3.
Греческая диаспора в Казахстане
История
появления греков в Казахстане столь же драматична, как и судьба многих других
народов, подвергшихся насильственному переселению во времена сталинских
репрессий. В разные годы греки эмигрировали из Турции в Россию в поисках
надежной «защиты» от превратностей судьбы. Последние из них бежали в первой
четверти ХХ столетия, спасаясь от турецкого геноцида. Бросив свои дома,
имущество, скот, землю, могилы родных и близких, они расселились в основном в
южных регионах России (Северный Кавказ, Крым, Грузия, Армения, Краснодарский
край и др.). Чуть более 20 лет потребовалось им, чтобы вновь окрепнуть и твердо
стать на ноги. Они искренне полюбили, как им тогда казалось, страну, в которую
бежали. Но, к великому сожалению, в России их постигла едва ли не более тяжелая
участь, чем в Турции.
В 1941 году в
одно мгновение рухнула их налаженная жизнь, и начался жесточайший процесс
выселения из насиженных мест, продолжавшийся в течение ряда лет. Только два-три
часа были даны на сборы, после чего людей погрузили в товарные вагоны и
отправили в неизвестном направлении, не объясняя ни причин выселения, ни места
конечного назначения. Многие из них были депортированы в Казахстан, Среднюю
Азию, Сибирь. Так греки оказались на необъятных просторах Казахстана, ставшего
для них впоследствии истинной Родиной. Для многих семей депортация стала
трагедией, по пути следования они часто болели и умирали, так как основную
массу депортированных составляли женщины, дети и старики. И если добавить к
этому события, происходившие в 1937 году, когда почти все мужское население
греков было брошено в тюрьмы, то диву даешься мужеству и стойкости нашего
народа.
Осваивая новые
места обитания, греки старались быстрее адаптироваться к несвойственным для них
климатическим условиям: летнему зною и зимнему холоду.
Для большинства не
являлось большой проблемой изучение казахского языка, поскольку многие хорошо
знали турецкий язык. Это предрасполагало к нормализации условий жизни в те
суровые военные годы, и казалось, больше ничего плохого не будет. Однако на
этом их проблемы не закончились, ибо далее наступил следующий этап репрессий.
Греки-переселенцы были взяты на строгий спец. учет с еженедельной явкой в
комендатуру, где им постоянно разъяснялось о запрете передвижения за пределами
25 км от зоны их расположения. За нарушение установленного режима они могли
подвергнуться двадцатилетним каторжным работам со ссылкой в Сибирь. Молодежь не
принимали в высшие учебные заведения, а специалисты не могли устроиться на
работу на соответствующие должности. Вот в таких экстремальных условиях им
предстояло выжить. Но ничто не смогло сломить их духа. Невзирая ни на что,
греки смогли не только выстоять, но и активно участвовать в выполнении планов
республики, повышая ее экономический потенциал.
В те тяжелые
годы огромную помощь грекам оказало коренное население. И вряд ли сегодня
найдется хоть один грек, житель Казахстана, который не познал бы эту помощь и
гостеприимство, эти люди всегда будут об этом помнить.
Руками греков в
Казахстане были взращены лучшие сорта табака, винограда, сои и другие
сельскохозяйственные культуры. Греками был построен один из самых молодых и
цветущих городов республики Кентау. И это только частица того, что ими сделано,
так как нет, пожалуй, сферы в народном хозяйстве республики, где они не
принимали участие. Но подлинный расцвет наступил, когда Республика Казахстан
стала суверенным государством, и все процессы, происходящие в ней, полностью
коснулись и греков.
Наконец греки, как
и все народы Казахстана, впервые обрели возможность изучать свой язык,
традиции, развивать свою культуру.
Для координации и
усиления работы всех малых обществ в 2003 году было зарегистрировано «Общество
греков Алматинской области Элефтерия». Руководителем этого общества является
Георгий Константинович Иорданиди.
В местах
компактного проживания греков созданы национальные культурные центры.
Осуществляются
различные программы отдыха детей и пенсионеров в Греции. Ежегодно отдыхают по
этим программам от 50 до 100 детей из Казахстана.
Греки народ
трудолюбивый, веселый, неконфликтный и гордый. Услышав звуки своего
национального инструмента кеменджи, грек, и стар, и млад, готов танцевать до
утра, каким бы тяжелым не был день.
Казахстан, волею
судьбы, стал для греков Родиной, дал свободу в полном смысле этого слова, дал
радость национального возрождения культуры и межнационального общения во всех
сферах жизни. Общество греков Алматинской области делает много для своей
диаспоры и готово сделать еще больше, для укрепления дружбы со всеми народами, населяющими Казахстан.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.