Главная / Другое / Где тепло – там и добро. Конспект непосредственно образовательной деятельности в подготовительной группе.

Где тепло – там и добро. Конспект непосредственно образовательной деятельности в подготовительной группе.

Учреждение «Отдел образования администрации Волжского муниципального района Республики Марий Эл.

Муниципальное дошкольное образовательное учреждение

«Детский сад №5 «Колокольчик» общеразвивающего вида»

с.Эмеково, Волжского района, Республики Марий Эл








Где тепло – там и добро.

Конспект непосредственно образовательной деятельности в подготовительной группе.







Выполнила: воспитатель

подготовительной группы

МДОУ №5 с. Эмеково

Корнилова М. Е.




2014 г.



Цель: Формирование знаний детей о традициях и быте марийского народа.

Задачи:

  • Развивать творческие способности детей; умение разыгрывать сказку.

  • Вызывать интерес к марийской национальной культуре, языку.

  • Формировать образность речи, понимание образных выражений.

Предварительная работа: инсценировка сказки «Репка», загадывание загадок про печь.

Развивающая среда: Интерьер марийской избы, макет печи, «Волшебный мешок», маски зверей (собаки, кошки, мышки), ТСО.

Словарная работа.

Закрепление пройденных слов: реве, коча, кова, уныка, пий, пырыс, коля, ава, еш, куэ, сай, пурла, шола, когыльо, кӱешташ, тушто.

Новые слова: коҥга, пöрт оза, пу, олташ.

Интеграция образовательных областей: коммуникация, познание, социализация.



Ход занятия

(Детей в группе встречает Пампалче – воспитатель)

Пампалче: Здравствуйте, дорогие гости! Салам лийже удыр ден рвезе-влак! Пурыза портыш. Проходите в мою избу. Не стесняйтесь, поудобнее располагайтесь возле марийской печки. Шичса коҥга воктеке.

Дети рассаживаются возле печи.

Пампалче: Я – героиня марийских сказок.

Я – мудрая девица, на все руки мастерица, все умею там и тут Пампалчею зовут.

Пампалче присаживается к печи и ведёт беседу с показом слайдов.

В феврале отмечается старинный марийский национальный праздник «Конга пайрем» («Праздник печки»). И у печки тоже есть свой праздник. В старину печь играла важную роль в жизни крестьян. Она была символом домашнего очага.

Раньше в избе возле двери располагалась печь. Можно было обойтись без кровати или шкафа, но без печки обойтись было никак нельзя. Про неё в народе говорили: «Печка кормит, печка греет, печка – мать родная». Потому что печь на самом деле и кормила, и грела в суровые морозы, и лечила, и мыла-парила, и даже предсказывала погоду, и умела делать ещё много разных вещей. Как вставала поутру хозяйка, так первым делом начинала растапливать печку.

Весь день печь пыхтит – старается. Хлеб, блины печёт для всей семьи и гостей. Печь избу согревает и освещает. Ведь, как известно, любое блюдо, приготовленное в печи, гораздо вкуснее сделанного на электрической или газовой плите. Каши в чугунке из печи более наваристые, пироги более пышные да вкусные.

У печи велись беседы, а, сколько сказок было рассказано на печи долгими, зимними вечерами. Прижмутся дети к тёплой печке, сказки слушают. Ох, хорошо!

Ребята, как вы думаете, что главное в старину было в избе? (печь) По-марийски печь – коҥга.

А какие печи вы знаете? (кирпичные, камин, газовая, электрическая, микроволновая). А у вас, ребята дома есть печь? Расскажите о ней? (Ответы детей).

В старину называли печь – мать семьи кормилица, коҥга – ава гай, ешым пукша.

Пампалче: А почему её так называли?

Примерные ответы детей: в ней пекли, варили, парили, отдыхали и даже мыли детей

А какая польза была от печи? (готовили пищу, освещала избу, согревала)

Чем она освещала избу? (древесные угольки)

А почему говорят согревала? (от печи жар струился)

Чем топили печь? (дровами)

Какое дерево использовали для топки печи? (берёзу). Коҥгаш куэ пум олтеныт.

Почему берёзу? (не дымела, дольше горела и больше тепла)

Не зря в старину говорили: «У печи всё – красное лето», «Печка кормит, печка греет, печка – мать родная».

Ребята, а вы загадки про печь знаете? Йоча-влак, те туштым коҥга нерген паледа мо?

  1. Шуба в избе, рукав на улице.

  2. Стоит девица в избе, а коса на улице

  3. Мать толста, дочь красна, сын бес долетел до небес.

  4. Толстая Федора наедается не скоро, но когда она сыта, от Федоры теплота.

  5. Стоит изба из кирпича, то холодна, то горяча, накормишь живёт, напоишь умрёт.

  6. Лето придет не глядят на неё, зима настанет, обнимают её.

  7. Зимой много ест, летом много спит.

  8. Тело тёплое, крови нет, сесть на неё сядешь, а не везёт.

  9. Внутри огонь горит, из трубы дым валит. Кашу варит, блины жарит.

(Голос из-за печки ворчливо)

Пöрт оза. Коҥгаже пеш сай. Еҥлан когыльым кӱештеш. Ен-влак когылым кочкыт, мыланем огыт пукшо.

Пампалче. Кö тушто мемнан дене мутлана? Кто это говорит с нами из-за печки?

Пöрт оза. Тиде мый, пöрт оза улам. Это я, домовой.

Пампалче.  Пöрт оза, лек конга шенгеч, выйди из-за печки.

Пöрт оза. Догадайтесь какой я? Как я выгляжу? (Ответы детей).

Пампалче. Мы с ребятами на тебя хотим посмотреть. Ребята, хотите на него посмотреть? Тогда давайте его дружно позовём все вместе.

Пöрт оза , пöрт оза выйди к нам. Пöрт оза, пöрт оза лек мемнан деке.

Пöрт оза (неуверенно)Салам лийже, тиде те мыйым шӱдышта мо? Здра-а-сте, это вы меня звали?

Пампалче. Мы, Домовой. Как мы рады тебе, правда ребята, проходи пожалуйста. Шич коҥга воктеке. Здесь тебе будет уютнее.

Пöрт оза. Тау! Добрая ты видать хозяюшка.

Пампалче. Тау, пöрт оза.

Пöрт оза. Айста ӱдыр, рвезе-влак модына. Давайте поиграем. Пампалче, доставай мой волшебный мешок. Юзо мешакем кондо.

Пампалче. Пöрт оза, мо мешакыштетше кия? Домовой, что это у тебя в мешке? Книжка? Ребята, что это за сказка? («Репка», «Реве»).

Пöрт оза. Ребята, покажите мне эту сказку. Йоча-влак, модын ончыктыза мыланем «Реве» йомакым. Порадуйте дедушку.

(Дети достают из мешка маски зверей, кому какая маска достанется, тот того изображает)

Пампалче. Влево, вправо повернись в этой сказке очутись. Шолашке, пурлашке савырнена – йомакыш верештына.

Пампалче. Роли распределили, а кто сказку будет рассказывать? (по желанию детей).

Инсценировка сказки.

Ведущий ребенок. Посадил дед репку. Выросла репка большая, пребольшая. Стал дед репку из земли тащить.

Дед. О-о, ревыже пеш кугу шочын! Мый тудым луктам.

Ведущий ребенок. Кугыза ревым лукташ туналеш: шупшеш-шупшеш, луктын ок керт.

Дед. Реве кугу. Луктын ом керт. Кува, кува, тол тышке, ревым лукташ полшо!

Ведущий ребенок. Кува толеш, кугызам кыдалже гыч куча, кугыза – ревым. шупшыт-шупшыт, луктын огыт керт.

Кува. Реве ок лек. Уныкам ӱжам. Уныка, тол тышке.

Ведущий ребенок. Уныка толеш. Уныкаже куча кувам, кува - кугызам, кугыза – ревым.

Йоча-влак. Шупшыт-шупшыт, луктын огыт керт.

Уныка. Мый пийым ӱжам. Пий, тол тышке.

Ведущий ребенок. Пий толеш. Пий уныкам пурлеш, уныка куча кувам, кува - кугызам, кугыза – ревым.

Йоча-влак. Шупшыт-шупшыт, луктын огыт керт.

Пий. Мый пырысым ужам. Пырыс, тол тышке.

Ведущий ребенок. Пырыс толеш. Пырыс пийым пурлеш, пий – уныкам, уныка куча кувам, кува - кугызам, кугыза – ревым.

Йоча-влак. Шупшыт-шупшыт, шупшын луктын огыт керт.

Ведущий ребенок. Пырыс колям кычкыралеш. Коля кудал толеш.

Коля. Пи-пи-пи, пи-пи-пи. Айста пырля ревым луктына.

Ведущий ребенок. Коля пурлеш пырысым, пырыс - пийым, пий – уныкам, уныка куча кувам, кува - кугызам, кугыза – ревым.

Йоча-влак. Шупшыт-шупшыт, ревым шупшын луктыт.

Пампалче. А теперь давайте положим наших персонажей снова в чудесный мешок, скажем волшебные слова:

«Влево, вправо повернись – из сказки ты вернись!» - Шолашке, пурлашке савырнена – йомак гыч мöҥго пöртылына.

Пöрт оза. Тау, йоча-влак. Мне очень понравилась сказка. Устал я, пора мне отдохнуть. Пойду, посплю за печкой. До свидания! Чеверын! (домовой уходит).

Пампалче.

Ой ты печка сударыня

Помоги нам барыня

Ты свари, испеки

Обогрей освети

Полечи и спаси

В дом богатства внеси

Как для вас мои друзья

Наварила напекла

Пятьдесят пирогов

Не найти едаков

Вы уж хозяюшку потешьте

Пирогов моих поешьте!

Не красна изба углами

А красна пирогами.

Я думаю, что самым лучшим подарком в День печи будут испеченные в ней хлеб, блины и пироги.

Пампалче угощает детей пирогами.



Где тепло – там и добро. Конспект непосредственно образовательной деятельности в подготовительной группе.
  • Другое
Описание:

Цель: Формирование знаний детей о традициях и быте марийского народа.

Задачи:

·       Развивать творческие способности детей; умение разыгрывать сказку.

·       Вызывать интерес к марийской национальной культуре, языку.

·       Формировать образность речи, понимание образных выражений.

Предварительная работа: инсценировка сказки «Репка», загадывание загадок про печь.

Развивающая среда: Интерьер марийской избы, макет печи, «Волшебный мешок», маски зверей (собаки, кошки, мышки), ТСО.

Словарная работа.

Закрепление пройденных слов: реве, коча, кова, уныка, пий, пырыс, коля, ава, еш, куэ, сай, пурла, шола, когыльо, кӱешташ, тушто.

Новые слова: коҥга, пöрт оза, пу, олташ.

Интеграция образовательных областей: коммуникация, познание, социализация.

 

Автор Андрощук Эльвира Арсентьевна
Дата добавления 19.11.2014
Раздел Другое
Подраздел Другое
Просмотров 499
Номер материала 3797
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓