сильно напоминает сетования верных ленинцев: ах, если бы Ленин не помер бы в 24-м, то не было бы 37-го.. (Богомолов Ю. Не виноваты мы // Известия, 2002.08.16)1[5].

(4) — «Уф, Ветка, ну и загрузила ты меня», - вздохнул Служкин. (А. Иванов. Географ глобус пропил).

(5) Старый добрый поэт слушал мои стихи с улыбкой, иногда качал головой и повторял: «Ох, господи, господи!. (Г. Горин. Об авторе).

(6) – «О-о, - застонал Иван. - Помру. От разрыва сердца». – «Что, плохо? - участливо спросила женщина. - Давай я распеленаю тебя». (В. Шукшин. До третьих петухов).

(7) – «Ой, больно!» - сдавленно стонал Жора. (Д. Липскеров. Последний сон разума).

(8) – «Как ты себя чувствуешь, Матрена?» - спросила она, наклонившись над лежанкой. – «О-ох! - простонала старушка, всмотревшись в Александру Павловну. - Плохо, плохо, родная! Смертный часик пришел, голубушка!». (И.С. Тургенев. Рудин).

2.3. Обращения.

Обращения также являются словами, которые могут передавать эмоции и чувства человека. Они отражают чувства и отношение говорящего к человеку, к которому он обращается. Например, важнейшая черта русского человека – душевность – отразилась и в русских обращениях.

- Что ж, душенька, пойдем обедать, - сказала Собакевичу его супруга. (Н.Гоголь. Метвые души)). Здравствуйте, душечка Ольга Семеновна! Как поживаете, душечка? (А. Чехов. Душечка). – До свидания, голубчик, – сказал Тушин, – милая душа! (Л. Толстой. Война и мир). – Эй, душа милая, выдь подержи лошадь! – крикнул Никита во двор кухаркину мужу (Л. Толстой. Хозяин и работник). [Андрей) (зевает):] Позови его. Здравствуй, душа моя. Что скажешь? (А. Чехов. Три сестры).

Отметим, что обращения «душечка», «душа моя», как свидетельствуют примеры, и в 19 веке, и в 20-е годы, у русских употреблялись не только по отношению к женщине, но и к лицам мужского пола: – Простите, душечка, – сказал он Воробьянинову, который в продолжение всех этих манипуляций стоял, сложив руки по-солдатски (И. Ильф, Е. Петров. Двенадцать стульев). – Садитесь, садитесь, моя душа, – бодро воскликнул Драйер и включил хитрый электрический ток, согревающий воду для чая (В. Набоков. Король, дама, валет).


Заключение


Без эмоции человек бы превратился в машину выполняющую команды только для выживания и продолжения своего рода. У людей не было бы той радости жизни, которой они наслаждаются, имея такое качество как «эмоции». Хотя мы этого и не замечаем, но они сопровождает нас каждую секунду.

Слова, характеризующие эмоции в русском языке, помогают передать данные эмоции и чувства как в устной, так и в письменной речи.

Внимание к чувствам, переживаниям, нюансам человеческих отношений и их вербальному выражению характерно для русской языковой картины мира. Преобладающее большинство лексем изучаемого поля в русском языке появилось в XI веке, что говорит об эмоциональности характера русского народа и о значимости эмоции для русской лингвокультуры.

Многообразие слов, передающих эмоции и чувства человека, делают художественные произведения русской литературы яркими, эмоционально насыщенными, приближенными к реальности.

В перспективе намечено изучить роль слов выражающих эмоции в поэтической речи Ахматовой и Цветаевой.













Литература



  1. Андреева, И. Н. «Эмоциональный интеллект: исследование феномена» [Текст] / И. Н. Андреева. -М.: 2006 г. № 3. С. 78 — 86.

  2. Бахтин, М.М. «Эстетика словесного творчества» [Текст] / М.М. Бахтин. - М.: 1979 г. С. 145.

  3. Даль, В.И. «Толковый словарь живого великорусского языка» [Текст]/ в 4 В.И. Даль.- М.: 1978 - 1980 г.

  4. Изард, К.Е. «Эмоции человека» [Текст] / К.Е. Изард. - М.; 1980 г.

  5. Кожевникова, Н.А. «Словоупотребление в русской поэзии н. XX века» [Текст] / Н.А. Кожевникова. - М.: Наука, 1987 г.

  6. «Лингвистический энциклопедический словарь». М., 1990. С. 340.

  7. Ожегов, С.И. «Словарь русского языка» [Текст]/ С.И. Ожегов. - М.: 1985 г

  8. Розенталь, Д.Э. «Практическая стилистика русского языка» [Текст]/ Д.Э. Розенталь. - М.: Высшая школа 1987 г

  9. «Словарь современного русского литературного языка». В 17 т. М.: , Л.: 1950-1965 г

  10. Симонов, В.П. «Психофизиология эмоций // Основы психофизиологии», гл. 7. [Текст]/ В.П. Симонов. – М.: ИНФРА-М, 1998. – с. 143-167.

  11. «Эмоции и висцеральные функции» [Текст]/ М.:-Баку, Эим, 1974

  12. Интернет-ресурсы по теме реферата:

http://ccs.infospace.com/ClickHandler.ashx?ld=20141118&app=1&c=airziphosted&s=airzip&rc=Airziphosted&dc=&euip=217.118.79.22&pvaid=edbff4ff4e7b4c03bb6fd56034fac496&dt=Desktop&fct.uid=67bb08e59b2045b2b7394b9be031ef79&en=L3uXZvn7lGF%2bJ7ci1QCbRRmYxNKoXGrwRc4%2bRpZGyqXHcwwvo6YaTffPQ7suqrf9&du=revolution.allbest.ru&ru=http%3a%2f%2frevolution.allbest.ru%2f&ap=1&coi=771&cop=main-title&npp=1&p=0&pp=0&ep=1&mid=9&hash=065E63FA29B4359316AB819F346D769E


  • Эмоционально-экспрессивная окраска слов

http://ccs.infospace.com/ClickHandler.ashx?ld=20141118&app=1&c=airziphosted&s=airzip&rc=Airziphosted&dc=&euip=217.118.79.22&pvaid=edbff4ff4e7b4c03bb6fd56034fac496&dt=Desktop&fct.uid=67bb08e59b2045b2b7394b9be031ef79&en=L3uXZvn7lGF%2bJ7ci1QCbRRmYxNKoXGrwRc4%2bRpZGyqXHcwwvo6YaTffPQ7suqrf9&du=study.bal-con.ru%2fallbest_ru&ru=http%3a%2f%2fstudy.bal-con.ru%2fallbest_ru%2f&ap=4&coi=771&cop=main-title&npp=4&p=0&pp=0&ep=4&mid=9&hash=F9CA3E19792B691B7BF63DAD44CD793F






1

16


Исследовательская работа по русскому языку "Слова, характеризующие человеческие эмоции в устной и письменной речи" (8-11 классы)
  • Русский язык и литература
Описание:

Данная разработка представляет собой исследовательскую работу ученицы 8 класса. В работе рассматриваютсяэмоционально-окрашенные слова, оценочная лексика,экспрессивная лексика, многозначные слова, междометия, обращения с помощью которых передаются чувства и эмоции в устной и письменной речи.

Автор говорит о метафоризации слова как о способе выражения эмоций и чувств в художественных произведениях, показывает каковы речевые ситуации человека на событийные симптоматические смтуации.

 В работе подчеркивается многообразие слов, передающих эмоции и чувства человека,которые делают художественные произведения русской литературы яркими, эмоционально насыщенными,приближенными к реальности. Эта работа будет интересна для учащихся 9-11 классов при подготоовке к ОГЭ и ЕГЭ, а также педагогам- филологам.

 

Автор Позднякова Ольга Дмитриевна
Дата добавления 18.11.2014
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Другое
Просмотров 1558
Номер материала 2539
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓