Главная / Начальные классы / Этимологический словарик "Слова из словаря"

Этимологический словарик "Слова из словаря"

Этимологический словарик.


1) Агроном – истоки этого слова мы находим в греческом языке. Агрос - поле, пашня, земля; номос – закон. Значит, агроном – это человек, знающий законы земледелия.

2) Берёза – лиственное дерево с тонкими розовато-коричневыми веточками, с гладкой белой корой, покрытой тёмными полосками.

Берёза получила своё название по цвету коры. Раньше в языке существовало слово бер, что значит «светлый, ясный, белый», от которого и образовалось слово берза, а впоследствии – берёза.

Берёза – берза, бер= «светлый, ясный, белый».

3) Библиотека – собрание книг, произведений печати, а также помещение, где они хранятся.

Библиотека состоит из двух основ: библия, что в переводе означает «книга», тека – «учёт», соединённые гласной о.

4) Воробей – вор, ворк = «воркует, издаёт переливчатый звук».

Воробей – маленькая птичка с коричневато-серым оперением, живущая обычно близ строения.

5) Ворона – ворон, ворона, вороной = «чёрный».

Ворон – крупная птица с блестящим чёрным оперением.

Ворона – птица с чёрно-серым оперением, родственная ворону (у вороны голова, крылья и хвост чёрные, а всё тело серое).

Названия птиц родственны слову вороной – «чёрный». Ворону и ворона назвали так за чёрное оперение.

6) Город – крупный населённый пункт, место большого поселения людей.

Город – городить = «огороженное, укреплённое место». В старину, чтобы защитить это место от врагов, люди обносили его высоким забором, частоколом, стеной (деревянной или каменной). Такое огороженное и укреплённое стеной место, крепость стали называть городом.

7) Деревня – небольшое поселение людей.

Деревня – дерево = «место, очищенное от деревьев».

Деревня – деру = «то, что дёргают из земли, очищая её».

8) Жаворонок – певчая птичка отряда воробьиных.

Вторая часть от ворон, а первая, вероятно, звукоподражание.

Жаворонок – жа = «звук, издаваемый», ворон = «чёрный».

9) Завод – промышленное предприятие, на котором производят какую-либо продукцию: автомобили, станки или разводят животных: лошадей, рыбу (конный завод, рыболовный завод).

Завод – заводить = «место, где что-либо заводят, разводят, выводят».

10) Завтрак – утренняя еда; пища, приготовленная для утренней еды.

На словацком языке – заутрак (завтрашний день).

11) Земляника – многолетнее травянистое растение, дающее сладкие ягоды красного цвета, а также его ягоды.

Земляника – от слова земля, потому, что спелые ягоды земляники часто почти лежат на земле.

12) Капуста – огородное растение, растущее обычнее кочаном, т.е. шаром.

Это слово латинское, капут по происхождению и означает «кочан, головка капусты ».

13) Карандаш – тонкая палочка графита, вделанная в деревянную или пласт-массовую оболочку. Карандашом пишут, рисуют, чертят.

Карандаш (слово нерусское) – кара, даш = «чёрный камень».

14) Картина - произведение живописи: портрет, пейзаж, натюрморт, - выполненное в красках на бумаге, доске, ткани.

Слово образовалось от итальянского карта – «бумага». Первоначальное значение слова картина – «тонкая, красивая, изукрашенная бумага».

Картина – карта = «изукрашенная бумага».

15) Картофель – клубнеплод с клубнями, богатые крахмалом, а также сами клубни.

Клубни картофеля похожи на гриб-трюфель. Как и трюфель они растут под землёй. Вот картофель в Италии, куда его привезли из Америки, и назвали грибным именем – тартуфоло. Затем это слово немцы изменили на картофель. Отсюда и наше слово картофель, картошка.

16) Коньки – узкое стальное полозье, прикрепляемое к обуви для катания на льду.

Первоначально коньки делали из дерева, прикрепляя внизу стальные полозья. Металлические появились в России примерно 300 лет назад. Изгиб конька обычно украшали изображением лошадиной головы. Отсюда и название «коньки» - «маленькие кони».

Конёк (мн. ч. - коньки) – конь = «лошадка».

17) Корова – крупное рогатое домашнее животное, дающее молоко.

Своё название получила по наличию рогов: от латинского кор – «рог», корна – «рог», «рогатое животное».

Корова – кор, корна = «рог», «рогатое животное».

18) Лисица – хищное животное с острой мордой и длинным пушистым хвостом.

Лиса образовано от слова лис. Лисый – «желтоватый». Животное названо по наиболее характерному для него цвета шерсти.

Лисица – лис, лисый = «с жёлтой шерстью».

19) Лопата – орудие труда с длинной ручкой и плоским широким концом. Применяется для рыхления земли.

Лопата – лопа, лопасть = «похожая на ладонь, руку». Раньше было слово «лопа» - то же, что рука, ладонь.

20) Малина – душистые сладкие, обычно красного цвета ягоды.

В основу названия был положен признак плода ягоды, состоящего из малых частей. Слово малина образовано от слова малый – «маленький».

Малина – малый = «состоящая из маленьких частей».

21) Медведь, медведица – крупное хищное животное с большим грузным, покрытым шерстью телом и короткими ногами.

Медведь – мёд, ведающий = «знающий, где есть мёд».

22) Молоток – инструмент для забивания, ударов – металлический или деревянный брусок, насаженный под прямым углом на рукоятку.

Молоток – молоть, исходно молот «орудие измельчения».

23) Москва – столица нашей Родины, один из самых крупных и красивых городов нашей страны. Расположен на берегу Москвы-реки.

Город Москва по названию реки.

Москва – река, моцка = «небольшая речка, водоём».

24) Народ – население государства, жители страны.

Слово образовалось от слова род со значением «родиться, народиться». Исторически в нём выделяется приставка на-. У слова народ много родственных слов: родина – место рождения, родители – отец и мать, урожай - то, что уродилось на земле, родной, родня, родственник – близкие по рождению люди.

Народ – род (корень) с приставкой на- = «те, кто родился, народился».

25) Обед – приём пищи, обычно в середине дня или пища, приготовленная для этой еды.

Обед – от того же корня, что и еда. Исходно обед = «время до и после (вокруг еды)». Сравнить объезд, обход, где об- вокруг.

26) Огород – участок земли, на котором посажены овощи: картофель, помидоры, огурцы и т.д.

Огород – городить, город, огороженный = «место, обнесённое забором».

Слово огород образовалось от городить – «место, огороженное забором». Является родственным слову город.

27) Одежда – то, чем человек прикрывает своё тело: пальто, платье, брюки и т.д.

Слово образовалось от одеть, которое, в свою очередь – от деть в значении «класть, ставить». Исторически выделяется приставкой о-.

Одежда – деть с приставкой о- = «то, чем покрывают тело».

28) Одиннадцать – число и количество 11.

Образовано путём сложения основ один (одн – в старину) и дцать (раньше обозначало десяток) с помощью предлога на-. Буквально один- на- дцать.

29) Однажды – 1) Один раз. 2) Как-то раз, когда-то раньше.

Однажды – произведено от основы одн (один, одному, одного). Сравнить подобное трижды, четырежды.

30) Пенал – длинная коробочка, футляр для хранения ручек, карандашей, перьев.

В старину писали гусиным пером, позднее – металлическим. Для хранения перьев люди придумали специальный ящичек. Название дали от слова перо. На латинском языке перо - «пенна». Поэтому ящичек и назвали пенал.

Пенал – пена = «перо», «ящичек для перьев».

31) Петух – домашняя птица с ярким, разноцветным оперением, красным гребешком на голове и красной бородкой.

Петух – петь, певень, певун = «поющая птица», «любящая петь».

32) Погода – состояние природы в определённом месте в определённое время: температура воздуха, осадки, облачность, ветер.

Слово образовалось с помощью приставки по- от год-«подходящее, бла-гоприятное время, праздник». Первоначально словом погода называли только благоприятное состояние природы, а словом непогода - ненастье.

Сейчас значение слова погода расширилось: хорошая погода, плохая погода.

Погода – год с приставкой по- = «благоприятное время, праздник».

33) Понедельник – первый день недели.

Понедельник – по неделе – «после воскресенья». Раньше неделя была выходным днём «днём отдыха», «не делать». К недель добавляется суффикс –ник.

Понедельник –неделя-«день отдыха» = «не делать с приставкой по- и суффиксом -ник».

34) Посуда – хозяйственные предметы, предназначенные для хранения продуктов, а также еды, питья: кастрюля, чашка и др.

Посуда – судно, судёнышко с приставкой по- = «похожая на судно, лодку».

35) Потом – спустя некоторое время, после; вслед за кем - чем-нибудь.

Потом – сращение приставки по- и указательного местоимения тот.

36) Пятница – пятый день недели.

К числительному пять добавился суффикс –ниц.

37) Работа – нахождение в действии, занятие чем-нибудь, труд.

Работараб = «подневольный человек, занимающийся тяжёлым трудом».

(Сейчас человеку помогают машины, труд стал более лёгким, он приносит людям радость, удовольствие.)

38) Родина – отечество, родная страна.

Образовалось от род со значением «родиться, народиться» в определённом месте с суффиксом –ин.

39) Собака – домашнее животное, используемое человеком для охраны, на охоте, в упряжке.

Собака – друг человека. И название своё она получила от древнего корня соб- (местоимение «себя, собою»), родственное слову собственный – «существо, имеющее хозяина, принадлежит хозяину».

Собака – соб = «существо, собственность».

40) Сорока – птица с белой грудью и белым брюшком, чёрными головкой и крыльями и длинным чёрным хвостиком, издающая характерный крик – стрекотание.

Сорока – сорки = «стрекочет, трещит, тарахтит».

41) Тетрадь – сшитые, в обложке, листы чистой бумаги для письма, рисования.

Слово тетрадь образовано от греческого слова тетра, что значит «четыре». Вначале тетрадью называли сложенные вчетверо и сшитые листы бумаги. Тетрадь – тетра = «четвёртая часть листа».

42) Трамвай – городская наземная электрическая железная дорога, а также её вагон или поезд.

Это слово заимствовано в конце 19в. из французского языка, где трам – «транспорт» и вай – «путь, дорога».

43) Ужин – вечерняя еда и пища, приготовленная для вечерней еды.

Раньше уж- «юг, полдень» с помощью суффикса –ин.

44) Улица – в населённых пунктах два ряда домов и пространство между ними для прохода и проезда, а также само это пространство.

Улица образовано от корня ул- с добавлением суффикса –иц-. В настоящее время этот корень свободно не используется, а употребляется в структуре родственных слов только вместе с приставкой и суффиксами.

Улица – переулок, уличный.

Улица – от ула = «полость с суффиксом –иц-». Буквально улица = «пустая, освобождённая (от зарослей) часть».

45) Урожай – то, что уродилось (выросло, созрело) на земле.

Слово образовалось от слова уродилось (родилось, народилось). Исторически в нём выделяется приставка у-.

Урожай – род- с приставкой у- = «то, что уродилось на земле».

46) Ягода – небольшой сочный плод кустарников и трав. Слово образовалось от яг- «щёки» с помощью суффикса –од-. Ягоды называют так потому, что похожи на щёки: по цвету (яркие, румяные), по форме (круглые).

Этимологический словарик "Слова из словаря"
  • Начальные классы
Описание:

Этимологический словарик. 

1) Агроном – истоки этого слова мы находим в греческом языке. Агрос - поле, пашня, земля; номос – закон. Значит, агроном – это человек, знающий законы земледелия.

2) Берёза – лиственное дерево с тонкими розовато-коричневыми веточками, с гладкой белой корой, покрытой тёмными полосками.

    Берёза получила своё название по цвету коры. Раньше в языке существовало слово бер, что значит «светлый, ясный, белый», от которого и образовалось слово берза, а впоследствии – берёза.

    Берёза – берза, бер= «светлый, ясный, белый».

3) Библиотека – собрание книг, произведений печати, а также помещение, где они хранятся.

    Библиотека состоит издвух основ: библия, что в переводе означает «книга», тека – «учёт», соединённые гласной о.

4) Воробей – вор, ворк = «воркует, издаёт переливчатый звук».

    Воробей – маленькая птичка с коричневато-серым оперением, живущая обычно близ строения.

5) Ворона – ворон, ворона, вороной = «чёрный».

    Ворон – крупная птица с блестящим чёрным оперением.

  Ворона – птица с чёрно-серым оперением, родственная ворону (у вороны голова, крылья и хвост чёрные, а всё тело серое).

    Названия птиц родственны слову вороной – «чёрный». Ворону и ворона назвали так за чёрное оперение.

6) Город – крупный населённый пункт, место большого поселения людей.

    Город – городить = «огороженное, укреплённое место». В старину, чтобы защитить это место от врагов, люди обносили его высоким забором, частоколом, стеной (деревянной или каменной). Такое огороженное и укреплённое стеной место, крепость стали называть городом.

7) Деревня – небольшое поселение людей.

    Деревня – дерево = «место, очищенное от деревьев».

    Деревня – деру = «то, что дёргают из земли, очищая её».

 8) Жаворонок – певчая птичка отряда воробьиных.

 Вторая часть от ворон, а первая, вероятно, звукоподражание.

  Жаворонок – жа = «звук, издаваемый», ворон = «чёрный».

9) Завод – промышленное предприятие, на котором производят какую-либо продукцию: автомобили, станки или разводят животных: лошадей, рыбу (конный завод, рыболовный завод).

  Завод – заводить = «место, где что-либо заводят, разводят, выводят».

10) Завтрак – утренняя еда; пища, приготовленная для утренней еды.

На словацком языке – заутрак (завтрашний день).

11) Земляника – многолетнее травянистое растение, дающее сладкие ягоды красного цвета, а также его ягоды.

     Земляника – от слова земля, потому, что спелые ягоды земляники часто почти лежат на земле.

12) Капуста – огородное растение, растущее обычнее кочаном, т.е. шаром.

    Это слово латинское, капут по происхождению и означает «кочан, головка капусты ».

13) Карандаш – тонкая палочка графита, вделанная в деревянную или пласт-массовую оболочку. Карандашом пишут, рисуют, чертят.

 Карандаш (слово нерусское) – кара, даш = «чёрный камень».

14) Картина -  произведение живописи: портрет, пейзаж, натюрморт, - выполненное в красках на бумаге, доске, ткани.

       Слово образовалось от итальянского карта – «бумага». Первоначальное значение слова картина – «тонкая, красивая, изукрашенная бумага».

  Картина – карта = «изукрашенная бумага».

15) Картофель – клубнеплод с клубнями, богатые крахмалом, а также сами клубни.

  Клубни картофеля похожи на гриб-трюфель. Как и трюфель они растут под землёй. Вот картофель в Италии, куда его привезли из Америки, и назвали грибным именем – тартуфоло. Затем это слово немцы изменили на картофель. Отсюда и наше слово картофель, картошка.

16) Коньки – узкое стальное полозье, прикрепляемое к обуви для катания на льду.

  Первоначально коньки делали из дерева, прикрепляя внизу стальные полозья. Металлические появились в России примерно 300 лет назад. Изгиб конька обычно украшали изображением лошадиной головы. Отсюда и название «коньки» - «маленькие кони».

    Конёк (мн. ч. - коньки) – конь = «лошадка».

17) Корова – крупное рогатое домашнее животное, дающее молоко.

   Своё название получила по наличию рогов: от латинского кор – «рог», корна – «рог», «рогатое животное».

      Корова – кор, корна = «рог», «рогатое животное».

18) Лисица – хищное животное с острой мордой и длинным пушистым хвостом.

      Лиса образовано от слова лис. Лисый – «желтоватый». Животное названо по наиболее характерному для него цвета шерсти.

     Лисица – лис, лисый = «с жёлтой шерстью».

19) Лопата – орудие труда с длинной ручкой и плоским широким концом. Применяется для рыхления земли.

      Лопата – лопа, лопасть = «похожая на ладонь, руку». Раньше было слово «лопа» - то же, что рука, ладонь.

20) Малина – душистые сладкие, обычно красного цвета ягоды.

      В основу названия был положен признак плода ягоды, состоящего из малых частей. Слово малина образовано от слова малый – «маленький».

      Малина – малый = «состоящая из маленьких частей».

21) Медведь, медведица – крупное хищное животное с большим грузным, покрытым шерстью телом и короткими ногами.

   Медведь – мёд, ведающий = «знающий, где есть мёд».

22) Молоток – инструмент для забивания, ударов – металлический или деревянный брусок, насаженный под прямым углом на рукоятку.

     Молоток – молоть, исходно молот  «орудие измельчения».

23) Москва – столица нашей Родины, один из самых крупных и красивых городов нашей страны. Расположен на берегу Москвы-реки.

      Город Москва по названию реки.

      Москва – река, моцка = «небольшая речка, водоём».

24) Народ – население государства, жители страны.

   Слово образовалось от слова род со значением «родиться, народиться». Исторически в нём выделяется приставка на-. У слова народ много родственных слов: родина – место рождения, родители – отец и мать, урожай -  то, что уродилось на земле, родной, родня, родственник – близкие по рождению люди.

       Народ – род (корень) с приставкой на- = «те, кто родился, народился».

25) Обед – приём пищи, обычно в середине дня или пища, приготовленная для этой еды.

      Обед – от того же корня, что и еда. Исходно обед = «время до и после (вокруг еды)». Сравнить объезд, обход, где об- вокруг.

26) Огород – участок земли, на котором посажены овощи: картофель, помидоры, огурцы и т.д.

 Огород – городить, город, огороженный = «место, обнесённое забором».

 Слово огород образовалось от городить – «место, огороженное забором». Является родственным слову город.

27) Одежда – то, чем человек прикрывает своё тело: пальто, платье, брюки и т.д.

   Слово образовалось от одеть, которое, в свою очередь – от деть в значении «класть, ставить». Исторически выделяется приставкой о-.

  Одежда – деть с приставкой о- = «то, чем покрывают тело».

28) Одиннадцать – число и количество 11.

     Образовано путём сложения основ один (одн – в старину) и дцать (раньше обозначало десяток) с помощью предлога на-. Буквально один- на- дцать.

29) Однажды – 1) Один раз. 2) Как-то раз, когда-то раньше.

   Однажды – произведено от основы одн (один, одному, одного). Сравнить подобное трижды, четырежды.

30)Пенал – длинная коробочка, футляр для хранения ручек, карандашей, перьев.

      В старину писали гусиным пером, позднее – металлическим. Для хранения перьев люди придумали специальный ящичек. Название дали от слова перо. На латинском языке перо - «пенна». Поэтому  ящичек и назвали пенал.

    Пенал – пена = «перо», «ящичек для перьев».

31) Петух – домашняя птица с ярким, разноцветным оперением, красным гребешком на голове и красной бородкой.

  Петух – петь, певень, певун = «поющая птица», «любящая петь».

32) Погода – состояние природы в определённом месте в определённое время: температура воздуха, осадки, облачность, ветер.

 Слово образовалось с помощью приставки по- от год-«подходящее, бла-гоприятное время, праздник». Первоначально словомпогода называли только благоприятное состояние природы, а словом непогода  - ненастье.

       Сейчас значение слова погода расширилось: хорошая погода, плохая погода.

       Погода – год с приставкой по- = «благоприятное время, праздник».

33) Понедельник – первый день недели.

     Понедельник – по неделе – «после воскресенья». Раньше неделя была выходным днём «днём отдыха», «не делать». К недель добавляется суффикс –ник.

   Понедельник –неделя-«день отдыха» = «не делать с приставкой по- и суффиксом -ник».

34) Посуда – хозяйственные предметы, предназначенные для хранения продуктов, а также еды, питья: кастрюля, чашка и др.

    Посуда – судно, судёнышко с приставкой по- = «похожая на судно, лодку».

35) Потом – спустя некоторое время, после; вслед за кем - чем-нибудь.

 Потом – сращение приставки по- и указательного местоимения тот.

36) Пятница – пятый день недели.

      К числительному пять добавился суффикс –ниц.

37) Работа – нахождение в действии, занятие чем-нибудь, труд.

   Работа – раб = «подневольный человек, занимающийся тяжёлым трудом».

(Сейчас человеку помогают машины, труд стал более лёгким, он приносит людям радость, удовольствие.)

38) Родина – отечество, родная страна.

      Образовалось от род со значением «родиться, народиться» в определённом месте с суффиксом –ин.

39) Собака – домашнее животное, используемое человеком для охраны, на охоте, в упряжке.

       Собака – друг человека. И название своё она получила от древнего корня соб- (местоимение «себя, собою»), родственное слову собственный – «существо, имеющее хозяина, принадлежит хозяину».

       Собака – соб = «существо, собственность».

40) Сорока – птица с белой грудью и белым брюшком, чёрными головкой и крыльями и длинным чёрным хвостиком, издающая характерный крик – стрекотание.

      Сорока – сорки = «стрекочет, трещит, тарахтит».

41) Тетрадь – сшитые, в обложке, листы чистой бумаги для письма, рисования.

       Слово тетрадь образовано от греческого слова тетра, что значит «четыре». Вначале тетрадью называли сложенные вчетверо и сшитые листы бумаги. Тетрадь – тетра = «четвёртая часть листа».  

42)  Трамвай – городская наземная электрическая железная дорога, а также её вагон или поезд.

       Это слово заимствовано в конце 19в. из французского языка, где трам – «транспорт» и вай – «путь, дорога».

43) Ужин – вечерняя еда и пища, приготовленная для вечерней еды.

      Раньше уж- «юг, полдень» с помощью суффикса –ин.

44) Улица – в населённых пунктах два ряда домов и пространство между ними для прохода и проезда, а также само это пространство.

       Улица образовано от корня ул- с добавлением суффикса –иц-. В настоящее время этот корень свободно не используется, а употребляется в структуре родственных слов только вместе с приставкой и суффиксами.

       Улица – переулок, уличный.

   Улица – от ула = «полость с суффиксом –иц-». Буквально улица = «пустая, освобождённая (от зарослей) часть».

45) Урожай – то, что уродилось (выросло, созрело) на земле.

 Слово образовалось от слова уродилось (родилось, народилось). Исторически в нём выделяется приставка у-.

   Урожай – род- с приставкой у- = «то, что уродилось на земле».

 

46) Ягода – небольшой сочный плод кустарников и трав. Слово образовалось от яг- «щёки» с помощью суффикса –од-. Ягоды называют так  потому, что похожи на щёки: по цвету (яркие, румяные), по форме (круглые).  

Автор Афанасьева Ирина Николаевна
Дата добавления 29.12.2014
Раздел Начальные классы
Подраздел
Просмотров 362
Номер материала 17354
Скачать свидетельство о публикации

Оставьте свой комментарий:

Введите символы, которые изображены на картинке:

Получить новый код
* Обязательные для заполнения.


Комментарии:

↓ Показать еще коментарии ↓